środa, 28 listopada 2018

Zakręcone bułeczki dyniowe

Pumpkin rolls, for English scroll down


Na zakończenie sezonu dyniowego (chociaż może jeszcze nie?) mam dla Was coś fantastycznego! Każdy kojarzy z Was zakręcone bułeczki cynamonowe  pysznym sosem, dlaczego więc nie zrobić podobnych ale z nadzieniem... dyniowym!? Ja kompletnie przepadłam, są miękkie, wilgotne, słodkie ale nie do przesady i mają wspaniały pomarańczowy kolor! Jeśli jesteście fanami takich wypieków, koniecznie spróbujcie tych bułeczek, są przepyszne!

Zakręcone bułeczki dyniowe
12 sztuk

składniki na ciasto:
- 500 g mąki pszennej
- 7 g drożdży suchych instant
- 30 g cukru
- 240 ml ciepłego mleka
- 1 jajko
- 1/2 łyżeczki soli
- 50 g roztopionego masła

Drożdże połączyć z 15 g cukru i 60 ml mleka, wymieszać, przykryć ściereczką i odstawić na 5 minut. W misce przesiać mąkę z solą, dodać pozostały cukier, jajko, mleko oraz miksturę drożdżową. Całość wymieszać do połączenia. Dodać masło i zagniatać na elastyczne i miękkie ciasto. Uformować kulę, włożyć do miski, przykryć ściereczką i odstawić w ciepłe miejsce do podwojenia objętości (ok 1.5 godziny).

składniki na nadzienie:- 300 g dyniowego puree
- 60 g cukru trzcinowego
- 1 łyżeczka cynamonu
- 1/4 łyżeczki kardamonu
- 1/4 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 1/4 łyżeczki imbiru
- dwie garście posiekanych orzechów włoskich
- 2 łyżki miękkiego masła

Puree, cukier i przyprawy wymieszać w misce.
Kiedy ciasto urośnie, rozwałkować na duży prostokąt (ok 30-40 cm), posmarować 2 łyżkami miękkiego masła, następnie posmarować dyniowym nadzieniem i posypać orzechami. Ciasto zwinąć krótszym bokiem w roladę. Następnie pokroić na 12 równych części i włożyć do formy do zapiekania. Całość przykryć ściereczką i odstawić do wyrośnięcia na 20-30 minut. 
W międzyczasie nastawić piekarnik na 180 C.- grzanie góra-dół. 

składniki na sos:
- 40 g serka śmietankowego (użyłam Philadelphia)
- 60 g miękkiego masła
- 90 g cukru pudru
- 1-2 łyżki mleka

- garść orzechów włoskich

Masło utrzeć, dodać serek i miksować. Następnie powoli dodawać cukier puder, miksując cały czas. Na koniec dodać mleko i zmiksować do połączenia.

Wyrośnięte bułeczki wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 25-30 minut aż się zrumienią. Wyjąć z piekarnika i całkowicie ostudzić. Następnie udekorować kremem i orzechami.
Smacznego!

Pumpkin rolls
12 rolls

ingredients for dough:
- 500 g all purpose flour
- 7 g dry instant yeast
- 30 g sugar
- 1/2 teaspoon salt
- 240 ml lukewarm milk
- 1 egg
- 50 g melted butter

Combine 15 g sugar, yeast and 60 ml milk together. Cover with kitchen cloth and set aside for 5 minute. In a big bowl sift flour and add salt, remaining sugar and milk, egg and yeast mixture. Stir until combined. Add butter and knead until soft and elastic dough. Form into a ball, out to the bowl and cover with kitchen cloth. Set aside in a warm place until double rise.

ingredients for filling:- 300 g pumpkin puree
- 60 g light brown sugar
- 1 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon cardamon
- 1/4 teaspoon nutmeg
- 1/4 teaspoon ginger
- 2 tablespoons soft butter
- 2 handfuls of walnuts

Combine pumpkin puree, sugar and all spices in a bowl.
When the dough is ready, roll it out in big rectangle (around 30-40 cm), spread soft butter over the dough, next add pumpkin filling and sprinkle with walnuts. Roll with shorter side to get roulade. Next cut in 12 equal pieces and put into casserole dish. Cover with kitchen cloth and wait until raise around 20-30 minute.
Meanwhile preheat oven to 180 C.

ingredients for cream sauce:- 40 g cream cheese
- 60 g butter at room temperature
- 90 g icing sugar
- 1/2 tablespoons milk
- 1 handful od walnuts

Beat butter, next add cream cheese and beat again. Gradually add icing sugar, mixing all the time. Add milk and mix until combined.

When the rolls are ready. put them into the preheated oven and bake approx. 25-30 minutes until golden. Remove from the oven and set aside to cool. pour sauce and sprinkle with walnuts.
Enjoy!







sobota, 24 listopada 2018

Risotto dyniowe z suszonymi pomidorami, pieczarkami i serem halloumi

Pumpkin risotto with dried tomatoes, mushrooms and halloumi cheese, for English scroll down


Wiem, dużo tej dyni ostatnio, ale, kiedy przychodzi na nią sezon, jest ona nieodłącznym elementem moich potraw. Chcę się nią nacieszyć, póki jest jeszcze pora. Risotto dyniowe planowałam już przez dłuższy czas i powiem szczerze nie zawiodłam się. Osobiście uwielbiam risotto chyba w każdej postaci i na blogu możecie znaleźć sporo propozycji na przeróżne odmiany risotto. W tym najbardziej zachwyca smak, kolor i konsystencja. Zawsze robię risotto na przynajmniej dwa dni ale to tego pierwszego dnia risotto ma najlepszą strukturę, ponieważ ryż jest al dente, całość jest gęsta ale przyjemnie rozlewa się po talerzu. Na następny dzień jest już bardziej zbite, ale to normalne. Ser halloumi pasuje tu idealnie i orzeźwia całość. Jestem bardzo zadowolona z tej propozycji i radzę Wam skorzystać z przepisu, jak najszybciej!

Risotto dyniowe z suszonymi pomidorami, pieczarkami i halloumi
4-6 porcji

składniki:
- 400 g ryżu arborio
- 125 ml białego wina
- 1.5-1.5 litra bulionu
- 400 g puree dyniowego
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- kawałek imbiru
- ok 10 suszonych pomidorów
- 500 g pieczarek
- 50 g startego parmezanu
- 2 łyżki masła
- 300 g halloumi
- sól, pieprz

Cebulę, czosnek oraz imbir pokroić w drobną kostkę, pieczarki w plasterki, pomidory w paski. Na oliwie zeszklić cebulę, dodać czosnek oraz imbir i smażyć chwilę, dodać pieczarki oraz pomidory, przyprawić solą oraz pieprzem i smażyć aż pieczarki się zarumienią. Dodać ryż i chwilę smażyć. Następnie wlać wino i odczekać aż całe zostanie wchłonięte przez ryż. Dodawać po 1 chochli bulionu i czekać aż ryż wchłonie całość, często mieszać. Kiedy ryż będzie prawie gotowy dodać kolejną chochlę bulionu oraz puree dyniowe, mieszać i czekać aż całość będzie gęsta a ryż al dente. Dodać parmezan i masło, szybko wymieszać do roztopienia. Przyprawić solą oraz pieprzem.
W międzyczasie halloumi pokroić w plastry i grillować z obydwu stron na patelni. Risotto przełożyć na talerze razem z halloumi i podawać od razu.
Smacznego!

Pumpkin risotto with dried tomatoes, mushrooms and halloumi
4-6 portions

ingredients:
- 400 g arborio rice
- 1.5- 1.6 liters stock
- 400 g pumpkin puree
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- piece of fresh ginger
- 10 dried tomatoes
- 500 g mushrooms
- 50 g grated Parmesan
- 2 tablespoons butter
- 300 g halloumi
- salt, pepper to taste

Cut onion, garlic and ginger into small cubes, mushrooms in slices and tomatoes in stripes. In a big pot with 1-2 tablespoons olive oil fry onion until glossy, add garlic, ginger and dry for 30 seconds. Add tomatoes and mushrooms, season with salt and pepper and fry until golden. Add rice and fry a bit more. Pour wine and wait until absorbed. Add 1 ladle of stock at a time and wait until absorbed before adding next one, stir often. When the rice is almost al dente add 1 ladle of stock and pumpkin puree, stir and wait until absorbed and thickened. Add Parmesan and butter, stir quickly until melted. Season with salt and pepper.
Meanwhile cut halloumi into slices and grill on both sides.
Transfer risotto on the plates and add halloumi, serve immediately.
Enjoy!






wtorek, 20 listopada 2018

Dyniowe cannelloni z wędzoną ricottą i kiełbasą

Pumpkin cannelloni with smoked ricotta and Polish sausage, for English scroll down


Wędzoną ricottę przywiozłam z Włoch. Jest to kompletnie inny ser, od tego który doskonale znacie pod samą nazwą ricotta. Przede wszystkim jest serem twardym, o pięknym wędzonym zapachu. W smaku podobny jest do naszego polskiego oscypka.
Danie, jako całość jest niesamowicie sycące i sprawdza się w pogodzie, która nie zachęca do wychodzenia na zewnątrz.

Cannelloni dyniowe z wędzoną ricottą i kiełbasą
4- 6 porcji

składniki na sos:
- 500 ml mleka
- 60 g masła
- 40 g mąki pszennej
- sól, pieprz
- 1/4 łyżeczki gałki muszkatołowej

Masło roztopić na patelni, dodać mąkę i energicznie wymieszać, smażyć chwilę. Ostrożnie dodawać mleko, mieszkając cały czas. Gotować do zgęstnienia na średnim ogniu, na końcu przyprawić solą, pieprzem i gałką muszkatołową. Odstawić.

składniki na wypełnienie:
- 500 g ricotty
- 450 g puree dyniowego
- 1 jajko
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- 40 g startego parmezanu
- 1/2 łyżeczki soli
- 1/2 łyżeczki pieprzu
- 1/4 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 1/4 łyżeczki imbiru

Cebulę i czosnek pokroić drobno. Na patelni zeszklić cebulę, dodać czosnek i smażyć jeszcze chwilę, odstawić.
Ricottę połączyć z jajkiem, parmezanem oraz puree dyniowym. Dodać podsmażoną cebulę, przyprawić solą, pieprzem, gałką muszkatołową oraz imbirem. Nadzienie przełożyć do rękawa cukierniczego z okrągłą tylką i odstawić.

pozostałe składniki:
- 28 rurek cannelloni
- 200 g kiełbasy podwawelskiej
- 40 g startego parmezanu i wędzonej ricotty
- tymianek

Piekarnik nastawić na 200 C.- grzanie góra-dół.
Kiełbasę pokroić w półksiężyce i podsmażyć do zrumienienia. Rurki wypełnić nadzieniem.
Naczynie żaroodporne wysmarować masłem, wylać na dno 1/3 białego sosu, ułożyć 1/2 część rurek, polać 1/3 sosu. Dodać kiełbasę, ułożyć pozostałe rurki. Polać pozostałym sosem, posypać parmezanem i ricottą. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 40-45 minut aż makaron będzie miękki. Posypać ricottą i podawać.
Smacznego!

Pumpkin cannelloni with smoked ricotta and Polish sausage
4- 6 portions 

ingredients for white sauce:
- 500 ml milk
- 60 g butter
- 40 g all purpose flour
- salt, pepper
- 1/4 teaspoon nutmeg

In a pan melt butter. Add flour and whisk vigorously, cook for a minute. Gradually add milk, whisking all the time. Cook on medium heat until thickened, season with salt, pepper and nutmeg. Set aside.

ingredients for filling:- 500 g ricotta cheese
- 450 g pumpkin puree
- 1 egg
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 40 g grated parmesan
- 1/2 teaspoon salt
- 1/2 teaspoon pepper
- 1/4 teaspoon nutmeg
- 1/4 teaspoon ginger

Cut onion ang garlic into small cubes. In a frying pan fry onion until glossy, add garlic and fry for a minute, set aside. In a bowl combine ricotta, pumpkin puree, parmezan and egg. Add onion and all spices. Stir until combined. Put filling into a piping bag fitted with round tip.

remaining ingredients:
- 28 cannelloni pasta
- 200 g Polish sausage
- 40 g grated parmesan
- 40 g grated smoked ricotta
- thyme

Preheat oven in 200 C.
Cut sausage in half-moons and fry on a pan until golden. Fill pasta with pumpkin filling.
Spread butter over casserole dish. Pour 1/3 white sauce on the bottom then put 1/2 pasta. Pour 1/3 white sauce over the pasta, add sausage and put remaining pasta. Pour remaining white sauce and sprinkle with grated parmesan. Take to the preheated oven and bake 40-45 minutes until the pasta is tender. Sprinkle with thyme and serve.
Enjoy!





czwartek, 15 listopada 2018

Tajska zupa dyniowa

Pumpkin Thai soup, for English scroll down


Miałam ogromną ochotę na zupę dyniową. Na samym początku miałam po prostu ugotować zupę krem z dyni z grzankami, jednak przyszedł mi do głowy pewien pomysł. A co, gdyby połączyć jedną z moich ulubionych zup z dynią? Tak powstała jedna z lepszych zup, które jadłam. Gęsta, sycąca i o pięknym kolorze. Jeśli lubicie orientalne smaki, koniecznie musicie zrobić tę zupę, kiedy dynia jest na topie!

Tajska zupa dyniowa
6 porcji

składniki:
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- 2 liście limonki kaffir
- 2 łyżeczki czerwonej pasty curry
- 2 papryki
- 150 g groszku cukrowego
- 500 g brokuła podzielonego na różyczki
- 1 puszka mleczka kokosowego
- 400 g puree dyniowego
- 2 łyżki sosu sojowego
- 1 łyżka sosu rybnego
- 1 łyżka cukru
- 300 ml bulionu
- sól, pieprz
- sok z 1/2 limonki

Cebulę i czosnek drobno pokroić. Na patelni zeszklić cebulę, dodać czosnek i chwilę smażyć. Paprykę pokroić w paski. Na patelnię dodać liście limonki, paprykę i groszek cukrowy, smażyć chwilę. Dodać brokuła i smażyć jeszcze minutę. Dodać bulion, puree z dyni, mleczko kokosowe oraz paste curry i zagotować. Dolać sos sojowy, sos rybny i cukier. Całość przykryć i gotować na wolnym ogniu 15-20 minut. Po tym czasie dodać sok z limonki, przyprawić solą i pieprzem.
Podawać z makaronem i orzeszkami.
Smacznego!

Pumpkin Thai soup
6 portions

ingredients:
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 2 kaffir lime leaves
- 2 tablespoon red curry paste
- 2 tablespoons soy sauce
- 1 tablespoon fish sauce
- 2 red bell peppers
- 150 g sugar beans
- 1 can coconut milk
- 400 g pumpkin puree
- 500 g broccoli florets
- 1 tablespoon sugar
- 300 ml stock
- juice of 1/2 lime
- salt, pepper

Cut onion and garlic into small cubes. Fry onion in a big pan until glossy, add garlic and fry for a minute. Cut bell pepper into stripes and add to the pan with lime leaves and sugar beans. Fry for a minute, next add broccoli and fry for another minute. Add stock, pumpkin puree, coconut milk and curry paste. Stir until combined and bring to a boil. A fish sauce, soy sauce and sugar. Cook covered 15-20 minutes on low heat. Next add lime juice and season with salt and pepper.
Serve with noodles and peanuts.
Enjoy!


 




wtorek, 13 listopada 2018

Dyniowe scones

Pumpkin scones, fro English scroll down




Pierwszy dyniowy przepis właśnie zagościł na blogu. Ten, kto mnie ogląda wie, że uwielbiam dynię i jem ją cały czas, podczas trwania jej sezonu. Tym razem postawiłam na scones- śniadaniowo- przekąskowe trójkąty, które najlepiej smakują na ciepło. Oblane odrobiną czekolady zyskują jeszcze bardziej na smaku.

Dyniowe scones:
8 sztuk

składniki:
- 260 g mąki pszennej
- 2 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
- 100 g cukru trzcinowego
- 1/2 łyżeczki cynamonu
- 1/4 łyżeczki kardamonu
- 1/4 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 1/4 łyżeczki soli
- 120 g zimnego masła
- 115 g puree z dyni
- 120 ml mleka
- 50 g gorzkiej czekolady

Piekarnik nastawić na 200 C.- grzanie góra-dół.
Mąkę połączyć z proszkiem do pieczenia, przyprawami i cukrem. Dodać zimne masło i zrobić kruszonkę. W osobnej misce połączyć mleko i puree z dyni. Dodać do mąki i szybko wymieszać. Na papier do pieczenia wysypać trochę mąki, przełożyć ciasto (będzie lepkie) i delikatnie uformować dysk. Pociąć na 8 części i oddalić od siebie.
Scones przenieść do nagrzanego piekarnika i piec ok 20-25 minut do suchego patyczka. Wyciągnąć z piekarnika i ostudzić.
Czekoladę rozpuścić i polać scones.
Smacznego!

Pumpkin scones
8 portions

ingredients:
- 260 g all purpose flou
- 100 g light brow sugar
- 2 1/2 teaspoon baking powder
- 1/2 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon cardamon
- 1/4 teaspoon nutmeg
- 1/4 teaspoon salt
- 120 g cold butter
- 120 ml milk
- 115 g pumpkin puree
- 50 g dark chocolate

Preheat oven to 200 C.
In a bowl combine flour, spices and baking powder. Add butter and crush with fingers until crumbles. In another bowl combine milk and pumpkin puree. Add to the flour and stir quickly until combined.
Add a bit of flour on the parchment paper, then put the dough. Form disc (the dough will be sticky) and cut into 8 wedges. You can separate them to make crispy sides.
Put scones to the preheated oven and bake 20-25 minutes until clean toothpick. Take out from the oven and let to cool.
Melt chocolate and pour onto scones.
Enjoy!





wtorek, 6 listopada 2018

Gulasz wołowy z czarną fasolą

Beef stew with black beans, for English scroll down


To jest idealne danie na zimniejsze dni. Wiem, ja wiem, że w Polsce jest po 18 stopni, co NIE jest normalne i gulasz wydaje się być daniem zupełnie za ciężkim, ale przyrzekam Wam, że kiedy zrobi się zimniej, ten przepis Was uratuje i rozgrzeje. U mnie takie przepisy są już na porządku dziennym, ponieważ w Norwegii parę dni temu spadł już pierwszy śnieg. Stopniał oczywiście, ale w powietrzu można już wyczuć zapach zbliżającej się zimy. Piję litrami gorącą herbatę i, jak tylko mogę, opatulam się w koc. Z takim obiadem zima mi nie straszna!

Gulasz wołowy z czarną fasolą
4-6 porcji

składniki:
- 1.2 kg mięsa wołowego na gulasz
- 2 puszki pomidorów
- 500 ml wytrawnego czerwonego wina
- 500 ml bulionu wołowego
- 2 cebule
- 4 ząbki czosnku
- 2 żółte papryki
- 200 g suchej czarnej fasoli
- liść laurowy
- 2 ziela angielskie
- 1/2 łyżeczki tymianku
- 1/2 łyżeczki rozmarynu
- 1/2 łyżeczki czosnku niedźwiedziego
- sól, pieprz

Fasolę zalać wodą i odstawić na całą noc. Na następny dzień zmienić wodę i gotować razem z liściem laurowym i zielem angielskim ok 60-90 minut. Fasola ma być miękka ale sprężysta.
Mięso pokroić na 2 cm kawałki, przyprawić solą oraz pieprzem i obsmażyć na patelni ze wszystkich stron, odstawić.
Cebulę pokroić w piórka, czosnek w drobną kostkę. Na patelni zeszklić cebulę i dodać czosnek, smażyć jeszcze przez chwilę. Dodać mięso oraz wino, chwilę gotować, po czym dodać bulion, pomidory, tymianek, rozmaryn oraz czosnek niedźwiedzi, przyprawić solą i pieprzem. Wszystko zagotować, zmniejszyć ogień, przykryć garnek i gotować na małym ogniu 2 godziny. Po tym czasie dodać odsączoną fasolę i pokrojoną w dużą kostkę paprykę. Gotować kolejną godzinę na trochę większym ogniu.
Podawać z ryżem czy kaszą oraz ulubioną sałatką.
Smacznego!

Beef stew with black beans
4-6 portion

ingredients:
- 1.2 kg stew beef
- 2 cans tomatoes
- 1 yellow bell peppers
- 500 ml dry red wine
- 500 ml beef stock
- 200 ml dry black beans
- 2 onions
- 4 garlic cloves
- 1 bay leaf
- 2 whole allspice
- 1/2 teaspoon thyme
- 1/2 teaspoon rosemary
- 1/2 teaspoon wild garlic
- salt, pepper

Day before pour water to the black beans and leave overnight. Next day change water and cook with bay leaf and allspice around 60-90 minutes. Beans should be tender but still spongy. 
Cut meat into 2 cm cubes, season with salt and pepper and fry on each side for 1 minute, set aside.
Cut onion into stripes and garlic into small cubes. Fry onion until glossy, add garlic and fry for a minute. Add meat and wine and cook for a minute, add stock, tomatoes, rosemary, thyme, wild garlic and season with salt and pepper. Bring to a boil. Reduce the heat and cook covered for 2 hours. Add drained black peas and bell pepper cut in bigger cubes. Cook on medium heat for 1 more hour.
Serve with rice/groats and salad.
Enjoy!





Migawkowo: październik

Z telefonem w ręku #53


Migawek z lipca, sierpnia i września niestety nie posiadam- awaria sprzętu:)

od lewej:
włoskie Malediwy
bardziej błękitnie chyba się nie da
Aperol= życie
ostatnia włoska pizza
jesień w Oslo 1
domowa foccacia
sezon na gofry rozpoczęty
jesień w Oslo 2
Holmenkollen
park rzeźb
wino w kinie zawsze spoko
wege w Ikei!