czwartek, 31 lipca 2014

Chleb żytni na zakwasie z dużą ilością słonecznika i siemienia lnianego

Chleb żytni na zakwasie ze słonecznikiem i siemieniem lniamym

Sourdough rye bread with sunflower seeds and flax seeds, for English scroll down


Ten chleb pokochała moja mama, ja zresztą też. Ma w sobie bardzo dużo ziaren, a to dla nas absolutnie zaleta. Pamiętam, jak swego czasu moja mama kupowała nam chleb, w którym 80% miąższu zajmował słonecznik, był niesamowity i muszę pomyśleć nad domową wersją tego chleba, tyle że będę musiała się zaopatrzyć albo w słód albo w melasę, ponieważ tamten chleb był bardzo ciemny i na pewno zawierał, jeden z tych właśnie składników.
Ten chleb natomiast jest bardzo prosty w wykonaniu, a smak wynagradza parę godzin wyczekiwania. Poza tym pieczony jest w długiej keksówce, więc starczy na dłużej: )

Chleb żytni na zakwasie ze słonecznikiem i siemieniem lnianym
keksówka o dł. 30 cm

składniki:
- 100 g aktywnego zakwasu żytniego- dokarmionego 10- 12 godzin wcześniej
- 300 g mąki żytniej typ 720
- 250 g mąki żytniej razowej typ 2000
- 400 g letniej wody
- 1 płaska łyżka soli
- 110 g słonecznika
- 40 g siemienia lnianego

Na patelnie wrzucić słonecznik i podprażyć, chwilę później dodać siemię lniane i prażyć jeszcze przez chwilę.
Do miski dodać obydwie mąki, sól i ziarna, dolać wody razem z zakwasem- wszystko wymieszać dokładnie do połączenia się składników.
Keksówkę wysmarować tłuszczem i wysypać otrębami żytnimi. Ciasto chlebowe przełożyć do formy, wyrównać, przykryć folią spożywczą i odstawić do wyrastania na ok 8 godzin- ciasto powinno wyrosnąć niemal do brzegów formy. Czas wyrastania może być dłuższy.
Pod koniec wyrastania nastawić piekarnik na 200 stopni- grzanie góra dół.
Wyrośnięty bochenek wstawić do nagrzanego piekarnika i piec godzinę. Po tym czasie wyjąć go z formy i dopiekać jeszcze 15 minut. 
Gotowy chleb wyjąć i całkowicie ostudzić.
Więcej na temat przygotowania domowego pieczywa znajdziesz tutaj.
Smacznego!

Sourdough rye bread with flax seeds and sunflower seeds
30 cm loaf pan

ingredients:
- 100 g active sourdough rye starter
- 300 g light rye flour
- 250 g whole rye flour
- 400 g water
- 1 level tablespoon salt
- 110 g sunflower seeds
- 40 g flax seeds

Heat a frying pan with sunflower seeds and flax seeds and brown until golden, set aside.
In a bowl combine flours, salt, seeds, water and sourdough starter- mix everything to combine.
Oil and sprinkle the loaf pan with rye brans. Take the dough into the loaf pan, even with a wet spoon, cover with a plastic foil and set aside until rised- the time of rising depends on the starter, the dough should rise until the edges of the form.
Meanwhile preheat oven to 200 C.
Take the risen bread into the preheated oven and bake approx. 1 hour until golden brown, then remove from the pan and take again into the oven, bake approx. 15 minutes. Remove bread from the oven and set aside to cool completely.
More informations about making homemade bread you can find here.





źródło przepisu z moimi zmianami: klik klik

wtorek, 29 lipca 2014

Tarta z kwiatami cukinii, kurczakiem i kukurydzą na pietruszkowym spodzie

Tarta z kwiatami cukinii, kurczakiem i kukurydzą na pietruszkowym spodzie

Zucchini flowers, chicken and sweet corn tart on parsley crust, for English scroll down


Mój pierwszy raz z kwiatami cukinii. Musiał więc być wyjątkowy i był. 
Kwiaty dostałam od osoby, która za własnym domem ma "mały", jak ona to nazywa sad i ogródek. W rzeczywistości stoją tam drzewa z kilkoma odmianami jabłek, śliwek, gruszka, wiśnie, brzoskwinie, a jeszcze dalej, gdzie wzrok już z tarasu nie sięga jest pole z cukiniami, ogórkami, różnymi odmianami pomidorów, fasolką szparagową, bobem, cebulą, marchewką, malinami, borówkami amerykańskimi i czarną porzeczką. Słowo "mały" jest więc tutaj dość subiektywne, a nie wiem czy nie pominęłam czegoś jeszcze. Wprawdzie jest to kilka grządek z każdego rodzaju, ale ogrom urodzaju, jaki niosą za sobą te parę grządek jest niewyobrażalny. Zawsze kiedy tam jestem, a teraz prawie codziennie, idę do tego miejsca dobroci razem ze swoim podopiecznym i obrywamy krzaczki malin i porzeczek, jedząc i brudząc ręce. Bo bycie nianią rocznego dziecka to nie tylko bolący kręgosłup, ubrudzone ubrania od jedzenia, ćwiczenie cierpliwości, słuchanie krzyków i płaczu ale też chwile radości, uśmiech z paroma ząbkami na górze i na dole, satysfakcja z nowo nauczonego, choć jeszcze pokracznego zwrotu "papa", poczucie przywiązania i nauka na przyszłość. Choć męczące daje mi to dużo siły i pełen podziw dla wszystkich matek, szczególnie takich małych diabełków z jakim ja mam do czynienia. 

A tarta moi drodzy jest wspaniała. Jedna z najlepszych, jaką jadłam. I najpiękniejszych.

Tarta z kwiatami cukinii, kurczakiem i kukurydzą na pietruszkowym spodzie
forma o śr. 22 cm.

składniki na ciasto:
- 200 g mąki pszennej luksusowej
- 1/2 łyżeczki soli
- 100 g zimnego masła
- 1 jajko
- duża garść natki pietruszki

Natkę drobno posiekać.
Mąkę przesiać i połączyć z solą. Masło pokroić w kostkę i dodać do mąki, rozcierać palcami do powstania kruszonki. Dodać natkę i wymieszać, następnie wbić jajko i zagnieść szybko kulę z ciasta, owinąć w folię spożywczą, spłaszczyć na kształt dysku i włożyć do lodówki na przynajmniej godzinę.
Piekarnik nastawić na 190 stopni- termoobieg.
Zimne ciasto wyjąć, rozwałkować i przenieść na formę do tarty, wylepić ją dokładnie i ponakłówać dno widelcem. Tartę wypełnić obciążeniem< na folii aluminiowej> i wsadzić do piekarnika. Piec z obciążeniem 10 minut, następnie usunąć je i piec jeszcze 10 minut. Po tym czasie tartę wyjąć z piekarnika i ostudzić. W międzyczasie zrobić nadzienie. 

składniki na masę śmietanową:
- 100 g jogurtu naturalnego
- 200 g śmietany 18% 
- 1 jajko
- 100 g fety
- pieprz i szczypta gałki muszkatołowej

Fetę rozgnieść widelcem. Wszystkie składniki połączyć ze sobą do powstania jednolitej masy, doprawić pieprzem i gałką. Sól jest zbędna, ponieważ feta jest już dosyć słona.

pozostałe składniki:
- 7- 8 kwiatów cukinii< bez łodyg ani słupka>
- 250 g piersi z kurczaka- już obranej z błon
- 80 g kukurydzy
- 1/2 zielonej papryki pepperoni bez pestek
- sól, pieprz, papryka wędzona

Kurczaka pokroić w drobną kostkę, przyprawić solą, pieprzem i papryką wędzoną. Na patelni rozgrzać 1- 2 łyżki oliwy, wrzucić kurczaka i smażyć parę minut, aż zmieni kolor i się troszkę zarumieni. Usmażonego kurczaka wyjąć i wyłożyć na ręcznik papierowy.
Temperaturę piekarnika zmniejszyć do 180 stopni.
Pepperoni pokroić w plastry.
Na ostudzony spód wyłożyć kurczaka i kukurydzę. Całość zalać nadzieniem śmietanowym. Na wierzchu ułożyć kwiaty i pepperoni.
Gotową tartę włożyć do nagrzanego piekarnika i piec ok 45 minut, aż nadzienie śmietanowe będzie ścięte. 
Smacznego!

Zucchini flowers, chicken and sweet corn tart on parsley crust
21 cm tart form

ingredients for crust:
- 200 g all purpose flour
- 1/2 teaspoon salt
- 100 g cold butter, cubed
- 1 egg
- big handful of parsley, finely chopped

Sift flour and combine with salt. Add butter and crush with fingers to crumbles. Add parsley and egg and knead quickly, then form a ball. Wrap pastry with a plastic foil, flatten to a disc shape and take into the fridge for 1 hour.
Meanwhile preheat oven to 190 C.
Next take out from the fridge and roll out into a 3 mm crust, then palce into the tart form and press lightly to fill the form. Prick the bottom of the crust with a fork and cover with aluminium foil. Add the pie weight and take into the preheated oven, bake for 10 minutes, then remove weights and bake another 10 minutes. Remove from the oven and set aside to cool.

ingredients for cream filling:
- 100 g plain yogurt
- 200 g sour cream
- 1 egg
- 100 g feta cheese
- pepper and pinch of nutmeg

In a bowl crush feta with a fork, then add all remaining ingredients and stir until well combined, set aside for a moment.

remaining ingredients:
- 7- 8 zucchini flowers
- 250 g boneless and skinless chicken breast
- 80 g sweet corn, canned
- 1/2 seedless green pepperoni, sliced
- salt, pepper hot smoked paprika to taste.

Cut chicken into cubes, season with salt, pepper and smoked paprika. Heat a frying pan with 1 tablespoon olive oil over medium heat and add chicken, fry until change the colour but still raw in the center. Remove from the pan and take into the paper towel for a minute.
Reduce the oven temperature to 180C.
Add chicken and corn into the bottom of the cooled crust, pour the cream filling and top with pepperoni slices and zucchini flowers. Take tart into the preheated oven and bake approx 45 minutes until the filling has firmed. Remove from the oven and set aside to cool for a couple minutes.
Enjoy!









***
z pozostałego ciasta zrobiłam krakersy; ) Piekłam je razem ze spodem 12- 15 minut.

poniedziałek, 28 lipca 2014

Jagodowy curd

Jagodowy curd

Blueberry cur, for English scroll down


Absolutny hit tego lata. Klasyczna cytrynowa wersja jest pyszna, ale ta jagodowa zdecydowanie dorównuje w smaku klasyce. Nie wiem, może to dlatego, że uwielbiam jagody i wszystko, co się z nimi łączy bardzo mi smakuje?  Być może ma to wpływ na moją ocenę, ale osobiście uważam, że curd jagodowy jest pyszny. A jaki ma kolor! Tak pięknego, fioletowego koloru jakiegokolwiek smarowidła jeszcze nie widziałam. Nadaje się wspaniale na śniadanie w towarzystwie owsianki, jogurtu, pieczywa, kaszy manny, ale można nim także nadziewać babeczki czy pączki. Jest bardzo uniwersalny i naprawdę, uwierzcie mi, bardzo pyszny; )

Jagodowy curd
słoik ok. 500 ml

składniki:
- 300 g jagód
- 2 jajka
- 2 żółtka
- 70 g cukru
- 80 g masła

Jagody zblendować do uzyskania puree. Do rondelka z grubym dnem przelać puree jagodowe, dodać cukier i gotować do rozpuszczenia się cukru.
Jajka i żółtka rozkłócić w misce. Kiedy cukier się rozpuści rondel zdjąć z ognia, 2 łyżki owocowego płynu dodać do jajek i wymieszać, następnie całą miksturę jajeczną bardzo powoli wlewać do jagodowego puree, cały czas mieszając trzepaczką, aby nie porobiły się grudki. Ponownie postawić na ogień, gotować chwilę i dodać masło. Zostawić na ogniu, mieszając cały czasy dopóki masa zgęstnieje- gotować ok 10 minut. Po tym czasie curd przełożyć do słoika i zostawić do wystudzenia. Należy pamiętać, że curd, kiedy ostygnie, będzie jeszcze bardziej gęsty.

Można przechowywać curd w lodówce do ok 2 tygodni, ale u mnie tyle nie zdołał przeżyć; )
Smacznego!

Blueberry curd
500 ml jar

ingredients:
- 300 g blueberries
- 2 eggs
- 2 egg yolks
- 70 g sugar
- 80 g butter

Blend blueberries until puree and add into a saucepan. Add sugar and cook until the sugar has dissolved, then remove from the stove.
In a bowl beat lightly eggs and yolks. next add 2 tablespoons blueberry purre into the eggs and whish to combine. Gradually and very carefully pour egg mixture into the blueberry purre, whisking all the time. Take again into the stove and cook over low heat for a while. Next add butter and cook until thickened- about 10 minutes. Temove from the stove, pour into the jar and set aside to cool.
Enjoy!



Słodkie jagodowe lato

sobota, 26 lipca 2014

Czekoladowy placek wiśniowy

Czekoladowy placek wiśniowy


Chocolate cherry pie, for English scroll down

Bo kto nie lubi połączenia czekoladowego i wiśniowego? Jest to jedno z najlepszych i najpyszniejszych połączeń, jakie mogło kiedykolwiek powstać. Nie mogłam więc przejść obok tego obojętnie i postanowiłam połączyć te dwa smaki w placku. Pierwotnie miał być na zwykłym kruchym spodzie, przypominając mi o jednym z moich ulubionych seriali- Twin Peaks. Ten, kto oglądał wie, jak bardzo główny bohater lubował się w cherry pie; )) Postanowiłam jednak iść o krok dalej i do ciasta dodałam kakao. Absolutnie nie żałuję, bo placek wyszedł przepyszny i myślę, że agent specjalny FBI Dale Cooper byłby również zachwycony taką wersją cherry pie; )

Czekoladowy placek wiśniowy
forma o śr, 22 cm

składniki na ciasto:
- 200 g mąki pszennej luksusowej
- 30 g ciemnego kakao
- 120 g zimnego masła
- 60 g cukru
- 1 jajko
- 1 łyżka bułki tartej

składniki na nadzienie:
- 600 g wiśni
- 3 łyżki mąki ziemniaczanej
- 120 g cukru
- 1/4 łyżeczki cynamonu

Przygotować ciasto. Mąkę przesiać, dodać cukier, kakao i pokrojone w kostkę masło. Całość rozcierać w palcach, aż powstanie kruszonka, dodać jajko i szybko zagnieść ciasto w kule. Następnie owinąć go w folię spożywczą, zgnieść na kształt dysku i schować do lodówki na przynajmniej godzinę.
Piekarnik nagrzać na 200 stopni- grzanie góra- dół.
Przygotować nadzienie. Wiśnie wydrylować i wymieszać z resztą składników. 
Po godzinie ciasto wyjąć z lodówki, na podsypanym mąką blacie rozwałkować 2/3 ciasta i wypełnić nim formę do tarty, ponakłuwać widelcem spód, wysypać na niego bułkę tartą i wyłożyć nadzieniem. Pozostałą 1/3 część ciasta rozwałkować, wyciąć, np. nożem do pizzy długie paski i ułożyć na nadzieniu w formie kratki. 
Placek włożyć do nagrzanego piekarnika i piec ok 45 minut. Po tym czasie wyjąć i całkowicie wystudzić, by nadzienie mogło się zestalić. 
Smacznego!
 
Chocolate cherry pie
22 cm tart form
 
ingredients for crust:
- 200 g all purpose flour
- 20 g cocoa powder
- 120 g cold butter, cubed
- 60 g sugar
- 1 egg
- 1 tablespoon breadcrumbs
 
ingredients for filling:
- 600 g cherries
- 3 tablespoons potato starch
- 120 g sugar
- 1/4 teaspoon cinnamon
 
In a bowl sift flour with sugar and cocoa, add butter and crush with fingers to get crimbles. Add egg and quickly form a ball. Next wrap with a plastic foil, flatten to a disc and take into a fridge for 1 hour.
Meanwhile prepare the filling and preheat oven to 200 C.
Pit the cherries and combine with all filling ingredients.
Take the crusto from the fridge and divide into 2/3 and 1/3. Roll out 2/3 crust into a 3 mm circle and take into the tart form, pressing lightly to fill the form. Prick the bottom with a fork and sprinkle with breadcrumbs. Next add filling and even with a spoon. From 1/3 of crust make long 1 cm stripes and take on the top of the tart, making nice lattice.
Take pie into the preheated oven and bake approx 45 minutes. Remove from the oven and cool completely to firm the filling.
Enjoy!





piątek, 25 lipca 2014

Sałatka z orzo, pomidorkami cherry, awokado i fetą- świetna propozycja na lekki obiad w upalne dni

Sałatka z makaronem orzo, awokado, pomidorkami cherry i fetą

Avocado, cherry tomatoes and feta orzo salad, for English scroll down


Makaron orzo, mieliście okazje go próbować? Ja jadłam go po raz pierwszy właśnie w tej sałatce i powiem szczerze nadaje się do nich wyśmienicie. Jest drobnym makaronem, przypominającym wyrośnięty ryż. Sprawdzi się również w zupach czy chociażby faszerowanych warzywach. Jest bardzo smaczny i nadaje daniu niewątpliwie jakiegoś egzotycznego charakteru; )
Sałatka sama w sobie jest bardzo pożywna i w takie dni, jak ostatnio zastępuje świetnie obiad. Ja zajadałam się nią ze smakiem i na pewno powtórzę ją jeszcze raz, może z okazji jakiejś imprezy w gronie znajomych?; )

Sałatka z makaronem orzo, awokado, pomidorkami cherry i fetą
ok 4 porcje

składniki:
- 150 g makaronu orzo
- 2 małe awokado+ kilka kropel cytryny do skropienia
- 250 g pomidorków cherry
- 200 g fety
- 50 g słonecznika
- spora garść liści mięty

składniki na dressing:
- 3 łyżki oliwy z oliwek
- sok z 1/2 cytryny
- 1 ząbek czosnku
- 1/4 łyżeczki wędzonej papryki ostrej
- sól, pieprz

Przygotować dressing. Czosnek pokroić na drobno, następnie wszystkie składniki wymieszać ze sobą.
Słonecznik podprażyć na suchej patelni.
Makaron ugotować w osolonej wodzie al dente zgodnie z instrukcją na opakowaniu. Pomidorki przekroić na pół, fetę pokroić w kostkę. Awokado przekroić na pół, łyżką wyciągnąć miąższ i pokroić na plasterki, skropić sokiem z cytryny.
Gotowy makaron odcedzić i przelać zimną wodą. Do makaronu dodać awokado, słonecznik, pomidorki i fetę, wymieszać. Dodać dressing i jeszcze raz wszystko wymieszać. Całość posypać grubo posiekanymi liśćmi mięty.
Smacznego!

Avocado, cherry tomatoes and feta orzo salad
approx. 4 portions

ingredients for salad:
- 150 dry orzo pasta
- 2 smal avocados+ lemon juice for sprinkle
- 250 g cherry tomatoes
- 200 g feta cheese
- 50 g sunflower seeds
- handful of mint leaves, finely chopped

ingredients for dressing:
- 2 tablespoon olive oil
- juice of 1/2 lemon
- 1 Garlic clove
- 1/4 teaspoon hot smoked paprika
- salt, pepper to tase

Make dressing: Finely chop garlic, next add all ingredients in a bowl and whisk to combine, set aside for later.
Brown the sunflower seeds until golden.
Cook orzo according to the instruction on the package, drain and set aside for later.. Cut tomatoes in half and feta in cubes. Cut avocadom in half, remove the seeds and take out the edible part then slice and sprinkle with lemon juice.
Add orzo into the bowl, then add tomatoes, feta and sunflover seeds, stir carefuly to combbine. Add dressing and stir again. Sprinkle salad with mint leaves and serve.
Enjoy!



środa, 23 lipca 2014

Zimny deser w płynie: Orzechowo- cynamonowa frappe

Orzechowo- cynamonowa frappe

Peanut butter and cinnamon frappuccino, for English scroll down


Uwielbiam robić domowe kawy i czekolady. Najczęściej sięgam po ciepłą formę jednak w takie dni, jak te, niemożliwością jest picie gorącej kawy w środku dnia. Ratuję się litrami wody, lodami i właśnie takimi kawami. Pewnie, można iść do Starbucksa i zamówić ogromne frappuccino, tym bardziej, że teraz trwają happy hours, ale ja do najbliższego Starbucksa mam 15 km, więc po samą kawę jakoś nie chcę mi się jechać. Poza tym mam ogromną frajdę, robiąc takie cuda w swoich czterech ścianach. I powiem Wam szczerze, takiej kawy nie powstydziłaby się żadna kawiarnia. Jest pyszna, po prostu; )

Orzechowo- cynamonowa frappe
1 porcja

składniki:
- 200 ml bardzo zimnego mleka
- 2 łyżeczki kawy rozpuszczalnej o smaku orzechowym, np takiej, zwykła kawa rozpuszczalna też się sprawdzi, najlepiej ta w proszku: )
- 1 łyżka cukru trzcinowego
- 1 łyżka kremowego masła orzechowego
- 2 łyżeczki syropu orzechowego do drinków
- 1/4 łyżeczki cynamonu
- ok 100 g śmietanki 36%
- 1 łyżeczka cukru pudru
- posiekane orzeszki ziemne do dekoracji

Masło delikatnie roztopić w garnuszku- nie za długo, żeby nie było za ciepłe.
Mleko połączyć z masłem, kawą, syropem orzechowym, cukrem i cynamonem. Wszystko wymieszać dokładnie trzepaczką, aby powstał jednolity płyn. Wstawić na chwilę do lodówki.
Śmietankę ubić na sztywno, w połowie dodając cukier puder.
Kawę przelać do wysokiej szklanki, ozdobić bitą śmietaną i orzeszkami. Podawać od razu.
Smacznego!

Peanut butter and cinnamon frappuccino
1 portion

ingredients:
- 200 ml cold milk
- 2 teaspoons instant nut- flavoured coffee
- 1 tablespoon light brown sugar
- 1 tablespoon creamy peanut butter
- 2 teaspoons nut syrup for drinks
- 1/4 teaspoon cinnamon
- approx 100 ml whippingcream
- 1 teaspoon icing sugar
- chopped peanuts for sprinkle

Melt peanut butter in a sauce pan- not to long, it shouldn't be very warm.
In a bowl combine peanut butter, milk, cofee syrup, sugar and cinnamon to get a smooth liquid. Take into the fridge while beating a cream.
Beat cream until whipped cream, adding icing sugar in the middle of beating. Pour the frappuccino into a glass and decorate with whipped cream and peanuts.
Enjoy!





Letnie Orzeźwienie 2014

poniedziałek, 21 lipca 2014

Crumpets- angielskie placki drożdżowe

Crumpets

Crumpets, for English scroll down


Już od jakiegoś czasu chciałam je zrobić, bo bardzo ciekawił mnie ich smak. I nie zawiodłam się. Mają lekko chrupiącą skórkę, są miękkie w środku i ładnie rosną na patelni. Nie miałam specjalnych foremek do crumpetsów, więc użyłam- uwaga- wykrawaczek do ciasteczek; D No niestety ciasto bardzo lepiło się do nich i niektóre powychodziły trochę nierówne, ale bez obaw, bez żadnych foremek też wyjdą, będą miały jedynie nieregularne kształty; )
Polecam je Wam na leniwe śniadania, a w taką pogodę drożdże rosną, jak szalone, więc nie trzeba na nie czekać tyle, ile normalnie; )

Crumpets
ok 12 różnej wielkości placków- 2 porcje

składniki:
- 250 g mąki pszennej
- 4 g suchych drożdży- 1 łyżeczka
- 1/2 łyżeczki soli
- 1 łyżeczka cukru
- 1 1/2 łyżeczki sody oczyszczonej
- 300 ml mleka
- 100 ml wody

Mąkę przesiać do miski, dodać drożdże, cukier i mleko- wymieszać ze sobą na lejącą papkę i odstawić na godzinę do wyrośnięcia- Na powierzchni pojawią się bąbelki. 
W wodzie rozmieszać sodę i sól, dodać mieszankę do wyrośniętego ciasta i odstawić ponownie na 20 minut. 
Placki smażyć na rozgrzanej patelni z dodatkiem odrobiny masła w specjalnych foremkach*, które uprzednio zostały natłuszczone lub bez nich z obydwu stron na małym ogniu przez ok 4 minuty z jednej strony, odwrócić placka i smażyć do zarumienienia. 
Gotowe placki można zjeść później lekko je grillując przed podaniem.
Smacznego!

* jeśli masz foremki do crumpetsów należy je natłuścić, ułożyć na patelni, chwile odczekać, a następnie wlać ciasto do mniej więcej połowy wysokości foremki. Kiedy placek zarumieni się z jednej strony odwrócić foremkę z ciastem na drugą stronę i smażyć jeszcze przez chwilę. Potem należy zdjąć placuszka i użyć foremki ponownie.

Crumpets
approx 12 different sized cakes

ingredients:
- 250 g all purpose flour
- 4 g active dry yeast
- 1/2 teaspoon salt
- 1 1/2 teaspoon baking soda
- 1 teaspoon sugar
- 300 ml milk
- 100 ml water

In a bowl sift flour, add yeast, sugar and milk, whisk until combined and set aside for 1 hour.
In another bowl combine water and baking soda and add into the risen batter. Stir to combine and set aside for another 20 minutes.
Heat a frying pan with 1 tablespoon butter over medium heat. Butter the crumpets form and take into the fryin pan, next add batter into the forms and fry crumpets until golden brown on each side.
Enjoy!





niedziela, 20 lipca 2014

Dżem czereśniowy

Dżem czereśniowy

Sweet cherries jam, for English scroll down


Najprostszy dżem na świecie wymagający jedynie dwóch składników. Jest słodki, gęsty i jestem przekonana, że słoiczek w zimę uratuje niejedno moje śniadanie; )
Czereśnie uzbierałam własnoręcznie, więc satysfakcja ze zrobienia tego dżemu jest jeszcze większa; ) Moje czereśnie był bardzo słodkie, więc nie dodawałam bardzo dużej ilości cukru, choć dla mnie dżem jest jeszcze trochę za słodki, ale dla mojej mamy już jest idealny; )

Dżem czereśniowy
3 słoiki
 
składniki:
- 2 kg wydrylowanych czereśni
- 200 g cukru

Czereśnie zasypać cukrem i zostawić na ok godzinę, aby puściły sok. Następnie smażyć konfiturę na małym ogniu ok 2 godziny, aż powstanie gęsty dżem. Gorący dżem przełożyć do przygotowanych słoików i pasteryzować 15- 20 minut od zagotowania wody.
Więcej na temat przygotowania słoików i pasteryzacji znajdziesz tutaj.
Smacznego!

Sweet cherries jam
3 jars

ingredients:
- 2 kg pitted sweet cherries
- 200 g sugar

Place sweet cherries and sugar into a big pot and set aside for 1 hour. Next cook jak over low heat until thickened, approx 2 hours, stirring occasionally. Remove jam from the stove and take into the prepared jars, then pasteurize for 15- 20 minutes after the water has boiled.
More informations about making homemade preserves you can find here.
Enjoy!





piątek, 18 lipca 2014

Cudownie maślane brioszki szafranowe

Brioszki szafranowe

Saffron brioches, for English scroll down


Osobiście jestem zakochana w brioszkach, a szczególnie w ich cudownym, maślanym zapachu. Kiedy się piekły, nie potrafiłam wytrzymać i cały czas spoglądałam na zegarek, żeby je w końcu wyciągnąć i spróbować. 
Te brioszki były pieczone właściwe ze względu na odwiedziny moich przyjaciółek. Chciałam, żeby rano śniadanie było jeszcze lepsze niż zwykle, a uwierzcie mi z takimi brioszkami dzień od razu wydaje się być lepszy: ) Dodatek szafranu sprawia, że mają piękny, żółty kolor i zapewniam, nie będziesz w stanie się im oprzeć; )
Piekłam je poprzedniego dnia i na następny dzień były również bardzo smaczne.

Brioszki szafranowe
6 dużych brioszek lub ok 12 małych
 
składniki:
- 370 g mąki pszennej tortowej
- 50 g cukru
- 7 g drożdży suchych instant
- 1 łyżeczka soli
- szczypta nitek szafranu
- 100 ml letniego mleka
- 3 jajka
- 170 g bardzo miękkiego masła
- jajko+ odrobina mleka do posmarowania wierzchu

Szafran umieścić w moździerzu i rozetrzeć na pył, połączyć z mlekiem i odstawić na ok 15 minut. Do miski przesiać mąkę i dodać cukier, drożdże, sól, szafran z mlekiem oraz jajka. Wszystko wymieszać i zagnieść gładkie ciasto- ok 10 minut. Następnie powoli, partiami dodawać masło i wyrabiać. Na początku będzie to bardzo trudne, ciasto będzie się kleić, masło będzie rozłazić się na boki, ale bez obaw, w miarę wyrabiania wszystko ze sobą się połączy. Ciasto wyrabiać do momentu, kiedy całe masło będzie wymieszane z ciastem, a ciasto będzie elastyczne, choć odrobinę klejące się i śliskie od masła.
Gotowe ciasto przełożyć do miski, przykryć ściereczką i odstawić na ok 1-1.5 godziny do wyrastania. Po tym czasie formę na muffiny- jeśli chcemy mniejsze brioszki lub kokilki< u mnie o średnicy 9 i 10 cm>- jeśli chcemy większe brioszki, wysmarować masłem i wyłożyć kwadracikami wyciętymi z papieru do pieczenia lub papieru śniadaniowego. 
Wyrośnięte ciasto pozagniatać chwilę i podzielić na 6 lub 12 równych części. Z każdej uformować jedną większą kulkę i drugą małą. W większej kulce zrobić wgłębienie i włożyć do niej małą kulkę. Tak powstałą brioszkę włożyć do kokilki lub formy na muffiny, przykryć ściereczką i odstawić na 20- 30 minut do ponownego wyrośnięcia. 
Piekarnik rozgrzać do 180 stopni- termoobieg.
Wyrośnięte brioszki posmarować roztrzepanym jajkiem z mlekiem, wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 25 minut. Jeśli brioszki za bardzo będą się rumienić można je okryć folią aluminiową i dopiekać do końca czasu.
Gotowe brioszki wyjąć z piekarnika i odstawić do wystudzenia. Idealnie pasują do kremowego serka i wszelkich konfitur.
Smacznego!

Saffron brioches
6 big or 12 smaller brioches

ingredients:
- 370 g cake flour
- 50 g sugar
- 7 g active dry yeast
- pinch of saffron
- 1 teaspoon salt
- 100 ml lukewarm milk
- 3 eggs
- 170 g butter, at room temperaturę
- egg+ a little bit of milk for coating

Place saffron in a mortar and crush until powder, add milk and set aside for 15 minutes. In a bowl sift flour, add sugar, yeast, salt, eggs and saffron. Stir to combine then knead until get smooth and tender dough- approx 10 minutes. Next gradually add butter and knead until the butter has combined with dough. In the beggining the dough is really sticky, but that's okay. You have to knead the dough until soft and elastic. Take the dough into the bowl, cover with a clean cloth and set aside for 1- 1.5 hours to rise.
Meanwhile butter muffin tins or brioche tins with butter and line with parchment paper.
Deflate the dough and knead for a while, then divide into 6 or 12 pieces. From each piece of dough form two balls, smaller and bigger. Make a hole with bigger ball and put smaller ball into the hole. Next take brioches into the prepared tins, cover with clean cloth and set aside for 20- 30 minutes to rise.
Meanwhile preheat oven to 180C.
Glaze brioches with egg combined with milk and take into the preheated oven, bake approx. 25 minutes. If brioches are brown too quickly during baking, you can take aluminium foil on the top of brioche. Remove brioches from the oven and set aside to cool.
Enjoy!
 



źródło przepisu: klik klik