środa, 11 grudnia 2019

Zapiekana kremowa kasza pęczak z burakami, pieczarkami i kozim serem

Creamy baked barley with beetroots, mushrooms and goat cheese, for English scroll down


To jest hit moi drodzy! Hit! Uwielbiam to danie i będę go powtarzać aż mi się znudzi, co chyba nigdy nie nastąpi. Pęczak to moja ulubiona kasza, kocham buraki a w połączeniu z kozim serem stają się jeszcze lepsze. Rozmaryn nadaje aromatu a pieczarki... Pieczarki są dobre zawsze i wszędzie;)
Wymyśliłam to danie w sumie na poczekaniu, choć później skrupulatnie dobrałam składniki. Moim punktem wyjścia były buraki, na które miałam nieodpartą ochotę.
Za to własnie kocham gotować, ponieważ mogę stworzyć coś niesamowitego, co wiem, że sprzedawałoby się w ogromnej ilości w restauracji:) Ogromnie polecam Wam to danie, jeśli tylko lubicie te składniki. Będziecie zachwyceni, mówię Wam;)

Zapiekana kremowa kasza pęczak z burakami, pieczarkami i kozim serem
4 porcje

składniki:
- 500 g buraków
- 250 g pęczaku
- 600 ml bulionu
- 250 ml mleka (użyłam migdałowego)
- 70 g mąki pszennej
- 1 duża cebula
- 2 ząbki czosnku
- 500 g pieczarek
- 200 g sera koziego
- 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
- 2/3 gałązki świeżego rozmarynu
- sól, pieprz

Piekarnik nastawić na 200 C.- grzanie góra-dół.
Buraki owinąć w folię aluminiową i włożyć do nagrzanego piekarnika, piec ok godziny dla mniejszych sztuk do miękkości. Wyjąć z piekarnika, ostudzić i pokroić w kostkę. Temperaturę piekarnika zmniejszyć do 180 C.
Cebulę i czosnek pokroić drobno, pieczarki w plasterki.
Mleko wymieszać z mąką i odstawić.
Na 2-3 łyżkach oleju kokosowego zeszklić cebulę, dodać czosnek i smażyć chwilę. Dodać pieczarki, przyprawić solą, pieprzem i tymiankiem, dodać rozmaryn i  smażyć do zbrązowienia. Dodać kasze i chwilę smażyć. Wlać bulion i zagotować, następnie dodać wymieszaną mąkę z mlekiem i gotować chwilę do zgęstnienia. Dodać buraki, przyprawić solą oraz pieprzem i wymieszać.
Ser kozi pokroić w plastry.
Całość przełożyć do naczynia żaroodpornego i wstawić do nagrzanego piekarnika (180 C), piec ok 40 minut. Następnie dodać pokrojony ser na wierzch i zapiekać jeszcze 5 minut do roztopienia.
Wyjąć z piekarnika, przystroić rozmarynem i podawać.
Smacznego!

Creamy baked barley with beetroots, mushrooms and goat cheese
4 portions

ingredients:
- 500 g beetroots
- 250 g barley (whole grain)
- 600 ml stock
- 250 ml milk (I used almond milk)
- 70 g wheat flour
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 500 g mushrooms
- 200 g goat cheese
- 1/2 teaspoon dried thyme
- 2-3 rosemary steams
- salt, pepper to taste

Preheat oven to 200 C.
Wrap beetroots in aluminium foil and put into the preheated oven, bake around 1 hour for smaller beetroots until tender. Cool, then cut into cubes. Reduce temperature of the oven to 180 C.
Dice onion and garlic, cut mushrooms into slices. Heat 2-3 coconut oil and fry onion until glossy, add garlic and fry for a minute. Add mushrooms, season with salt, pepper and thyme, add rosemary and fry until golden brown.
Stir well milk with wheat flour.
Add barley to mushrooms, fry for a minute then pour stock and bring to a boil. Add milk with flour and cook few minutes until thickened. Add beetroots, season with salt and pepper and stir everything well.
Cut goat cheese into slices.
Transfer everything to casserole dish and put into the preheated oven (180 C), bake 40 minutes, next add goat cheese on the top and bake 5 minutes more until melted. Take out from the oven, decorate with rosemary and serve.
Enjoy!









poniedziałek, 9 grudnia 2019

Owsiane ciasteczka z żurawiną i czekoladą

Oatmeal cookies with cranberries and chocolate, for English scroll down


Żurawina zawsze kojarzy mi się z grudniem i świątecznymi przepisami, mimo że w Polsce nie mamy zbytnio tradycji na świąteczne dania z nią. Ja jednak staram się co roku przygotować parę rzeczy z dodatkiem żurawiny, ponieważ bardzo ją lubię, a najbardziej w formie połączenia z mięsem albo rybą. O takim połączeniu będzie później, dzisiaj mam dla Was świetne ciasteczka, które robi się bardzo szybko, są mocno urodziwe i smakują wyśmienicie. Jeśli macie tylko pół godziny wolnego i chcecie zjeść coś dobrego, koniecznie spróbujcie tych ciasteczek!

Ciasteczka owsiane z żurawiną i czekoladą
15 sztuk

składniki:
- 60 g mąki pszennej
- 60 g mąki owsianej
- 120 g miękkiego masła
- 120 g cukru trzcinowego
- 150 g płatków owsianych
- 1 jajko
- 1/2 łyżeczki sody oczyszczonej
- 1/2 łyżeczki cynamonu
- szczypta soli
- 80 g żurawiny suszonej
- 100 g gorzkiej czekolady

Piekarnik nastawić na 180 C- grzanie góra-dół.
Mąki, sodę, cynamon i sól wymieszać w misce. W osobnej misce ucierać masło 3-4 minuty, następnie dodać cukier i ucierać do powstania jasnej i puszystej masy. Dodać jajko i dobrze zmiksować do połączenia. Dodać suche składniki i zmiksować do połączenia. Dodać płatki owsiane i ponownie wymieszać. Na koniec dodać posiekaną czekoladę oraz żurawinę i jeszcze raz wymieszać do połączenia. Wilgotnymi dłońmi formować kulki wielkości orzecha włoskiego i układać na blaszce do pieczenia wyłożonej papierem do pieczenia w dużych odstępach (ciastka rozejdą się na boki).
Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 13-15 minut aż się zrumienią, wyjąć z piekarnika i odstawić do całkowitego ostudzenia przed podaniem.
Smacznego!

Oatmeal cookies with cranberries and chocolate
15 cookies

ingredients:
- 60 g oatmeal flour
- 60 g wheat flour
- 120 g softened butter
- 120 g sugar
- 150 g rolled oats
- 1 egg
- 1/2 teaspoon baking soda
- 1/2 teaspoon cinnamon
- pinch of salt
- 80 g dried cranberries
- 100 g dark chocolate, chopped

Preheat oven to 180 C.
In a bowl combine flours, cinnamon, salt and baking soda. In another bowl beat butter 3-4 minutes, next add sugar and beat until light and fluffy. Add egg and mix well. Add dry ingredients and mix until combined. Add oats and stir in until combined. Add cranberries and chocolate and stir just until combined.
With wet hands form walnut size bowls and put into a baking sheet lined with parchment paper, leaving a lots of space between them (they will spread). Put to the preheated oven and bake 13-15 minutes until golden brown.
Remove from the oven and cool completely before serve.
Enjoy!








wtorek, 3 grudnia 2019

Zupa krem z buraków z chrzanem

Beetroot cream soup with horseradish, for English scroll down



No to mamy grudzień. Powiem szczerze, że ten rok minął mi naprawdę szybko, nie spodziewałam się, że tak szybko się skończy. Czas na jego podsumowanie zostawię sobie na koniec grudnia, będę miała wtedy odrobinę czasu, ponieważ jadę do Polski na święta i zamierzam poleniuchować. Początek grudnia to dla mnie jednak dużo pracy i lekkie zmęczenie materiału. W Norwegii pogoda jest niesprzyjająca kreatywności, dużo deszczu, czasami śnieg i temperatury poniżej zera to teraz standard. Ponadto dzień jest bardzo krótki a światło... baaardzzoo słabe. Okienko do robienia zdjęć w jakiejś tam jakości przypada na może 2-3 godziny, z czego w większości jestem wtedy w pracy, dlatego nie mam na razie zbyt wielu możliwości do robienia świątecznych przepisów. ALE! W takich sytuacjach też trzeba sobie radzić i nie zamierzam się poddawać, dlatego przepisy z nutką Świąt na pewno pojawią się na blogu.
A dzisiaj pierwszy z nich. Niebanalna interpretacja barszczu. Oczywiście nie jest to barszcz, a jedynie posmak w postaci zupy z buraków. Mój J. okrzyknął ją najlepszą zupą, jaką kiedykolwiek zrobiłam, więc coś w tym musi być. Jeden warunek; musicie przepadać za zupami krem;) Oczywista oczywistość, ale musicie wiedzieć, że ja na przykład zawsze będę wybierać zupy tradycyjne, najlepiej wszystkie z makaronem. Ta zupa wzbudziła jednak moje zainteresowanie i w rezultacie naprawdę mi smakowała. Użyjcie też dobrego chrzanu- będzie lepsza. W Norwegii chrzan jest bardzo delikatny, więc musiałam go użyć więcej niż normalnie użyłabym w Polsce. 

Zupa krem z buraków z chrzanem
4 porcje

składniki:
- 1 kg buraków
- 1 puszka mleka kokosowego
- 700 ml bulionu
- 1 duża cebula
- 2 ząbki czosnku
- 50 g startego chrzanu (dodawajcie chrzan powoli, ten, którego ja użyłam był bardzo łagodny)
- 1 łyżeczka suszonego rozmarynu
- 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
- sól, pieprz do smaku

Piekarnik nastawić na 200 C.- grzanie góra-dół.
Buraki obrać i owinąć w folię aluminiową, włożyć do nagrzanego piekarnika i piec ok godziny (jeśli buraki są mniejsze) aż zmiękną. Wyjąć z piekarnika, ostudzić i pokroić w kostkę. 
Cebulę oraz czosnek pokroić w kostkę. W dużym garnku rozgrzać 2-3 łyżki oleju kokosowego, dodać cebulę i smażyć do zeszklenia. Dodać czosnek i smażyć jeszcze chwilę. Dodać buraki oraz zioła i smażyć 5 minut. Wlać mleko kokosowe, bulion i całość zagotować i gotować ok 10 minut na wolnym ogniu. Następnie dodawać partiami chrzan i blendować do uzyskania kremowej konsystencji. Przyprawić solą oraz pieprzem i podawać- u mnie z grzankami i serem fetą.
Smacznego!

Creamy beetroot soup with horseradish
4 portions

ingredients:
- 1 kg beetroots
- 1 can coconut milk
- 700 ml broth
- 1 big onion
- 2 garlic cloves
- 50 g grated horseradish ( put horseradish gradually to the soup, maybe you don't need that much)
- 1 teaspoon dried rosemary
- 1/2 teaspoon dried thyme
- salt, pepper to taste

Heat oven to 200 C.
Peel beetroots and wrap in aluminium foil, then put to the preheated oven and bake approx. 1 hour (for smaller beetroots) until tender. Take out from the oven, cool down and dice. 
Dice onion and garlic. Heat 2-3 tablespoons coconut oil in a big pot, add onion and fry until glossy. Add garlic and fry for 30 more seconds. Add beetroots and herbs, fry for 5 minutes. Pour Broth and coconut milk, bring to boil and cook over low heat for 10 minutes. Next gradually add horseradish and blend soup until creamy consistence. Season with salt an pepper and serve. I served with croutons and feta cheese.
Enjoy! 

 


czwartek, 28 listopada 2019

Gulasz etiopski ze słodkimi ziemniakami, soczewicą i szarpanym kurczakiem

Ethiopian stew with sweet potatoes, lentils and pulled chicken, for English scroll down


Zapamiętam ten gulasz na długo, a to za sprawą przyprawy berbere, która jest podstawą kuchni etiopskiej. Wydobywa z tego dania niepowtarzalny smak i aromat, ale uwaga! Jest dosyć ostra. Jest to danie z tych, które starczają na długo, świetnie się mrożą i niesamowicie sycą. Koniecznie spróbujcie, szczególnie robiąc własną przyprawę berbere, nie jest to wcale trudne;)

Gulasz etiopski ze słodkimi ziemniakami, soczewicą i szarpanym kurczakiem
6 porcji

składniki na przyprawę berbere:
- 3 łyżki papryki słodkiej
- 1 łyżka soli
- 1/2 łyżki pieprzu cayenne (można dodać chili)
- 2 łyżeczki kuminu
- 2 łyżeczki mielonych goździków
- 1 łyżeczka kardamonu
- 1 łyżeczka kozieradki (mielonej)
- 1 łyżeczka kolendry mielonej
- 1 łyżeczka pieprzu
- 1 łyżeczka kurkumy
- 1/2 łyżeczki cynamonu
- 1/2 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 1/2 łyżeczki czosnku w proszku
- 1/2 łyżeczki imbiru w proszku

Wszystkie składniki wymieszać ze sobą

składniki na gulasz:
- 500 g słodkich ziemniaków
- 2 marchewki
- 1 duża cebula
- 4 ząbki czosnku
- 400 g piersi z kurczaka
- 250 ml bulionu
- 500 ml passaty pomidorowej
- 2 łyżki przyprawy berbere
- 1 szklanka zielonej soczewicy
- sok z 1/2 cytryny
- 2 cm kawałek imbiru
- 2 łyżki masła
- 1 łyżka cukru trzcinowego

słodkie ziemniaki, cebulę, czosnek i imbir pokroić w kostkę, marchewkę w półplasterki.
Na maśle zeszklić cebulę, dodać czosnek oraz imbir i smażyć chwilę. Dodać ziemniaki, chwilę później marchewkę i soczewicę smażyć 2-3 minuty. Dodać przyprawę berbere i smażyć jeszcze minutę. Wlać bulion oraz passatę pomidorową, dodać piersi z kurczaka i całość zagotować. Następnie przykryć pokrywką, zmniejszyć ogień na mały i gotować ok 2.5 godziny.
Po tym czasie wyjąć mięso i poszarpać widelcem, ponownie dodać do gulaszu. Wycisnąć sok z cytryny, dodać cukier i wszystko wymieszać.
Podawać z jogurtem i ulubionym pieczywem.
Smacznego!

Ethiopian stew with sweet potatoes, lentils and pulled chicken
6 portions

ingredients for berbere spice:
- 3 tablespoons sweet paprika
- 1 tablespoon salt
- 1/2 tablespoon cayenne pepper or chili
- 2 teaspoons cumin
- 2 teaspoons ground cloves
- 1 teaspoon cardamon
- 1 teaspoon ground fenugreek
- 1 teaspoon ground coriander
- 1 teaspoon pepper
- 1 teaspoon turmeric
- 1/2 teaspoon cinnamon
- 1/2 teaspoon nutmeg
- 1/2 teaspoon garlic powder
- 1/2 teaspoon ginger powder

Mix all ingredients in a bowl and set aside.

ingredients for stew:
- 500 g sweet potatoes
- 2 carrots
- 1 big onion
- 4 garlic cloves
- 2 cm piece of ginger
- 400 g chicken breast
- 250 ml stock
- 500 ml tomato passata
- 2 tablespoons berbere spiece
- 1 cup green lentil
- juice of 1/2 lemon
- 1 tablespoon light brown sugar
- 2 tablespoons butter

Onion, garlic, ginger and sweet potatoes cut into cubes, carrot into half-moons
Melt butter in a big cast iron pot, add onion and fry until glossy, add ginger and garlic, fry for one more minute. Add sweet potatoes, next lentils and carrot, fry for 2-3 minutes. Add berbere spice and fry 1 minute more. Pour stock and passata, add chicken, stir and bring to boil. Reduce heat to low, cover with a lid and cook 2-5 hours.
Next, take out meat from the pot, pull with fork and put back again into the pot. Add lemon juice and sugar, stir everything.
Serve with yogurt and favorite bread.
Enjoy!






środa, 13 listopada 2019

Kotleciki z kaszy jaglanej i dyni

Millet patties with pumpkin, for English scroll down


Ostatni przepis z dynią na ten sezon, wykorzystałam go w pełni i oprócz przepisów, które pokazałam Wam w tym roku, w swojej kuchni robiłam również te z poprzednich lat. Moja miłość do dyni nie zna granic i jest to zdecydowanie mój ulubiony jesienny składnik!
Lubię robić warzywne kotleciki, najczęściej smażę je na patelni, ale tym razem chciałam upiec je w piekarniku, ot co. Myślę, że wszystkie moje przepisy na warzywne kotlety można potraktować piekarnikiem i wybór będzie zależał jedynie od Waszych preferencji;)
Te kotleciki są bardzo przyjemne w smaku, nadają się idealnie w połączeniu z sałatką, myślę, że świetnie sprawdzą się też w kanapce z jakimś ziołowym sosem. Bardzo lubię wykorzystywać kaszę jaglaną w takich przepisach. Mój J. nie za bardzo lubi samą kaszę jaglaną, więc staram się ją przemycać dla niego w inny sposób. Taka wersja kaszy jaglanej bardzo mu smakowała, więc zdecydowanie polecam Wam ten przepis;)

Kotleciki z kaszy jaglanej i dyni
ok 13 sztuk

składniki:
- 250 g kaszy jaglanej
- 600 ml wody
- 1/2 łyżeczki soli
- 1 łyżka oliwy

- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- 400 g puree z dyni (moje puree było bardziej wilgotne niż suche)
- 50 g mąki kukurydzianej
- 2 jajka
- 1 łyżeczka suszonego oregano
- 1 łyżeczka suszonej bazylii
- 1 łyżeczka papryki słodkiej
- 1/2 łyżeczki papryki słodkiej wędzonej
- garść posiekanej pietruszki
- sól, pieprz do smaku

Wodę zagotować z solą i oliwą. Kaszę przepłukać zimną wodą na sitku, następnie dodać do gotującej się wody i gotować do wchłonięcia wody. Przykryć pokrywką i odstawić na 10 minut, następnie ostudzić.
Cebulę i czosnek pokroić w małą kostkę. Na 1-2 łyżkach oleju kokosowego zeszklić cebulę, dodać czosnek i chwilę smażyć, odstawić.
Cebulę z czosnkiem oraz wszystkie pozostałe składniki dodać do ostudzonej kaszy jaglanej, przyprawić solą i pieprzem i wymieszać dokładnie.
Piekarnik nastawić na 200 C.- grzanie góra-dół.
Z masy formować kotleciki i układać na blaszce do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 25 minut do zrumienienia.
Podawać z ulubionymi dodatkami.
Smacznego!

Millet patties with pumpkin
around 13 patties

ingredients:
- 250 g millet groats
- 600 ml water
- 1/2 teaspoon salt
- 1 tablespoon olive oil

- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 400 g pumpkin puree (I used more "wet" puree)
- 50 g corn flour
- 2 eggs
- 1 teaspoon dried oregano
- 1 teaspoon dried basil
- 1 teaspoon sweet paprika
- 1/2 teaspoon sweet smoked paprika
- handful chopped parsley
- salt, pepper to taste

Bring water to a boil with salt and olive oil. Drain millet with cold water and add to the boiling water, cook until water has gone, cover with a lid and set aside for 10 minutes. Next cool completely.
Dice onion and garlic. Heat 1-2 tablespoons coconut oil on a pan over medium heat. Fry onion until glossy, add garlic and fry for one more minute, set aside.
Add onion and all remaining ingredients to the cold groats, season with salt and pepper and stir well.
Preheat oven to 200 C.
With wet fingers form patties and take to the baking sheet lined with parchment paper. Take to the preheated oven and bake 25 minutes until golden.
Serve with favorite additions.
Enjoy!





poniedziałek, 11 listopada 2019

Wegańska moussaka z soczewicą i słodkimi ziemniakami

Vegan moussaka with green lentil and sweet potatoes, for English scroll down



Ach, to danie skradło nie tylko moje serce. Fan mięsa też je pokochał. Jest w tym daniu coś takiego, co nie pozwala nam go nie lubić. Nie wiem, czy to ten energetyczny kolor, który widać z daleka czy fakt, że jest to danie wyjątkowe. Trochę trzeba przy nim popracować, ponieważ składa się z kilku osobnych warstw i wszystkie trzeba przygotować od 0, ale rezultat spełni Wasze oczekiwania w 100%! Myślę, że jest to również danie, które polubią dzieci, chociaż... nie znam się na dzieciach, więc nie będę za te słowa ręczyć;)

ps. Szczęśliwego Dnia Niepodległości!:)

Wegańska moussaka z soczewicą i słodkimi ziemniakami
6-8 porcji

składniki na ziemniaki:
- 900 g słodkich ziemniaków
- 2 łyżki oleju kokosowego
- 1/2 łyżeczki papryki słodkiej
- sól, pieprz do smaku

Ziemniaki obrać i pokroić na mniejsze kawałki i ugotować do miękkości w osolonej wodzie. Odcedzić, dodać olej, paprykę i przyprawić solą oraz pieprzem. Ziemniaki zmiażdżyć na puree i odstawić.

składniki na soczewicę:
- 250 g zielonej soczewicy
- 500 g pieczarek
- 1 duża cebula
- 2 ząbki czosnku
- 2 cm kawałek imbiru
- 2 puszki pomidorów
- 3 marchewki
- 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
- 1/2 łyżeczki suszonej bazylii
- 1/2 łyżeczki suszonego oregano
- 1/4 łyżeczki kuminu
- 1/4 cynamonu
- 1 łyżeczka cukru kokosowego
- 1 łyżka pasty pomidorowej
- sól, pieprz do smaku

Soczewicę zalać wodą dzień wcześniej i odstawić na noc. Następnie odcedzić i ponownie zalać świeżą wodą, dodać sporą szczyptę soli, całość zagotować i gotować ok 10 minut aż soczewica będzie miękka ale nie rozgotowana. Całość odcedzić i odstawić.
Czosnek, imbir i cebulę pokroić w małą kostkę, pieczarki i marchewkę w plasterki. 2-3 łyżki oleju kokosowego rozgrzać w dużym garnku, dodać cebulę i smażyć do zeszklenia. Dodać czosnek oraz imbir i smażyć jeszcze chwilę. Dodać pieczarki, przyprawić tymiankiem, solą i pieprzem i smażyć do zrumienienia. Dodać marchew i smażyć jeszcze 5 minut. Dodać wszystkie przyprawy i pastę pomidorową, dobrze wymieszać. Wlać pomidory, dodać cukier i chwilę smażyć. Dodać ugotowaną soczewicę i gotować ok 5 minut. Przyprawić solą i pieprzem, jeśli potrzeba i odstawić.

pozostałe składniki:
- 2 większe bakłażany
- garść migdałów w słupach
- trochę oliwy
- sól, pieprz

Piekarnik nastawić na 190 C.- grzanie góra-dół.
Bakłażana pokroić na 1 cm plastry, skropić oliwą, przyprawić solą i pieprzem i grillować aż zmiękną.
Naczynie żaroodporne wysmarować olejem kokosowym. Na dno ułożyć połowę bakłażana i przykryć soczewicą. Następnie położyć kolejną połowę bakłażanów i znowu przykryć nadzieniem z soczewicy. Na górze ułożyć puree ziemniaczane.
Całość wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 30 minut. Wyjąć z piekarnika i posypać migdałami.
Smacznego!

Vegan moussaka with green lentil and sweet potatoes
6-8 portions

ingredients for potatoes:
- 900 g sweet potatoes
- 2 tablespoons coconut oil
- 1/2 teaspoon sweet paprika
- salt, pepper to taste

Peel and cut potatoes into smaller pieces. Cook until tender in salted water then drain, add all ingredients, season with salt and pepper and mash until puree, set aside.

ingredients for lentil:
- 250 g green lentil
- 500 g mushrooms
- 1 big onion
- 2 garlic cloves
- 2 cm piece of ginger
- 2 cans crushed tomatoes
- 3 carrots
- 1/2 teaspoon dried thyme
- 1/2 teaspoon dried oregano
- 1/2 teaspoon dried basil
- 1/4 teaspoon cumin
- 1/4 cinnamon
- 1 teaspoon coconut sugar
- 1 tablespoon tomato paste
- salt, pepper to taste

Pour water over the lentil and set aside overnight. Next day drain and pour fresh water, season with hearty pinch of salt and bring to boil, cook around 10 minutes until lentil is cook through but not mashy. Drain and set aside.
Dice onion, ginger and garlic. Mushrooms and carrots cut into slices. Heat coconut oil in a big pan and fry onion until glossy, add ginger and garlic, fry for one more minute. Add mushrooms, season with thyme, salt and pepper and cook until golden brown. Add carrot and fry for 5 more minutes. Add all spices and tomato paste, stir well. Add tomatoes and sugar and cook for 2-3 minutes. Next add lentil, cook for 5 more minutes. Season with salt and pepper and set aside.

remaining ingredients:- 2 bigger eggplants
- salt, pepper
- splash of olive oil

Preheat oven to 190 C.
Cut eggplants into 1 cm slices, sprinkle with olive oil and season with salt and pepper. Grill until tender.
Oil casserole dish and add half of eggplants on the bottom, cover with half of lentil filling then cover with another half part of eggplants. Add remaining lentil lentil filling. Spread mashed potatoes on top and put into the preheated oven, bake 30 minutes. Remove form the oven and sprinkle with almonds
Enjoy!








wtorek, 5 listopada 2019

Sernik z musem jabłkowym

Apple mousse cheesecake, for English scroll down


Kolejny sernik w niesamowitej odsłonie. Tym razem wykorzystałam norweskie jabłka, które są naprawdę smaczne, aby stworzyć najprostszy mus świata. Ciasto jest bardzo aromatyczne i, jak na tę porę roku przystało, bardzo jesienne. 
Lubię piec serniki ogólnie rzecz biorąc. Nie są to trudne ciasta, należy jedynie podążać za pewnymi regułami, choć i tak czasem od nich odbiegam. Nie stresujcie się, kiedy czasem sernik nie wychodzi, one też są niekiedy kapryśne;)

Sernik z musem jabłkowym
forma okrągła 24 cm

składniki na mus jabłkowy:
- 800 g jabłek
- 1 1/2 łyżeczki cynamonu
- 1/2 łyżeczki kardamonu
- 3 goździki, 1 gwiazdka anyżu
- 2 łyżki masła
- trochę wody

Jabłka obrać i pokroić w kostkę. Na patelni rozgrzać masło, wrzucić jabłka i wszystkie przyprawy, chwilę smażyć. Wlać trochę wody (ok 70 ml), przykryć pokrywką i gotować aż jabłka się rozpadną na mus- ok. 20-30 minut. Zdjąć z ognia i ostudzić.

składniki na spód:
- 300 g ciastek digestive
- 80 g roztopionego masła

Piekarnik nastawić na 180 C.- grzanie góra-dół.
Ciasta zblendować na proszek, dodać masło i dobrze wymieszać do połączenia. Spód formy wyłożyć papierem do pieczenia, następnie wysypać ciastka i uformować. Formę włożyć do nagrzanego piekarnika i piec 10 minut, następnie wyjąć i ostudzić.

składniki na masę:- 1 kg twarogu zmielonego
- 200 g cukru
- 20 g cukru waniliowego
- 5 jajek
- 40 g proszku budyniowego waniliowego(jedno opakowanie budyniu bez cukru)
- 3 łyżki mąki pszennej
- 1 łyżka cukru trzcinowego na wierzch

Piekarnik nadal utrzymywać w temperaturze 180 C- grzanie góra-dół. Na dno położyć naczynie żaroodporne wypełnione wodą.
Twaróg zmiksować z cukrami do połączenia. Dodawać po jednym jajku, miksując tylko do połączenia. Dodać mąkę oraz proszek budyniowy i zmiksować również do połączenia. Połowę masy wylać na ostudzony spód, następnie ułożyć połowę musu jabłkowego na masie sernikowej. Przykryć pozostałą masą sernikową i udekorować drugą połową musu jabłkowego. Wierzch posypać łyżką cukru trzcinowego. Ciasto wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 15 minut, następnie zmniejszyć temperaturę do 120 C i piec kolejne 90 minut. Po tym czasie wyłączyć piekarnik, uchylić drzwiczki i zostawić ciasto na 30 minut wewnątrz. Następnie wyjąć z ostudzić całkowicie, po czym wstawić do lodówki na 12 godzin.

Apple mousse cheesecake
24 cm round form

ingredients for apple mousse:
- 800 g apples
- 1 1/2 teaspoon cinnamon
- 1/2 teaspoon cardamon
- 3 cloves
- 1 anise star
- 2 tablespoons butter
- splash of water

Peel and dice apples. Melt butter in a pan an add apples and all spices, fry 5 minutes. Add splash of water, cover with a lid and cook until apples are tender and mashy- around 20-30 minutes. Remove from the stove and let cool.

ingredients for crust:
- 300 g digestive cookies
- 80 g melted butter

Preheat oven to 180 C.
Blend cookies until powder, add butter an mic well until combined. Line bottom of the form with parchment paper and add cookies, form bottom and sides of the form. Take to the preheated oven and bake 10 minutes. Remove from the oven and let cool, while making filling.

ingredients for filling:
- 1 kg ground farmer's cheese
- 200 g sugar
- 20 g vanilla sugar
- 5 eggs
- 40 g vanilla custard powder
- 3 tablespoons wheat flour
- 1 tablespoon light brown sugar for decorating

Hold your oven on 180 C. Put casserole dish with water on the bottom of the oven.
Mix cheese with sugars until combined. Add one egg at a time and mix just until combined. Add flour and custard powder and mix until combined. Pour half of the cheese into the prebaked crust, next and half of apple mousse then cover with remaining cheese and decorate with another half of apple mousse. Sprinkle light brown sugar on top.
Take cake to the preheated oven and bake 15 minutes, then reduce temperature to 120 C. and bake another 90 minutes. 
After this time turn off the oven, open oven door and let cool cheesecake for 30 minutes inside the oven. Next take out from the oven and cool completely in room temperature, then put to the fridge for at least 12 hours before slicing.