niedziela, 31 stycznia 2016

Chleb orkiszowy z miodem

Chleb orkiszowy z miodem

Spelt bread with honey, for English scroll down


Ten chleb zrobiłam, bo pewnego dnia zostałam zapytana" A czy możesz zrobić chleb, ale taki ciemny, który da się uformować a nie wlewać do keksówki?" Nad odpowiedzią musiałam się trochę zastanowić, bo kiedyś nie pomyślałabym o tym, że faktycznie można takie chleby zrobić. Te "ciemne chleby" zawsze kojarzył mi się z bochenkami, które wypiekane są w keksówkach. Jednak po tym, jak nabrałam pewnego doświadczenia w pieczeniu chlebów wiem, że odpowiednio dobrane składniki pozwolą na uformowanie nawet żytniego chleba. Przepis znalazłam u Hamelmana i stwierdziłam, że spróbuję. Zmieniłam jednak nieco proporcje i chleb wyszedł świetny;) Ta mocno rumiana skórka jest efektem dodania miodu, który pięknie ją przyrumienił.

Chleb orkiszowy z miodem
1 bochenek

składniki na pate fermentee:
- 115 g mąki orkiszowej gruboziarnistej
- 75 g wody
- 5 g soli
- szczypta drożdży suszonych instant

Wszystkie składniki wymieszać w misce, szczelnie przykryć i odstawić na całą noc.

składniki na chleb:
- 340 g mąki orkiszowej gruboziarnistej
- 115 g mąki chlebowej
- 360 g wody
- 10 g soli
- 2 g drożdży suszonych instant
- 20 g miodu

Do miski włożyć wszystkie składniki oprócz pate fermentee. Całość wyrabiać przez chwilę, aby składniki dobrze się połączyły. Następni dodać pate fermentee i wyrabiać jeszcze przez 5- 7 minut aż ciasto będzie miało mocniejszą strukturę. Jeśli wyrabiacie ciasto w mikserze zajmie Wam to mniej czasu. Ciasto przykryć ściereczką i odstawić na 2 godziny do wyrośnięcia, składając po godzinie.
Po tym czasie ciasto uformować w okrągły lub owalny kształt i przełożyć złączeniem do góry do dobrze omączonego koszyka do wyrastania. Chleb odstawić na godzinę do wyrośnięcia.
W międzyczasie nastawić piekarnik na 230 stopni- grzanie góra- dół. Blachę z piekarnika nagrzewać razem z piekarnikiem.
Wyrośnięte ciasto ostrożnie przełożyć na nagrzaną blachę złączeniem do góry i naciąć. Piekarnik zaparować i włożyć chleb, piec ok 35- 38 minut. Kiedy bochenek będzie rumiany uchylić lekko drzwiczki i tak dopiekać.
Po upieczeniu wyjąć z piekarnika i odstawić do wystudzenia.
Więcej informacji o pieczeniu domowego chleba znajdziesz tutaj.
Smacznego!

Spelt bread with honey
1 loaf

pate fermentee:
- 115 g whole spelt flour
- 75 g water
- 5 g salt
- pinch od active dry yeast

Combine all ingredients in a bowl, cover and set aside overnight.

ingredients for bread:- 340 g whole spelt flour
- 115 g bread flour
- 360 g water
- 10 g salt
- 2 g active dry instant
- 20 g honey

In a stand mixer bowl combine all ingredients except pate fermentee. Knead until well incorporated, then add pate fermentee and knead for 3- 5 minutes until the dough has been stronger. Cover with a kitchen towel and set aside for 2 hours to rise, folding dough once after 1 hour.
Deflate the dough and form oval or round loaf, then take into a well floured bread basket smooth side down. Cover with the kitchen towel and set aside for 1 hour.
Meanwhile preheat oven to 230 C. Take a baking sheet into the oven and also preheat.
Take the risen bread into the hot baking sheet smooth side up, cut the top and steam the oven. Take the bread into the preheated oven and bake for approx. 35- 38 minutes until golden brown. When your bread has been browned, open  little bit oven doors and conitinue baking.
Remove baked bread from the oven and set aside to cool completely.
More informations about making homemade bread you can find here.
Enjoy!





piątek, 29 stycznia 2016

Polędwiczka wieprzowa w sosie z białego wina z pieczarkami

Polędwiczka wieprzowa w sosie z białego wina z pieczarkami

Pork tenderloin in white wine sauce with mushrooms, for English scroll down


Wieprzowinę jem chyba raczej rzadko, ale kiedy decyduje się na zrobienie tego rodzaju mięsa na obiad, zawsze staram się dobrać, jak najlepsze składniki, żeby wydobyć z wieprzowiny to, co najlepsze. Polędwiczka wieprzowa jest jedną z moich ulubionych części i zawsze przygotowuję ją z miłą chęcią, bo tak naprawdę nie trzeba się natrudzić, żeby wyszła pyszna i miękka. Wystarczy jedynie pilnowanie czasu duszenia, pieczenia czy smażenia, aby mięso nie zostało poddane obróbce za długo- wtedy oczywiście będzie suche i niedobre. Podczas moich pierwszych prób z polędwiczką oczywiście poległam i mięso było gumowe i twarde- czyli takie jakiego nie chcemy. Po przeczytaniu paru dobrych artykułów i zakupieniu księgi o mięsie zmieniłam swój sposób przygotowania polędwiczki i od tego czasu nie narzekam na jej smak. Pamiętajcie, wszystko jest do wyćwiczenia, trzeba jedynie próbować;)
Sos oczywiście mnie zachwycił, ale dla osoby, która uwielbia wino każdy sos na jego bazie będzie cudowny.

Polędwiczka wieprzowa w sosie z białego wina z pieczarkami
3- 4 porcje

składniki:
- 2 dorodne polędwiczki wieprzowe
- 1 duża cebula
- 1 ząbek czosnku
- 500 g pieczarek
- 250 ml śmietanki kremówki 30%
- 300 ml białego wytrawnego wina
- 250 ml bulionu
- 1 liść laurowy
- sól, pieprz do smaku
- 1/2 łyżeczki tymianku suszonego
- 1 płaska łyżka mąki pszennej+ odrobina wody do uzyskania gęstej emulsji( opcjonalnie)

Polędwiczki przyprawić solą i pieprzem, następnie obsmażyć na rozgrzanej patelni z 1- 2 łyżkami oliwy na średnim ogniu ze wszystkich storn, aby zamknąć pory i zrumienić wierzch- ok minuty na każdą stronę. Mięso zdjąć z patelni i odstawić.
Cebulę i czosnek pokroić w drobną kostkę, pieczarki obrać i pokroić w ćwiartki. W żaroodpornym naczyniu umieścić 1 łyżkę oliwy i rozgrzać, następnie wrzucić cebulę i smażyć do zeszklenia, następnie dodać czosnek i smażyć chwilę. Dodać pieczarki, przyprawić solą oraz pieprzem i smażyć do zrumienienia. Następnie ułożyć polędwiczki, dodać tymianek, liść laurowy, wlać bulion oraz wino i doprowadzić do wrzenia. Garnek przykryć pokrywką i dusić ok 25 minut. Wyjąć polędwiczki i odstawić na talerz, aby odpoczęły. Do garnka wlać kremówkę i gotować ok 10- 15 minut do zgęstnienia sosu. Jeśli sos nie będzie chciał gęstnieć rozmieszać mąkę w wodzie i dolać do sosu, całość gotować jeszcze przez chwilę. Polędwiczki pokroić w plasterki, ułożyć na talerz i polać sosem, podawać z ryżem lub ziemniaczkami/
Smacznego!

Pork tenderloin in white wine sauce with mushrooms
3- 4 portions

ingredients:
- 2 big pork tenderloins
- 1 big onion
- 2 garlic cloves
- 500 g mushrooms
- 250 ml whipping cream
- 300 ml white wine
- 250 ml stock
- 1 bay leaf
- salt, pepper to taste
- 1/2 teaspoon dried thyme
- 1 tablespoon all purpose flour+ water to get a emulsion( optional)

Season pork with salt and pepper. Heat a frying pan with 1- 2 tablespoons olive oil over medium heat, then add pork and fry for minute on each side to close pores and golden the top. Remove from the oven and set aside.
Finely dice onion and garlic cloves, cut mushrooms in quarters. Heat a big cast iron pot with 1 tablespoon olive oil over medium heat and add onion, fry until glossy. Add garlic and fry for another minute. Add mushrooms, season with salt and pepper and fry until golden brown. Add thyme, bay leaf, tenderloins and pour stock and wine. Bring to a boil, cover with a lid and simmer for bout 25 minutes. Next remove pork from the pot and set aside for rest. Add whipping cream into the pot and simmer for 10- 15 minutes until thickened. If sauce doesn't want to get thick, you can combine flour and water to get a smooth emulsion and pour into the sauce, cook for few minutes more. Slice tenderloins, add onto plates and pour with sauce. Serve with rice or potatoes.
Enjoy!





środa, 27 stycznia 2016

Pączki kokosowe

Pączki kokosowe

Coconut doughnuts, for English scroll down


W tym wypadku muszę być nieskromna. Te pączki są po prostu idealne, koniec kropka. Jeśli tylko lubicie kokosowy smak to naprawdę, grzechem byłoby ich nie zrobić szczególnie, że wielkimi krokami zbliża się Tłusty Czwartek, który musi być obchodzony z należytą tradycją;) 
Te pączki powstały po tym, jak zobaczyłam jedno zdjęcie pączków, wcale nie kokosowych, ale wypełnionych budyniem. Wtedy zaczęłam myśleć o smaku, który kocha cała moja rodzina i, który wzniesie mnie na wyżyny pączkowego nieba. Kokos. Uwielbiamy kokos. Mleko kokosowe mam właściwie zawsze w domu, wiórki kokosowe również, wystarczyło tylko jakoś pokombinować i stworzyć coś, co mogłoby rywalizować z najlepszymi wypiekami o najwspanialszy smak karnawału.
Kochani, te pączki trzeba zrobić, naprawdę;)

Pączki kokosowe
ok 18- 20 sztuk

składniki na ciasto:
- 500 g mąki pszennej luksusowej
- 1 jajko
- 4 żółtka
- 250 ml ciepłego, ale nie gorącego mleka kokosowego
- 3 łyżki cukru
- 1 łyżka cukru waniliowego
- 40 g roztopionego i ostudzonego masła
- 50 g świeżych drożdży
- szczypta soli

- olej rzepakowy lub kokosowy do smażenia ( 1 litr)

Drożdże rozkruszyć w garnuszku, dodać mleko kokosowe oraz po 1 łyżce mąki i cukru. Wszystko wymieszać, przykryć ściereczką i odstawić na 15- 20 minut do wyrośnięcia.
Mąkę przesiać do miski z cukrem waniliowym i szczyptą soli. W innej misce ubić jajko, żółtka i 2 łyżki cukru na puszystą i bardzo jasną masę. Dodać zaczyn, ekstrakt oraz mąkę i wyrabiać do połączenia wszystkich składników. Dodać masło i wyrabiać do momentu, kiedy ciasto będzie elastyczne i odchodzące od rąk- ja swoje ciasto wyrabiałam w mikserze, jeśli jednak go nie macie bez obaw możecie zagnieść ciasto rękami. ale trzeba pamiętać o tym, że na początku ciasto będzie się bardzo kleić. Jednak w miarę wyrabiania zacznie być mocniejsze w swojej strukturze. Możecie dosypać odrobinę więcej mąki, aby lepiej zagnieść ciasto, jednak nie przesadzajcie- pączki wyjdą wtedy za bardzo gumowe!
Gotowe ciasto odstawić do miski, przykryć ściereczką i odstawić w ciepłe miejsce do podwojenia objętości- ok 1- 1.5 godziny. Po tym czasie ciasto odgazować, zagnieść kilka razy i rozwałkować na grubość ok 1- 1.5 cm. Następnie wykrawać krążki o średnicy 6- 7 cm i odstawić na papier do pieczenia, po czym przykryć ściereczką i zostawić na 30- 40 minut do napuszenia. W międzyczasie zrobić nadzienie i podgrzać olej do smażenia- olej należy podgrzewać powoli do uzyskania ok 180 C. Najlepszym naczyniem do smażenia jest duża i głęboka patelnia lub garnek.

składniki na budyń kokosowy:
- 500 ml mleka kokosowego
- 4 łyżki wiórek kokosowych
- 6 żółtek
- 40 g cukru
- 4 łyżki mąki pszennej

Mleko zagotować. W międzyczasie żółtka utrzeć z cukrem na puszystą i jasną masę. Dodać mąkę i zmiksować do połączenia. Kiedy mleko będzie się gotować, wyłączyć ogień i bardzo ostrożnie przelewać mleko do masy żółtkowej, cały czas miksując. Następnie budyń przelać ponownie do garnuszka i gotować na bardzo małym ogniu do zgęstnienia, mieszając cały czas, aby krem się nie przypalił i nie porobiły się grudki. Kiedy budyń będzie gęsty zdjąć z ognia i na wierzchu ułożyć folię spożywczą, odstawić do ostudzenia, po czym przełożyć do rękawa cukierniczego z końcówką do nadziewania. 

pozostałe składniki i smażenie:
- 130 g cukru pudru
- 3 łyżki wody
- 200 g wiórek kokosowych

Napuszone pączki smażyć po 3- 4 na rozgrzanym do 180 C. oleju z obydwu stron na złoty kolor, po czym przełożyć na ręcznik papierowy do obeschnięcia i ostudzenia. Kiedy będą już chłodne nadziać je kremem kokosowym.
Cukier puder utrzeć z wodą do powstania płynnego lukru. Każdy pączek smarować cienką warstwą cukru pudru i obtoczyć w wiórkach kokosowych.
Smacznego!

Coconut doughnuts
18- 20 doughnuts

ingredients for dough:
- 500 g all purpose flour
- 1 egg
- 4 egg yolks
- 250 ml lukewarm coconut milk
- 3 tablespoons sugar
- 1 tablespoon vanilla sugar
- 40 g melted and cooled butter
- 50 g fresh yeast
- 1 tablespoon vanilla extract
- pinch of salt

- 1 liter canola oil or coconut oil for frying

In a bowl crush yeast and add coconut milk, 1 tablespoon flour and 1 tablespoon sugar. Stir everything, cover with a cloth and set aside in a warm place to rise for 15- 20 minutes.
Sift flour in the bowl and add salt and vanilla sugar. In another bowl beat egg, yolks and remaining 2 tablespoons sugar until light and fluffy. Next add risen leaven, vanilla extract and flour- knead until well incorporated. Add butter and knead until soft and elastic. If you don't have a stand mixer with a hook attachment you can knead dough by your hands, but remember at the beginning the dough is very sticky, but while kneading you will get smooth and elastic dough. If you have problems with kneading you can add some extra flour but not too much, because doughnuts will be too dense.
Take the dough into the bowl, cover with kitchen cloth and take into the warm place to double size- for about 1- 1.5 hours. 
Deflate the dough and knead for a minute, then roll into 1- 1.5 cm thick circle and cut 6- 7 cm circles. Take circles into a parchment paper, cover with cloth and set aside until puff. Meanwhile prepare filling and heat oil over low heat until 180 C. The best dish to fry doughnuts is big and deep frying pan or pot. Remember heat oil slowly!

ingredients for coconut custard:
- 500 ml coconut milk
- 4 tablespoons shredded coocnut
- 6 egg yolks
- 40 g sugar
- 4 tablespoons all purspose flour

Bring coconut mik to a boil, stirring occasionally. Meanwhile beat yolks with sugars until very light and fluffy. Add flour and mix until combined. Very gently pour hot milk into the yolk mixture, mixing all the time. Next pour custard again into the saucepan and cook on low heat until thickened, stirring all the time to prevent sticking. Remove custard from the stove and take a plastic foil on the top of the custard. Now set aside to cool, then place into a pastry bag fitted with long tip for stuffing. 

remaining ingredients and frying:
- 130 g icing sugar
- 3 tablespoons water
- 200 g shredded coconut

Take fluffy doughnuts into the very hot oil (180C.) and fry until golden brown on each side. Next take into the kitchen towel to dry and cool. When doughnuts are cooled you can stuff them with custard.
Mix icing sugar with water to get a liquid icing. Spread thin layer over the whole doughnut and cover with shredded coconut.
Enjoy!








inspiracja: to zdjęcie

poniedziałek, 25 stycznia 2016

Sezamki amarantusowe

Sezamki amarantusowe

Amaranth sesame brittle, for English scroll down


Sezamki to jeden z najprostszych, ale też najpyszniejszych słodkich przekąsek. Kiedy byłam dzieckiem uwielbiałam sezamki, zawsze jadłam je bardzo powoli, czekając, aż cała słodka "skórka roztopi się w ustach i zostanie sam sezam. Dzisiaj wiem, że sezamki można przygotować w parę minut w domowych warunkach zdrowiej na tym wychodząc. Te, które mam dla Was są jednak trochę inne niż klasyczne, ponieważ oprócz sezamu zawierają również ekspandowany amarantus, który osobiście uwielbiam. Bardzo często dodaję go, jako dodatek do różnych jogurtów albo owsianek. Lubie jego lekko orzechowy smak i strukturę, która przypomina mi mini popcorn;) Jeśli lubicie sezamki nie wahajcie się z przygotowaniem ich według tego przepisu, będziecie zachwyceni;)

Sezamki amarantusowe
1 blaszka

składniki
- 40 g amarantusa ekspandowanego
- 130 g sezamu
- 130 g miodu

Piekarnik nastawić na 150 stopni- grzanie góra- dół.
Sezam podprażyć na złoto, odstawić na chwilę. Miód podgrzać w garnuszku aż zacznie się gotować, dodać wszystkie ziarna i wymieszać. Następnie przełożyć masę na papier do pieczenia i przykryć kolejną ryzą papieru, po czym rozwałkować na cienki placek i pokroić na prostokąty. Należy to robić dosyć szybko, ponieważ masa bardzo szybko twardnieje.
Tak przygotowane sezamki włożyć do nagrzanego piekarnika i piec 15 minut. Wyjąć z piekarnika i odstawić do ostudzenia.
Smacznego!

Amaranth sesame brittle
1 sheet

ingredients:
- 40 g puffed amaranth
- 130 g sesame seeds
- 130 g runny honey

Preheat oven to 150 C.
Brown sesame until gold and set aside for late. Heat a sauce pan with honey over medium heat until boiled. Add sesame and amaranth and stir to combine. Next pour the mass into a parchent paper and cover with another sheet of paper, then roll into a thin rectalnge. Cut in smaller rectangles and take into the preheated oven, bake 15 minutes. Remove from the oven and set aside to cool.
Enjoy!



sobota, 23 stycznia 2016

Czekoladowy krem owsiany na ciepło

Czekoladowy krem owsiany na ciepło


Hot chocolate oatmeal smoothie, for English scroll down


Uwielbiam owsianki na śniadanie, są sycące i na każdy dzień można wykombinować kompletnie inną jej wersję. Ostatnio jednak, kiedy nie mam czasu na gotowanie jej przez dłuższy czas, robię właśnie takie kremy owsiane. Ich przygotowanie jest śmiesznie proste, ale za to smak nie pozostawia wątpliwości, że nawet tak proste śniadanie może być pyszne. Jeśli tylko lubicie gęste kremy i czekoladę, a wierzę, że z tym nie ma problemu, koniecznie spróbujcie takiego kremu! Satysfakcja gwarantowana, mówię Wam;)

Czekoladowy krem owsiany na ciepło
1 porcja

składniki:
- 50 g płatków owsianych
- 250 ml mleka
- 1- 2 łyżeczki miodu
- 1 łyżeczka kakao
- 1 łyżeczka nasion chia
- 20 g gorzkiej czekolady

Wieczorem wrzucić do blendera/ miski wszystkie składniki oprócz czekolady, wymieszać i wstawić do lodówki na całą noc. Następnego dnia całość zmiksować na w miarę gładki płyn i przelać do garnuszka, po czym podgrzewać na małym ogniu. Dodać czekoladę i gotować do zgęstnienia kremu i roztopienia się czekolady. Uwaga- krem lubi się przypalać, więc należy go gotować na małym ogniu i ciągle mieszać, aby temu zapobiec. Gotowy krem można posypać wiórkami czekoladowymi.
Smacznego!

Hot chocolate oatmeal smoothie
1 portion

ingredients:
- 50 g rolled oats
- 250 ml milk
-1 teaspoon cocoa powder
- 1- 2 teaspoons honey
- 1 teaspoon chia seeds
- 20 g dark chocolate

In the evening combine all ingredients except chocolate in a blender bowl and set aside in the fridge overnight. Next day take out from the fridge and blend until smooth, then pour in a saucepan, add chocolate and heat over low heat stirring constantly until thickened, hot and melted chocolate. Be careful, smoothie likes to stick to the bottom of the saucepan, so you have to stir it all the time and cook over low heat to not burn the bottom!
Sprinkle the top with chocolate and serve,
Enjoy!

inspiracja: klik klik

czwartek, 21 stycznia 2016

Pulpety z czarnej soczewicy w sosie szpinakowo- kokosowym

Pulpety z czarnej soczewicy w sosie szpinakowo- kokosowym

Black lentil "meatballs" with spinach and coconut sauce, for English scroll down


Ach to danie zdecydowanie nadaje się na miano tych, które nie dają spokoju i kuszą, żeby go zrobić natychmiast. Osobiście jestem ogromną fanką pulpecików/ kotlecików warzywnych i zawsze z chęcią wypróbowuje no smaki i zestawienia. Tym razem padło na czarną soczewicę, która, musicie przyznać, ma piękny kolor. Nawet po ugotowaniu jest bardzo ciemna choć już nie taka czarna, jak surowa. Ma lekko orzechowy smak i jest jędrniejsza niż pozostałe gatunki, co powoduje, że nie rozlatuje się tak mocno, jak na przykład czerwona podczas gotowania. Czarna soczewica w połączeniu z fenomenalnym sosem szpinakowym na bazie mleka kokosowego tworzą połączenie, które trzeba spróbować, nie ma innego wyjścia;)

Pulpety z czarnej soczewicy w sosie szpinakowo- kokosowym
3- 4 porcje

składniki na pulpety:
- 200 g suchej czarnej soczewicy
- 500 ml wody
- 1 liść laurowy
- 2 ziela angielskie
- 3 jajka
- 30 g parmezanu, startego na tarce na małych oczkach
- 1- 2 łyżki bułki tartej
- 1/2 łyżeczki kurkumy
- 1/4 łyżeczki cynamonu
- 1/2 łyżeczki kozieradki
- 1/4 łyżeczki papryki wędzonej
- 1/2 łyżeczki kuminu mielonego
- 1/4 łyżeczki kolendry mielonej
- 1 łyżeczka suszonego oregano
- sól, pieprz do smaku
- 1 ząbek czosnku
- 2 cm kawałek imbiru
- 1/2 cebuli
- garść posiekanych liści bazylii

Wodę zagotować razem z liściem laurowym oraz zielem angielskim, dodać soczewicę i gotować ok 30 minut aż soczewica całkowicie wchłonie płyn i będzie miękka, ale jędrna. Zdjąć z garnka, wyłowić przyprawy i odstawić do ostudzenia. 
Piekarnik nastawić na 180 stopni- grzanie góra- dół
Kozieradkę zmiażdżyć w moździerzu, po czym dodać wszystkie pozostałe przyprawy i wymieszać. Cebulę, czosnek i cebulę pokroić w drobną kostkę. 
Wszystkie składniki, łącznie z soczewicą i przyprawami wymieszać w misce do solidnego połączenia. Wilgotnymi rękami formować pulpety i układać na blaszce do pieczenia wyłożonej papierem do pieczenia. Każdy pulpet polać odrobiną oliwy i wsadzić do nagrzanego piekarnika, piec 20 minut. Po 10 minutach pulpety odwrócić na drugą stronę. Po upieczeniu wyjąć z piekarnika i chwilę ostudzić.
W międzyczasie zrobić sos.

składniki na sos:
- 450 g mrożonego szpinaku rozdrobnionego( rozmrożonego)*
- 400 ml mleka kokosowego
- 1 ząbek czosnku
- 1/2 cebuli
- 1 łyżka masła
- sól, pieprz do smaku

Cebulę i czosnek pokroić w drobną kostkę. Na patelni roztopić masło i dodać cebulę, smażyć do zeszklenia. Dodać czosnek i smażyć jeszcze chwilę. Następnie dodać szpinak i smażyć parę chwil. Do szpinaku dolać mleko kokosowe i gotować ok 10- 12 minut do zgęstnienia. Dorzucić pulpety i gotować jeszcze chwilę, aby wszystko było ciepłe. 
Podawać posypane parmezanem.
Smacznego!

*Wieczorem poprzedniego dnia wsadź zamrożony szpinak do miski i włóż do lodówki. Na następny dzień wyjmij szpinak z miski i wylej wodę. W ten sposó pozbędziesz się nadmiaru wody.

Black lentil "meatballs" with spinach and coconut sauce
3- 4 portions

ingredients fos meatballs:
- 200 g dry black lentil
- 500 ml water
- 1 bay leaf
- 2 whole allspices
- 3 eggs
- 30 g finely grated parmesan
- 1- 2 tablespoons breadcrumbs
- 1/2 teaspoons tumeric
- 1/4 teaspoon cinnamon
- 1/2 teaspoon fenugreek
- 1/4 teaspoon hot smoked paprika
- 1/2 teaspoon ground cumin
- 1/4 teaspoon ground coriander seeds
- 1 teaspoon dried oregano
- salt and pepper to taste
- 1 garlic clove
- 2 cm piece of fresh ginger
- 1/2 onion
- handful of basil leaves, chopped

Bring water to a boil with bay leaf and allspices, then add lentil and cook until tender and absorbed all water for approx. 30 minutes. Remove bay leaf and allspices and set aside to cool.
Preheat oven to 180 C.
Crush fenugreek in a mortar and add all remaining ingredients, stir to combine and set aside. Finely dice onion, garlic and ginger. In a bowl add all ingredients and stir to well combined. Form balls with wet fingers and take into the baking sheet lined with parchment paper. Sprinkle each of ball with olive oil and take into the preheated oven, bake 20 minutes, flipping balls over the other side after 10 minutes baking. Remove baked balls from the oven and set aside to cool.
Meanwhile prepare sauce. 

ingredients for sauce:
- 450 g frozen chopped spinach( defrosted)*
- 400 ml coconut milk
- 1 garlic clove
- 1/2 onion
- 1 tablespoon butter
- salt, pepper to taste

Cut onion and garlic into small cubes. Heat a frying pan with butter over medium heat and add onion, fry until glossy, then add garlic and fry for a minute. Add spinach and fry for a while. Next pour coconut milk, stir to combine and cook for approx. 10- 12 minutes until thickened, seasoning with salt and pepper if needed. Add meatballs and cook everything for a couple minutes. 
Serve with grated parmesan.
Enjoy!

*In the eveinng, the day before cooking, add frozen spinach into the bowl and take everything into the fridge. Next day remove spinach from the fridge and pour out the water from the bowl. 








wtorek, 19 stycznia 2016

Chleb żytni wieloziarnisty na zakwasie

Chleb żytni wieloziarnisty na zakwasie

Sourdough multigrain rye bread, for English scroll down


Chleby, które zawierają w sobie dużo ziaren darzę szczególnym sentymentem. Lubię je przede wszystkim dlatego, że przyjemnie chrupią podczas jedzenia i naprawdę długo zachowują świeżość. Ten chleb robiłam już kilka razy i za każdym razem jest pyszny, pasuję zarówno do słonych, jak i słodkich dodatków, jest świeży przez długi czas i przy okazji zawiera wiele składników odżywczych. Pisałam już to wielokrotnie, nie jestem w stanie wybrać mojego ulubionego chleba, bo każdy następny okazuje się równie wspaniały, co poprzednie i dla mnie niemożliwe jest, żeby wybrała ten jedyny. Ten chleb plasuje się w samej czołówce;)

Chleb żytni wieloziarnisty na zakwasie
keksówka 26 cm

składniki:
- 200 g mąki żytniej razowej
- 100 g mąki żytniej jasnej
- 100 g mąki chlebowej
- 10 g soli
- 50 g pestek słonecznika
- 50 g pestek z dyni
- 2 łyżki sezamu
- 2 łyżki siemienia lnianego
- 1 łyżka maku
- 400 g wody

Wszystkie składniki umieścić w misce i wymieszać do połączenia. Keksówkę natłuścić i wysypać otrębami żytnimi, po czym wypełnić masą chlebową i wyrównać mokrą łyżką. Całość przykryć folią spożywczą i odstawić do ciepłego miejsca do wyrośnięcia- chleb powinien wyrosnąć niemal na wysokość brzegów. Zajmie to od 2 do ok 4 godzin w zależności od mocy zakwasu.
W międzyczasie nastawić piekarnik na 240 stopni- grzanie góra- dół.
Kiedy chleb będzie wyrośnięty wstawić go do nagrzanego piekarnika i piec 15 minut. po czym zmniejszyć temperaturę do 200 stopni i piec kolejne 40- 45 minut. Chleb wyjąć z piekarnika i wystudzić przez 10 minut. następnie wyjąć z keksówki i całkowicie ostudzić na kratce.
Więcej informacji na temat przygotowania własnego chleba znajdziecie tutaj.
Smacznego!

Sourdough multigrain rye bread
26 cm loaf pan

ingredients:
- 200 g whole rye bread
- 100 g light rye bread
- 100 g bread flour
- 10 g salt
- 50 g sunflower seeds
- 50 g pumpkin seeds
- 2 tablespoons sesame
- 2 tablespoons flax seed
- 1 tablespoon poppyseed
- 400 g water

In a bowl add all ingredients and stir to combine. Butter the loaf pan and sprinkle with rye brans. Next add dough into the pan, even with a wet spoon and cover with plastic foil. Then set aside to rise in the warm place. Your bread should rise almost to the sides of the loaf pan. It can take from 2 to 4 hours, it depends of the strenght of your starter.
Meanwhile preheat oven to 240 C.
Take the risen bread into the preheated oven and bake 15 minutes, then reduce temperature to 200 C. and bake another 40- 45 minutes. Remove bread from the oven and set aside to cool for 10 minutes. Next take out from the loaf pan and cool completely on the wire rack.
More information about making homemade bread you can find here.
Enjoy!





niedziela, 17 stycznia 2016

Makaron w orientalnym sosie pomidorowo- dyniowym z fasolą i szpinakiem

Makaron w orientalnym sosie pomidorowo- dyniowym z fasolą i szpinakiem

Oriental tomato and pumpkin sauce pasta with kidney beans and spinach, for English scroll down


Mam nadzieję, że zamroziliście trochę dyniowego puree na zimę, bo teraz jest właśnie ten czas, żeby go wykorzystać. Ten, kto przez jakiś czas mnie śledzi na bieżąco wie, że uwielbiam dynię i kombinuję z nią, jak tylko można, żeby stworzyć dania, które będą zachwycać. Ten makaron łączy w sobie dwie moje wielkie kulinarne miłości: dynię i przyprawy. Jest to danie, które ma cudowne właściwości rozgrzewające, jest syte a ponadto jest przyjazne dla wegetarian, wegan, osób na diecie bezglutenowej( wystarczy zamienić makaron pszenny na bezglutenowy) i osób dbających o linię. Co więcej jest pyszne, więc łączy w sobie wszystko to, na czym skupia się większość z Was. Dla tych, którzy nie wyobrażają sobie obiadu bez mięsa, bez obaw, możecie przecież dorzucić kurczaka;) Z całego serca polecam Wam to danie, będziecie zachwyceni;)

Makaron w orientalnym sosie pomidorowo- dyniowym z fasolą i szpinakiem
ok 4- 5 porcji

składniki:
- 170 g puree dyniowego
- 1 puszka krojonych pomidorów
- 100 g świeżego szpinaku
- 1 puszka czerwonej fasoli
- 1 cebula
- 1 ząbek czosnku
- 1 cm kawałek imbiru, obrany
- 1 łyżeczka za' ataru
- 1/2 łyżeczki kurkumy
- 1/4 łyżeczki mielonego imbiru
- 1/4 łyżeczki papryki ostrej
- 1/4 łyżeczki cynamonu
- 1/4 łyżeczki mielonego kuminu
- 1/4 łyżeczki mielonego kardamonu
- 325 ml bulionu
- 200 g suchego makaronu duże muszle lub Waszego ulubionego

Wszystkie przyprawy wymieszać w misce i odstawić na później. Cebulę, czosnek oraz imbir pokroić w drobną kostkę. Na patelni rozgrzać 1- 2 łyżki oliwy i wrzucić cebulę, smażyć do zeszklenia, po czym dodać czosnek oraz imbir i smażyć jeszcze przez chwilę. Dosypać przyprawy i smażyć chwilę, aż zaczną pachnieć. Na patelnię wlać bulion, dodać puree dyniowe, pomidory oraz fasolę i wszystko zagotować. Następnie przykryć i gotować na małym ogniu ok 10 minut.
W międzyczasie ugotować makaron al dente- nie odcedzać, gorący makaron dodać w sowim czasie do sosu.
Po 10 minutach dodać szpinak i gotować tylko do momentu aż zwiędnie. Dodać makaron, wymieszać i zdjąć z ognia, podawać.
Smacznego!

Oriental tomato and pumpkin sauce pasta with kidney beans and spinach
4- 5 portions

ingredients:
- 170 g pumpkin puree
- 1 can copped tomatoes
- 1 can kidney beans
- 100 g fresh spinach
- 1 onion
- 1 garlic clove
- 1 cm piece of ginger, peeled
- 1 teaspoon za' atar
- 1/2 teaspoon tumeric
- 1/4 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon hot paprika
- 1//4 teaspoon ground ginger
- 1/4 teaspoon ground cumin
- 1/4 teaspoon ground cardamon
- 325 ml broth
- 200 g dry big shells pasta or your favourite

Mix all spieces in a bowl and set aside for later. Finely dice onion, garlic and ginger. Heat a frying pan with 1- 2 tablespoons olive oil over medium heat and add onion, fry until glossy. Next add ginger and garlic and fry for another minute. Add spieces and fry for a moment until fragrant. Add broth, puree, tomatoes and beans- sitr and bring everything to a boil. Put a lid and simmer for 10 minutes,
Meanwhile cook pasta until al denete.
Add spinach into the sauce and cook for few minutes until faded. Add hot pasta, sitr and remove from the stove, serve.
Enjoy!




piątek, 15 stycznia 2016

Ciasteczka z masłem orzechowym

Ciasteczka z masłem orzechowym

Peanut butter cookies, for English scroll down


Jako wielbicielka masła orzechowego nie było takiej możliwości, żeby te ciasteczka mi nie smakowały. Dla mnie są po prostu idealne- bardzo orzechowe, chrupiące z wierzchu i lekko ciągnące w środku. Kiedy je zrobiłam nie mogłam wytrzymać aż ostygną, tak kusiły mnie swoim pięknym kolorem i zapachem, że zjadłam parę, kiedy były jeszcze kompletnie gorące i miękkie. Były jednak tak dobre, że w ogóle mi to nie przeszkadzało;) Jeśli tylko jesteś takim samym fanem masła orzechowego, jak ja- koniecznie, powtarzam koniecznie musisz upiec te ciasteczka. Uwierz mi, będziesz w niebie;)

Ciasteczka z masłem orzechowym
ok 18 sztuk

składniki:
- 115 g miękkiego masła
- 160 g mąki pszennej luksusowej
- 1/2 łyżeczki sody oczyszczonej
- 170 g masła orzechowego
- 75 g cukru trzcinowego
- 75 g cukru białego
- 1 jajko

Piekarnik nastawić na 180 stopni- termoobieg.
Masło utrzeć z cukrami na puszystą i jasną masę, dodać jajko i ponownie zmiksować. Do masy dodać masło orzechowe i jeszcze raz zmiksować do połączenia. Następnie dosypać sodę oczyszczoną i mąkę i zagnieść w kulę. Z ciasta formować kulki wielkości orzecha włoskiego, lekko spłaszczyć i odstawić na blachę do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia. Na każdym ciasteczku odpić widelec. Gotowe ciasteczka włożyć do nagrzanego piekarnika i piec ok 15- 17 minut do zrumienienia. Następnie wyjąć z piekarnika i odstawić do ostudzenia.
Smacznego!

Peanut butter cookies
about 18 cookies

ingredients:
- 115 g butter, at room temperature
- 160 g all purpose flour
- 1/2 teaspoon baking soda
- 170 g creamy peanut butter
-75 g light brown sugaar
- 75 g white sugar
- 1 egg

Preheat oven to 180 C.
In a bowl beat butter and sugar until light and fluffy, add egg and mix again. Add peanut butter and mix to combine. Add baking soda and all purpose flour and knead until get a ball. Form walnut size balls from the dough and place on the baking sheet lined with parchment paper. Make a nice pattern with a fork and take cookies into the preheated oven, bake approx. 15- 17 minutes until golden brown. Remove forom the oven and set aside to cool completely.
Enjoy!