Pokazywanie postów oznaczonych etykietą botwinka. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą botwinka. Pokaż wszystkie posty

środa, 8 czerwca 2016

Pizza pełnoziarnista z botwiną, szparagami i pesto bazyliowo-pietruszkowym

Pizza pełnoziarnista z botwiną, szparagami i pesto bazyliowo-pietruszkowym

Beet leaves and asparagus wholewheat pizza with basil and parsley pesto, for English scroll down


Zielona pizza. Często opuszczam klasykę i staram się zrobić coś innego niż to typowe połączenie sera, pieczarek, sosu pomidorowego i szynki, jeśli już o pizzy mówimy. Czasami mam ochotę udziwniać i sprawiać, że moja kreatywność ma co robić. Nie znaczy to jednak, że nie lubię zwykłej pizzy. Lubię, nawet bardzo, ale swoją. Niemniej blog nauczył mnie kombinowania, szukania nowych połączeń i sprawił, że to, co kiedyś było dla mnie niejadalne, teraz odkrywam na nowo (dobrze, brukselki chyba w życiu nie polubię;)). Doszłam do wniosku, już dawno temu, że z jedzeniem trzeba eksperymentować, trzeba poznawać nowe smaki i cieszyć się z tego, że odnalazło się kolejny nieznany, który kiedyś wydawał się być absurdalny. To czysta przyjemność, uwierzcie mi.
Gdyby nie moja rodzina, nigdy nie miałabym okazji robić w kuchni tylu ciekawych rzeczy. Zaakceptowali fakt, że kiedy ja gotuje obiad, zawsze coś musi być "dziwne" albo lepiej ujmując 'inne". Na początku nie sądziłam, że są w stanie zjeść niektóre dania, wychowani na bardzo tradycyjnej śląskiej kuchni, mogliby przejść obok moich eksperymentów z pewnym dystansem. Oni jednak dzielnie brną ze mną w tej fuzji smaków i z ochotą jedzą zupę pomidorową z masłem orzechowym czy azjatyckie dania, w niczym nie przypominające tych polskich. Ogromnie mnie to cieszy, bo wiem, że w ten sposób rozwijam ich świadomość kulinarną, nawet jeśli oni nie zdają sobie z tego sprawy. Nic nigdy jednak nie przebije niektórych dań, robionych od lat przez moją mamę, te smaki są już tak zakorzenione w mojej świadomości, że słysząc "pomidorowa mamy" albo "jajka w sosie koperkowym" czy "bogracz", przenigdy nie odmówiłabym jej zjedzenia tych pyszności. Uważam, że to jedna z cudowniejszych rzeczy, o których na co dzień się nie mówi, a które istnieją, pamięć do własnie takich smaków z dzieciństwa, które nawet gdybyśmy chcieli, nigdy się nie znudzą. 

Pizza pełnoziarnista z botwiną, szparagami i pesto bazyliowo-pietruszkowym
1 duża pizza

składniki na ciasto:
- 300 g mąki pełnoziarnistej
- 200 ml ciepłej wody
- 10 g soli
- 7 g drożdży suchych instant
- 1 łyżeczka cukru
- 1 łyżka oliwy

Drożdże połączyć z cukrem i ciepłą wodą, odstawić na 5 minut aż zaczną bąbelkować. Dodać mąkę, sol, oliwę i zagniatać do powstania elastycznego i gładkiego ciasta. Ciasto przenieść do miski, przykryć ściereczką i odstawić na 1. godziny do wyrastania.
W międzyczasie przygotować wierzch.

składniki na dodatki:
- 1 pęczek botwiny (łodygi i liście)
- 200 g szpinaku świeżego
- 1 cebula
- 1 ząbek czosnku
- 250 g szparagów
- sól, pieprz do smaku
- pesto bazyliowo- pietruszkowe, przepis tutaj
- 1 kulka mozzarelli

Cebulę oraz czosnek pokroić w drobną kostkę, botwinę posiekać drobno, szparagi ugotować w osolonej i gotującej się wodzie al dente. 
Na patelni rozgrzać 1-2 łyżki oliwy, dodać cebulę i smażyć do zeszklenia, dodać czosnek i smażyć chwilę, Dorzucić botwinę i smażyć ok 5 minut aż zmięknie, dodać szpinak, przykryć i dusić chwilkę aż zwiędnie (1 minuta). Całość przyprawić solą oraz pieprzem i odstawić. 
Piekarnik nastawić na 220 C.- grzanie góra- dół.
Szparagi pokroić na cieniutkie paseczki, mozzarellę w plastry.
Ciasto wyjąć z miski i rozwałkować na grubość ok 3-4 mm. Przenieść na blachę do pieczenia. Wierzch pizzy posmarować pesto, nałożyć nadzienie z botwiny i szpinaku. Na wierzch ułożyć szparagi. Pizzę wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 15 minut, następnie ułożyć ser i piec jeszcze 5 minut aż mozzarella się roztopi. 
Smacznego!

Beet leaves and asparagus whole wheat pizza with basil and parsley pesto
1 big pizza

ingredients for dough:
- 300 g whole wheat flour
- 200 ml warm water, but not hot
- 10 g salt
- 7 g active dry yeast
-1 teaspoon sugar
- 1 tblespoon olive oil

In a bowl combine yeast, sugar and water, set aside for 5 minutes until bubble. Add flour, salt and olive oil and knead until elastic and smooth dough. Transfer dough into the bowl, cover with a kitchen cloth and set aside for 1.5 hour until double size.
Meanwhile prepare filling.

ingredients for filling:
- 1 bunch beet leaves (leaves and stalks)
- 200 g spinach leaves
- 1 onion
- 1 garlic clove
- 250 g green asparagus
- salt, pepper to taste
- basil and parsley pesto, recipe here
- 1 bowl mozzarella cheese

Cut onion and garlic into very small cubes, finely chop beet leaves and stalks and cook asparagus in salted and boiling water until al dente, set aside. 
Heat a frying pan with 1-2 tablespoon olive oil over medium heat, add onion and fry until glossy then add garlic and fry another minute. Add beet leaves and fry for about 5 minutes until tender, add spinach leaves, cover with a lid and cook just until faded, about 1 minute. 
Cut asparagus into very thin stripes and mozzarella into slices. 
Preheat oven to 220 C.
Take the dough out from the bowl and roll out into 3-4 mm circle, transfer over the baking sheet. Spread top with pesto and add beet filling. Top with asparagus stripes and take into the preheated oven, bake for 15 minutes, then add cheese and bake another 5 minutes until melted. Remove from the oven and serve.
Enjoy!





wtorek, 24 maja 2016

Tarta orkiszowa z botwiną, pieczarkami i cukinią

Tarta orkiszowa z botwiną, pieczarkami i cukinią

Beetroot leaves, mushrooms and zucchini spelt quiche, for English scroll down


Uwielbiam tarty i quiche. Jestem ich wielką fanką i zawsze, kiedy mam na nią pomysł, od razu ją robię, bo wiem, że to będzie kolejny cudowny obiad. Za co je uwielbiam? Za ten kruchy spód, za pyszne nadzienie, za to, że można je wziąć do pracy i odgrzać, za to, że są po prostu pyszne.
Ostatnio zauważyłam też, że coraz częściej jadam wegetariańskie obiady. Szczerze mówiąc nie wiem, czym jest to spowodowane, na pewno nie myślałam o tym, żeby przejść na wegetarianizm, za bardzo lubię zjeść od czasu do czasu kawał dobrego mięcha. Jednak od pewnego czasu jem go coraz mniej, przeważnie tylko w niektóre niedzielę, kiedy wiem, że robiąc obiad, muszę dodać mięso, bo u mnie w domu prawdziwy mięsożerca nie potrafi najeść się, kiedy mięsa nie ma;) Nie ciągnie mnie do niego, potrafię się bez niego obejść i nie przeszkadza mi to. Gdybym się jednak uparła mogłabym ze spokojem przejść na wegetarianizm, ale... nie chcę. Lubię czasem zjeść kawał dobrego steka i żeberka. Nie zdarza się to nad wyraz często, ale się zdarza. I nie chcę sobie odmawiać tej przyjemności. Chcę żyć w zgodzie z własnym ciałem i, jeśli kiedykolwiek zdobędę się na krok do wegetarianizmu albo weganizmu (kto wie?), będzie to na pewno decyzja mocno przemyślana i będę do tego w 100% przekonana.
Na razie jednak zmiany szykują się tylko na mojej głowie, za chwilę pożegnam się z rudym kolorem. Trzymajcie kciuki:)

Tarta orkiszowa z botwiną, pieczarkami i cukinią
forma do tarty o śr. 21 cm

składniki na spód:
- 180 g mąki orkiszowej pełnoziarnistej
- 90 g zimnego masła, pokrojonego w kostkę
- 1/2 łyżeczki soli
- 1 małe jajko

Mąkę wymieszać z solą, dodać masło i rozcierać w dłoniach do powstania kruszonki. Dodać jajko i szybko zagnieść kulę, następnie owinąć ciasto w folię spożywczą, spłaszczyć na kształt dysku i wstawić do lodówki na godzinę.
W międzyczasie nastawić piekarnik na 190 C.- grzanie góra- dół.
Po godzinie wyjąć ciasto z lodówki i rozwałkować na 3-4 mm placek, następnie przenieść do formy i dobrze wylepić ją ciastem. Spód tarty nakłuć widelcem. Następnie tartę przykryć folią spożywczą i wysypać obiciążenie, wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 10 minut z obciążeniem i kolejne 10 minut bez obciążenie. Tartę wyjąć z piekarnika i odstawić do przestudzenia, W międzyczasie zrobić nadzienie

składniki na nadzienie:
- 200 g pieczarek
- pęczek botwiny (liście i łodygi)
- 1 cukinia (ok 300 g)
- 200 g jogurtu naturalnego
- 2 jajka
- 1 cebula
- 1 ząbek czosnku
- 2 cm kawałek imbiru, obrany
- garść posiekanego koperku
- sól, pieprz do smaku
- 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
- 1/4 łyżeczki kuminu

Piekarnik nastawić na 190 C.- grzanie- góra-dół.
Cebulę, czosnek i imbir pokroić bardzo drobno. Pieczarki pokroić w ćwiartki, cukinię na bardzo cienkie plasterki a botwinę drobno posiekać. Na patelni rozgrzać 1-2 łyżki oliwy, dodać cebulę i smażyć do zeszklenia, dodać czosnek oraz imbir i smażyć jeszcze przez minutę. Dodać pieczarki i smażyć do zrumienienia, następnie dorzucić botwinę, przyprawić solą oraz pieprzem i smażyć aż zmięknie- parę minut.
Jogurt połączyć z jajkami, przyprawić solą, pieprzem, kuminem oraz tymiankiem. Dodać koperek i wszystko wymieszać. Na podpieczony spód wyłożyć nadzienie, zalać wszystko sosem i wymieszać. Na górę ułożyć plasterki cukinii, przyprawić jeszcze solą i pieprzem i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec 40- 45 minut, następnie włączyć opcję grilla i wierzch zgrillować.
Tartę wyjąć z piekarnika i ostudzić chwilę, podawać.
Smacznego!

Beet leaves, mushrooms and zucchini quiche
21 cm tart form

ingredients for crust:
- 180 g spelt four
- 90 g cold butter, cubed
- 1/2 teaspoon salt
- 1 small egg

In a bowl combine flour and salt, add butter and crush with fingers utnil crumbles. Add egg and quickly form a ball. Cover with a plastic foil, flatten to a disc shape and take into a fridge until 1 hour.
Meanwhile preheat oven to 190 C.
Take the crust out from the fridge and roll out into 3-4 mm circle. Take crust into the form and prick the bottom of the quiche with a fork. Cover with aluminium foil and pour weights. Take into the preheated oven and bake 10 minutes with weights, then another 10 minutes without weights. Remove form the oven and cool for a while. Meanwhile prepare filling

ingredients for filling:
- 200 g mushrooms
- 1 bunch beet leaves with stalks
- 1 zucchini (about 300 g)
- 1 onion
- 1 garlic clove
- 2 cm piece of fresh ginger, peeled
- 200 g plain yogurt
- 2 eggs
- handful of fresh dill, chopped
- salt and pepper to taste
- 1/2 teaspoon dried thyme
- 1/4 teaspoon ground cumin

Cut ginger, garlic and onion into small cubes. Finely chop beet leaves and cut mushrooms in quarters. Slice zucchini into very thin slices. Heat a frying pan with 1-2 tablespoons olive oil over medium heat, add onion and fry until glossy. Add ginger and garlic and fry another 1 minute. Add mushrooms and fry until golden brown. Add beet leaves, season with salt and pepper and fry until tender- about 5 minutes. Remove from the stove.
In another bowl combine yogurt and eggs, season with salt, pepper, thyme and cumin, add dill and stir to combine.
Pour veggie filling into the pre-baked crust, then pour the yogurt and stir carefully. Top with slices of zucchini, season with salt and pepper and take into the preheated oven, bake 40-45 minutes, then turn on the grill option and increase temperature to maximum. Grill top 2-3 minutes until brown and crispy. Remove from the oven and cool for a minute, then serve.
Enjoy!





niedziela, 8 maja 2016

Makaron z botwinką, liśćmi rzodkiewki i migdałami

Makaron z botwinką, liśćmi rzodkiewki i migdałami

Swiss chard and radish leaves pasta with almonds, for English scroll down


Szybki, prosty i smaczny sposób na lekki obiad. Najciekawszym składnikiem są tutaj liście rzodkiewki, które są pyszne, a bardzo często wyrzucamy je i używamy tylko korzenia. Liście rzodkiewki świetnie nadają się też do wszelkiego rodzaju smoothie czy pesto, z powodzeniem mogą zastąpić w tej kwestii bazylię . Ja przygotowałam je z botwiną, którą ubóstwiam i makaronem. Przygotowanie tego dania zajęło mi tyle, co gotowanie makaronu, jest naprawdę szybkie w zrobieniu i do tego bardzo dobre!:)

Makaron z botwiną, liśćmi rzodkiewki i migdałami
2 porcje

składniki:
- 160- 180 g ulubionego makaronu
- pęczek botwiny (łodyga i liście)
- liście z jednego pęczka rzodkiewki
- 1 łyżka masła lub oliwy
- 1 ząbek czosnku
- 3 suszone pomidory w oleju
- spora garść migdałów
- sól, pieprz

Makaron ugotować al dente w osolonej i gotującej się wodzie według poleceń na opakowaniu.
W międzyczasie przygotować resztę dania.
Migdały posiekać i uprażyć na żłoto na suchej patelni, ostawić na później.
Liście rzodkiewki i botwinę posiekać bardzo drobno, czosnek i pomidory w kosteczkę. 
Ma patelni rozgrzać masło i wrzucić liście rzodkiewki, botwinę i czosnek, smażyć 2- 3 minuty aż zmiękną ale nadal będą chrupiące. Dodać pomidory, migdały, przyprawić solą i pieprzem i smażyć chwilkę. Dodać ugotowany makaron, wymieszać i podawać. Świetnie smakuje ze startym parmezanem.
Smacznego!

Swiss chard and radish leaves pasta with almonds
2 portions

ingredients:
- 160-180 g favourite pasta
- 1 bunch swiss chard (leaves and stalks)
- leaves from 1 bunch radishes
- 1 tablespoon butter
- 1 garlic clove
- 3 dried tomatoes from oil
- big handful of almonds
- salt, pepper to taste

Cook pasta until al dente following to the steps on the package. 
Meanwhile prepare remaining ingredients.
Finely chop swiss chard and radish leaves, cut garlic and tomatoes into small cubes. 
Chop almonds and brown until golden, set aside for later.
Heat a frying pan with butter over medium heat. Add swiss chard, radish leaves and garlic, fry 2- 3 mnutes until soft but still crispy. Add tomatoes, almonds, season with salt and pepper and fry for another minute. Add pasta, stir well and serve. It taste amazing with grated parmesan,
Enjoy!



środa, 3 czerwca 2015

Lasagne ze szparagami, botwiną i kurczakiem

Lasagne ze szparagami, botwiną i kurczakiem z sosem beszamelowym



Połączenie, które zachwyca. Nie chcę wypaść na osobę, która nie wie, co mówi i tylko się przechwala, ale ta lasagne to jedno z najlepszych szparagowych dań, jakie jadłam. Nie jest tajemnicą, że właściwie wolę zielone szparagi, choć nie jest powiedziane, że tych białych nie jem w ogóle. Białe szparagi mają to do siebie, że o wiele lepiej wypadają w połączeniu z innymi, bardziej charakternymi dodatkami, Wtedy można z nich wyczarować naprawdę pyszne rzeczy. Ogólnie rzecz biorąc uwielbiam każdy rodzaj szparagów i, kiedy jest na nie sezon naprawdę jem je bardzo często. Zielone potrafię zjeść nawet bez niczego, jedynie zgrillowane i przyprawione solą i pieprzem. 
Ta lasagne powstała zupełnie świadomie, wymyśliłam ją już parę dni przed realizacją i pierwotnie miała nie zawierać mięsa. Jednak tak, jak mówiłam Wam są u mnie w domu pewne mięsożerne osobniki, więc to mięso zawsze muszę gdzieś przemycić. Oczywiście nie jest to dodatek, który nie pasuje, bo po zrobieniu tego dania doszłam do wniosku, że dodanie kurczaka było bardzo dobrym posunięciem, ale osoby, które nie jedzą mięsa z powodzeniem mogą pominąć ten składnik. Lasagne jest kremowa, o pięknym buraczkowym wnętrzu, skrywająca pod warstwą przypieczonego beszamelu cudowny smak. Jestem z tego dania bardzo zadowolona i coś czuję, że zagości u mnie na stole na dobre; )

Lasagne ze szparagami, botwiną i kurczakiem z sosem beszamelowym
3- 4 porcje

składniki:
- 500 g białych szparagów
- pęczek botwiny z małymi buraczkami
- 1 cebula
- 9 płatów suchego makaronu lasagne
- 1 łyżka octu balsamicznego
- 400 g piersi z kurczaka- waga po obraniu z błon i kostek
- 700 ml mleka
- 60 g masła
- 2 czubate łyżki mąki pszennej
- sól, pieprz, gałka muszkatołowa 

Cebulę pokroić w drobną kostkę, buraczki w cienkie plasterki, a łodygę i liście posiekać drobniej. 
Na patelni rozgrzać łyżkę oliwy, następnie wrzucić cebulę i smażyć do zeszklenia. Dodać buraczki i smażyć ok 5- 10 minut, następnie dodać liście oraz łodygi i smażyć wszystko do miękkości- ok 10 minut. Następnie przyprawić pieprzem i wlać ocet balsamiczny, smażyć ponownie do wyparowania octu.
Szparagi obrać, odkroić zdrewniałe końcówki i gotować w zagotowanej, osolonej wodzie ok 3- 4 minuty- powinny być miękkie, ale nadal chrupiące. Po ugotowaniu przepłukać zimną wodą, aby zakończyć proces gotowania. Szparagi pokroić w drobne plastry, zostawiając główki.
W międzyczasie kurczaka pokroić w kostkę, przyprawić solą i pieprzem i podsmażyć na rozgrzanej patelni z 1 łyżką oliwy, aby zmienił kolor i się przyrumienił, ale nie za długo, żeby nie był suchy- dosłownie 3 minuty na dużym ogniu.
Szparagi i kurczaka dodać do botwiny i wymieszać wszystko.
Piekarnik rozgrzać do 200 stopni- grzanie góra dół.
Do garnka dodać masło i rozpuścić, następnie wsypać mąkę i smażyć ok 1 minuty cały czas mieszając, aby mąka się nie przypaliła. Do mąki dodać mleko, wymieszać dokładnie trzepaczką do połączenia i gotować, aż sos zacznie mocno gęstnieć- ok 10 minut. Po tym czasie sos doprawić sporą szczyptą soli, pieprzu i gałki muszkatołowej. 
Do naczynia żaroodpornego wlać trochę sosu i rozprowadzić po dnie, nałożyć 3 płaty makaronu, wlać 1/3 sosu i rozprowadzić, dodać 1/2 nadzienia z botwiny, szparagów i kurczaka, przykryć ponownie trzema płatami makaronu, wlać 1/3 sosu, nałożyć pozostałe nadzienie i znowu przykryć makaronem i polać sosem. Na wierzchu ułożyć odłożone główki szparagów. Wierzch można przyprawić jeszcze odrobiną pieprzu i gałki muszkatołowej. Całość wstawić do nagrzanego piekarnika i smażyć ok 35- 40 minut aż sos beszamelowy się przyrumieni.
Po upieczeniu wyjąć z piekarnika i odstawić na 5- 10 minut, aby lasagne lekko się zestaliła.
Smacznego!

Asparagus, Swiss chard and chicken lasagna with white sauce
3- 4 portions

ingredients:
- 500 g white asparagus
- 1 bunch Swiss chard
- 1 onion
- 9 lasagna noodles
- 400 g chicken breast, chopped into small cubes
- 700 ml milk
- 60 g butter
- 2 heaping tablespoons all purpose flour
- salt, pepper and nitmeg
- 1 tablespoon balsamic vinegar

Dice onion into small cubes, slice beets and chop leaves and stalks into smaller pieces. Heat a frying pan with 1 tablespoon olive oil over medium heat. Add onion and fry until glassy, then add beets and fry for 5- 10 until tender. Add leaves and stalks, contune frying for 10 minutes. Pour the balsamic vinegar and fry until balsamic vinegar evaporated. Remove from the heat and set aside.
Meanwhile add watter into the pan and cook to boil, add asparagus( pelled and trimmed ends) and cook until tender but cripsy- 3- 4 monutes. Remove from the pan and pour a cold water to stop cooking process. Cut cold asparagus into smal pieces and add to the frying pan. Leave heads of asparagus and set aside.
While the asparaus is cooking, prepare chicken. Place chicken into a bowl and season with salt and pepper.  Heat the frying pan with 1- 2 tablespoons olive oil over medium heat, add chicken and fry until changed colour- 3 minutes, then add chicken into veggies.
Preheat oven to 200 C degrees.
Prepare sauce: In the saucepan add buter and heat saucepan over medium heat. Cook until melted, then add flour and whishk vigorously. Cook for 2- 3 minutes whisking all the time to prevent burning. Add milk and whisk to combine. Cook sauce, whisking occasionally to thickness, season with salt, pepper and nutmeg. Remove from the heat and set aside for a moment.
Pour 2 tablespoons sauce to the buttered pan and spread over the bottom. Put 3 lasagna noodles, 1/3 part of sauce, then 1/2 part of filling. Repeat adding 3 pasta sheets, 1/3 part of sauce and remaining filling. Put the last 3 sheets over the filling and pour remaining sauce. Top with heads of asparagus. You can sprinke top with pepper. Take pan into the preheated oven and bake for 35- 40 minutes to goldenbrown. Take out from the oven and let cool for 10 minutes.
Enjoy!






piątek, 15 maja 2015

Z cyklu poznajemy smaki wschodu: Pomidorowo- kokosowe curry z pieczonym bakłażanem i botwinką

Pomidorowo- kokosowe curry z pieczonym bakłażanem i botwiną

Tomato and coconut curry with roasted aubergine and Swiss chard, for English scroll down


Kiedyś unikałam botwinki, ale nie pytajcie mnie dlaczego- nie mam zielonego pojęcia. Po prostu nie czułam potrzeby, by ją kupować. Na szczęście do czasu. Kiedyś tam, w pewnej mniej więcej odległej przeszłości jadłam chłodnik z botwiny- klasyka wiosny. Byłam dosyć sceptycznie nastawiona, bo... zimna zupa? Nie do końca mi to odpowiadało. Ale, jak to zwykle bywa życie i smaki potrafią zaskakiwać i oczywiście zakochałam się z chłodniku i przy okazji w botwinie. W tym roku postanowiłam przemycić ją gdzieniegdzie do swoich przepisów i, jak na razie idzie mi nieźle; ) 
Tym razem zrobiłam z jej dodatkiem fantastyczne curry. Uwielbiam ten rodzaj dania, bo można przy nim puścić wodzę fantazji i eksperymentować,  co za tym idzie- doświadczać. Druga sprawa- pieczony bakłażan. Pieczony bakłażan jest najlepszą formą bakłażanu, jaką mogę sobie wyobrazić. No dobra, możecie zapytać "a co z tym grillowanym!? Przecież też jest pyszny!" Owszem jest, ale nic nie przebije pieczonego bakłażana tylko z solą, pieprzem i oliwą. Nic więcej, ale uwierzcie smak jest niesamowity. 
Połączenie tego wszystkiego w jednym daniu wydało mi się dosyć interesujące, dlatego rozmyślania stały się czynem i oto jest- pyszne curry z odrobiną wiosny: )

ps. Zostawiam Was na weekend i wybywam do Poznania na pomajówkowy relaks; ) Macie jakieś miejsca szczególnie godne zobaczenia??: )

Pomodorowo- kokosowe curry z pieczonym bakłażanem, botwinką i zielonym groszkiem
ok 3- 4 porcje

składniki:
- 2 bakłażany- niezbyt duże
- 1 puszka pomidorów krojonych
- 400 ml mleczka kokosowego
- 150 g groszku mrożonego
- 1 pęczek botwiny z małymi buraczkami
- 2 cm kawałek imbiru
- 1 łyżeczka suszonego oregano
- 1/2 łyżeczki suszonej mięty
- 1/4 łyżeczki cynamonu
- 1/4 łyżeczki mielonych nasion kolendry
- 1/2 łyżeczki kuminu mielonego
- 1/4 łyżeczki kurkumy
- 1/2 łyżeczki papryki słodkiej
- sól, pieprz i oliwa do bakłażana
- 3 małe cebule
- ryż i jogurt do podania

Piekarnik nastawić na 200 stopni- grzanie góra- dół.
Bakłażana pokroić na grube plastry, następnie na pół. Blachę do pieczenia wyłożyć papierem do pieczenia i przenieść na nią bakłażana. Następnie skropić oliwą, przyprawić solą i pieprzem i wymieszać. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 20 minut aż bakłażan stanie się miękki i przyrumieniony. Po 10 minutach zamieszać bakłażana, aby równomiernie się upiekł. 
Po upieczeniu odstawić do wystudzenia na chwilę.

W międzyczasie przygotować curry. Liście i łodygę botwinki pokroić drobno, buraczki oczyścić i pokroić na cienkie plasterki. Cebulę i imbir pokroić w drobną kostkę.
Na patelni rozgrzać łyżkę oliwy, wrzucić cebulę i smażyć do zeszklenia. Następnie dodać imbir i smażyć jeszcze chwilę. Po tym czasie dodać plasterki botwinki i smażyć na małym ogniu aż będzie miękka, ale chrupiąca- ok 10- 15 minut.
Po tym czasie dodać wszystkie przyprawy i chwilę podsmażyć. Do całości dodać liście i łodygi botwiny, groszek, puszkę pomidorów i mleczko kokosowe, doprowadzić do wrzenia. Po tym czasie przykryć i gotować ok 15 minut, następnie zdjąć pokrywkę i gotować jeszcze ok 5- 10 minut. W tym czasie można również przyprawić solą i pieprzem, jeśli zajdzie taka potrzeba. Na sam koniec dodać bakłażana i gotować ostrożnie ok 3- 4 minut. Należy uważać, aby kawałki bakłażana zostały w całości.
Curry najlepiej smakuje z ryżem i kleksem jogurtu naturalnego.
Smacznego!

Tomato and coconut curry with roasted aubergine and Swiss chard
3- 4 portions

ingredients:
- 2 aubergines- not very big
- 1 can chopped tomatoes
- 400 ml coconut milk
- 150 g frozen green pea
- 1 bunch Swiss chard with little beets
- 2 cm piece of ginger
- 3 onions, not very big
- 1 teaspoon dry oregano
- 1/2 dry mint
- 1/4 teaspoon cinnamon
- 1/4 ground coriander seeds
- 1/2 teaspoon ground kumin
- 1/4 teaspoon tumeric
- 1/2 teaspoon sweet paprika
- salt, pepper and olive oil for aubergine
- cooked rice and plain yogurt to serve

Preheat oven to 200 C degrees.
Chop aubergine into big pieces. Line baking sheet with the baking paper, toss aubergines and pour 1- 2 tablespoons olive oil. Mix everything to cover aubergines with olive oil. Next season with salt and pepper. Put into the preheated oven and bake 20 minutes to soft and tender. After 10 minutes mix aubergine to bake in evelny.
Meanwhile prepare curry.
Chop leaves and stalks of Swiss chard, slice beets into thin slices. Dice onion and ginger into small subes.
Heat a frying pan with 1 tablespoon olive olil over medium heat. Add onion and fry until glassy. Add ginger and fry for 1 minutes then add beets and cook until soft and tender- about 10- 15 minutes. Add all spices and herbs, cook for one minute, then add leaves and stalks of Swiss chard, green pea, tomatoes and coconut milk, bring to the boil. Cover and simmer for 15 minutes. Next uncover and simmer for 10- 15 minutes. Season with salt and pepper if necessary. At the end add roasted aubergine, whisk gently and cook for 3- 4 minutes.
Serve with plain yogurt and cooked rice.
Enjoy!