piątek, 30 stycznia 2015

Placuszki z mąki kokosowej

Placuszki z maki kokosowej

Coconut flour pancakes, for English scroll down


W końcu ją dorwałam. Tak, wiem, wiem to już żadna nowość i nikt nie będzie zaskoczony. Ale jakoś wcześniej nie potrafiłam się zebrać, żeby ją kupić a bardzo chciałam, bo próbując jej zasmakowała mi i miałam ochotę z nią pokombinować. Złożyło się ostatnio tak, że natchniona chwilą postanowiłam sobie ją sobie sprawić. I tak w nieoczekiwany sposób stałam się posiadaczką 750 gramowej puszki o słodkiej, kokosowej zawartości. Muszę przyznać, że mąka kokosowa ma niesamowite właściwości. Wystarczy jej naprawdę niewiele, bo pod wpływem dodawania płynu i mieszania bardzo pęcznieje, tak więc nie może przesadzić z jej użyciem, Ponadto ma bardzo specyficzny smak a potrawy, które są z niej zrobione mają niesłychanie dziwną strukturę przypominającą, przynajmniej mnie, coś zrobionego z.... zmielonego twarogu!
Postanowiłam, ze aby całkowicie poznać jej smak, muszę zrobić coś, co jest zrobione tylko z mąki kokosowej. Padło na placuszki. Wykorzystałam do ich zrobienia zaledwie...40 g mąki kokosowej! Placuszki są pulchne o mokrej strukturze i specyficznym smaku. Mnie bardzo smakowały. Są jednak trochę trudne do smażenia, bo ciasto jest bardzo delikatne i szybko się przypala, dlatego należy je piec na bardzo małym ogniu, aby usmażyły się w środku. Następnym razem, kiedy będę robić placuszki dodać różne mąki w połączeniu z mąką kokosową i porównam przede wszystkim ich strukturę; )
Na dziś jednak kokos w czystej postaci: )

Placuszki z mąki kokosowej
6- 8 placuszków

składniki:
- 40 g mąki kokosowej
- 80 ml mleka
- 3 jajka
- 3 łyżki roztopionego masła lub oleju
- 1 łyżka miodu
- 1/4 łyżeczki proszku do pieczenia
- 1/2 łyżeczki ekstraktu waniliowego

Mąkę przesiać do miski razem z proszkiem do pieczenia. W osobnej misce połączyć mleko, masło, jajka, miód i ekstrakt waniliowy. Do mokrych składników dodać suche i wymieszać nie za długo, odstawić na króciutką chwilę a potem znów przemieszać. Ciasto będzie miało inną strukturę niż podczas pierwszego mieszania- będziecie mieli wrażenie, że się spulchniło.
Na patelni rozgrzać odrobinę masła, nakładać po jednej łyżce masy i smażyć na małym ogniu z obydwu stron ok 3- 4 minuty, aby placuszki się usmażyły w środku. Uwaga! Placuszki są delikatne, należy być ostrożnym podczas ich przewracania.
Podawać z ulubionymi dodatkami.
Smacznego!

Coconut flour pancakes
6- 8 pancakes

ingredients:
- 40 g coconut flour
- 80 ml milk
- 3 eggs
- 3 tablespoons melted butter or canola oil
- 1 tablespoon honey
- 1/4 teaspoon baking powder
- 1/2 vanilla extract

In a bowl sift flour and baking powder. In the another bowl combine milk, butter, eggs, honey and vanilla extract. Add wet ingredients into the dry and stir to combined, set aside for a while and stir again. Do not stir too long. Batter has changed the structure. In the beggining it's liquid and after few minutes is getting fluffy.
In a frying pan heat 1 teaspoon butter over low heat. Add 1 tablespoon batter per one pancakes and fry until golden brown on each side- about 3- 4 minutes. Pancakes are really tender so be careful at flipping the pancakes.
Enjoy!




środa, 28 stycznia 2015

Ciasto francuskie w 15 minut?

Szybkie ciasto francuskie




Dzisiaj będzie o tym, jak można czasami oszukiwać w kuchni.
Klasyczne ciasto francuskie robi się długo, długo i jeszcze raz długo. Wałkować, składać, chować do lodówki, wałkować, składać i chować do lodówki... Oczywiście bezsprzecznie będzie ono lepsze niż to, które robi się w sekund pięć, ale... Kiedy nie masz czasu to co wolisz? Patrzeć na zdjęcia z fantastycznym ciastem francuskim, czy trochę się ubrudzić mąką i mieć prawie takie samo ciasto za chwilę u siebie w kuchni? Odpowiedź jest chyba bardzo prosta; )
Nie spodziewajcie się, że wyrośnie na dwa centymetry, bo nie wyrośnie. Jest jednak chrupiące, o wiele lepszym smaku niż kupne i sama frajda zrobienia tego ciasta jest nie do zastąpienia.
Mam w planach zrobienie klasycznej wersji ciasta francuskiego, na razie jednak mam to, bo na klasyczne muszę znaleźć czas, a z nim bywa teraz bardzo kiepsko. 
To co? Robisz?: )

Szybkie ciasto francuskie
1 płat ciasta

składniki:
- 180 g mąki pszennej luksusowej+ do podsypywania
- 80 ml lodowatej wody
- 150 g bardzo zimnego masła pokrojonego w kostkę
- 1/4 łyżeczki soli

Mąkę przesiać do miski z solą, dodać kostki masła i widelcem lub specjalnym urządzeniem do ciasta kruchego połączyć masło z mąką. Nie należy robić tego rękami, ponieważ ciasto szybko rozmięknie.
Kiedy masło i mąka będą przypominać kruszonkę dodać wodę i bardzo szybko zagnieść i uformować na kształt prostokąta.
Na mocno omączony blat położyć ciasto, wałek obsypać mąką i rozwałkować ciasto na długi prostokąt o wymiarach ok 15x 30 cm. 1/3 górną ciasta złożyć do środka, na nią ułożyć 1/3 dolnej części. Ciasto obrócić o 90 stopni i ponownie rozwałkować, złożyć i obrócić o 90 stopni. Te czynności wykonać z ciastem łącznie 7 razy, sukcesywnie posypując blat i wałek mąką, aby ciasto się nie lepiło. Należy, jak najmniej dotykać ciasta rękami. Po 7 złożeniu ciasta, rozwałkować je i złożyć. Tak przygotowane ciasto owinąć w folię i włożyć do lodówki na najmniej 30 minut.
Po tym czasie rozwałkować do pożądanego kształtu i użyć do przepisu. 
Ciasto piec w 220 stopniach przy grzaniu góra- dół przez ok 15- 20 minut do zrumienienia. 
Smacznego!

Quick homemade puff pastry
1 sheet pastry

ingredients:
- 180 g all purpose flour+ extra for rolling
- 80 ml really cold water
- 150 g really cold butter, cubed
- 1/4 teaspoons salt

Sift flour with salt, add butter and crush butter with fork to crumble. Do not do it wyth fingers. Add water and very quickly form rectangle.
Transfer dough onto very floured surface and roll out into the long rectangle( 30- 15 cm). Fold 1/3 down part of dough to the center and 1/3 top dough to the center. Rotate dough 90 degrees and roll out again into the long rectangle. Fold and rotate. Do that 7 times. You have to be really quick and don't touch the dough often, because it has to be cold all the time. Folded dough wrap with plastic foil and put into the fridge for at least 30 minutes. Remove cold dough from the fridge and use in the recipe. Bake approx 20 minutes to golden brown at 220 C.
Enjoy!





Niebawem przepis z wykorzystaniem tego ciasta francuskiego, dzisiaj jednak małą odsłona, aby pokazać Wam, jak ciasto wygląda po upieczeniu/

poniedziałek, 26 stycznia 2015

Wegeburgery z falafel i sosem miodowo- cytrynowym z tahini

Wegeburgery z falafel i sosem miodowo- cytrynowym z tahini

Falafel burgers with honey- lemon- tahini sauce, for English scroll down


No to zrobiłam ucztę. Czasem sobie myślę, że chyba za bardzo rozpieszczam swoją rodzinę... Nieee, wcale tak nie myślę. Choć nauczyłam ich już pewnego rodzaju wygody, którą ciągle wykorzystują a ja czasem jestem "tą poszkodowaną".
Sytuacja z ostatniego czasu. Sobota, jestem w pracy, przyjeżdżam ok 15 do domu i słyszę taki kochany głos mojej mamy "Skarbie< od razu wiem, o co chodzi, kiedy mama mówi do mnie skarbie>, idziemy dzisiaj na imprezę, upiekłabyś może jakieś ciasto?" Dzisiaj? Impreza? Myślę sobie "przecież nie ma nic w lodówce!". Ale od czego ma się głowę i wyobraźnię?
Tak, byłam zmęczona po pracy i nie chciało mi się robić tego ciasta, ale wiecie co? Kiedy zaczęłam przygotowywać sobie składniki, kiedy włączyłam piekarnik i wyjęłam formę, ogarnął mnie taki wewnętrzny relaks, coś w rodzaju tych chwil, na które czekasz, mimo że tego nie planowałeś wcześniej. Cudowne uczucie. W rezultacie powstało ciasto marchewkowe z polewą z mlecznej czekolady i orzechami. Takie proste, a takie dobre. Mama mówiła, że każdy był zachwycony, a ja tylko klasnęłam w myślach w dłonie, powtarzając w duchu "kocham to robić".

Te burgery chciałam zrobić już długo, długo przed tym, kiedy je w końcu zrobiłam. Ale warto było czekać, bo są naprawdę pyszne. Falafel są bardzo aromatyczne, sos orzeźwiający a warzywa soczyste. Domowe bułki jeszcze bardziej nakręcają smak burgera. Nic tylko wziąć do ręki i zaplamić całą bluzkę sosem, śmiejąc się do siebie i delektując smakiem.

Wegeburgery z falafel i sosem miodowo- cytrynowym z tahini
5 burgerów

składniki na sos:
- 90 g tahini
- 3 łyżki jogurtu naturalnego
- 2 łyżeczki miodu
- 1 ząbek czosnku
- 40 ml soku z cytryny
- sól i pieprz

Czosnek drobno posiekać, wszystkie składniki wymieszać z misce, doprawiając solą i pieprzem. Odstawić na czas przygotowywania burgerów.

składniki na falafele
- 2 puszki ciecierzycy
- pęczek natki pietruszki lub pół pęczka kolendry
- 1 mała czerwona cebula
- 1/2 łyżeczki słodkiej papryki mielonej
- 1/2 łyżeczki ostrej papryki mielonej
- 1/4 łyżeczki papryki wędzonej ostrej
- 2 łyżeczki nasion kolendry
- 2 łyżeczki nasion kminku
- 1 łyżeczka soli
- 1/2 łyżeczki pieprzu
- skórka z jednej cytryny
- 2 ząbki czosnku
- 1 duże jajko
- 2 łyżki bułki tartej

Kolendrę i kminek rozdrobnić w moździerzu. Cebulę i czosnek pokroić w kostkę, natkę posiekać. Wszystkie składniki oprócz jajka i bułki tartej umieścić w blenderze i zblendować. Dodać jajko i bułkę, wymieszać. Z masy uformować 5- 6 grubych kotletów. Następnie smażyć je na patelni na większej ilości oliwy ok 5 minut z każdej strony.

pozostałe składniki:
- 5 bułek do hamburgerów- ja użyłam połowy przepisu na te bułki
- 1 duży pomidor
- 2 garście roszponki
- 1 niewielka cebula czerwona

Bułki przekroić, podgrzać w mikrofalówce lub podpiec chwilę w piekarniku, aby były ciepłe, a następnie każdą stronę posmarować sosem, następnie ułożyć roszponkę, dodać sos, falafele, pomidora, cebulę i jeszcze trochę sosu- nie żałujcie go; )
Smacznego!

Vege burgers with falafel and tahini- lemon- honey sauce
5 burgers

ingrediens for sauce:
- 90 g tahini
- 3 tablespoons plain yogurt
- 2 teaspoons honey
- 1 garlic clove
- 40 ml lemon juice
- salt and pepper

Finely chop garlic, in the bowl add all ingredients, sesaon with salt and pepper and stir well. Set aside.

ingredients for falafel:
- 2 cans chickpeas
- one bunh parsley or coriander, finely chopped
- 1 small red onion
- 1/2 tespoon sweet paprika
- 1/2 hot paprika
- 1/4 hot smoked paprika
- 2 teaspoons coriander seeds
- 2 teaspoons cumin seeds
- 1 teaspoon salt
- 1/3 teaspoon pepper
- zest of one lemon
- 1 big egg
- 2 tablespoons breadcrumbs

Crush coriander and cumin seeds in a mortar. Finely dice onion and garlic. In a bowl add all ingredients except egg and breadcrumbs and blend. Add egg and breadcrumbs and stir well, then form 5- 6 thick burgers.
Heat a frying pan with olive oil ( olive oil should cover whole bottom of the pan) over medium heat. Add burgers and fry until golden brown on each side about 5- 6 minutes per side.

remaining ingredients:
- 5 burger buns- recipe here
- 1 big tomato, sliced
- 2 handful lamb's lettuce
- 1 small red onion, finely sliced

Cut burger buns in half, heat up in microwave or oven, then spread sauce on each side, put lettuce, sauce, falafel, one slice tomato, onion and a little bit of sauce again. Cover with half of burger buns and serve.
Enjoy!







sobota, 24 stycznia 2015

Bajgle cynamonowe z żurawiną

Bajgle cynamonowe z żurawiną



Ach, jak one pachną... I podczas wyrastania ciasta i podczas pieczenia i po upieczeniu. Pachną cały czas, a dla mnie zapach cynamonu jest niesamowity, Stwierdziłam więc, że mogłabym takie wypieki piec częściej.
Bajgle moi drodzy są wyśmienite, dodatek mąki pełnoziarnistej sprawia, że są cięższe niż, gdyby były zrobione w całości z mąki chlebowej, ale uważam, że mąka pełnoziarnista wzbogaca ich smak. Duży dodatek cynamonu nadaję bardzo cynamonowy aromat, smak i kolor a żurawina jest słodkim dodatkiem, który świetnie łączy wszystkie elementy.
Poprzez odwrócenie ich podczas pieczenia, uzyskujemy chrupiącą skórkę z obydwu stron, co zdecydowanie poprawia smak bajgli.
Moja rada: Bajgle są najlepsze oczywiście w dniu pieczenia, jednak kiedy zostaną Wam do 3- 4 dnia <choć w to wątpię> wystarczy, że wrzucicie je do tostera- otrzymacie wtedy miękki w środku i chrupiący na zewnątrz krążek: )

Bajgle cynamonowe z żurawiną
9- 10 bajgli

składniki:
- 350 g mąki pszennej chlebowej
- 150 g mąki pszennej pełnoziarnistej
- 1 opakowanie drożdży suszonych instant- 7 g
- 1 łyżeczka soli
- 3 łyżeczki lub 1 nieczubata łyżka cynamonu
- 380 ml ciepłej wody
- 1 łyżka cukru
- 100 g suszonej żurawiny

- duży garnek z wodą
- 1 łyżka miodu
- jajko+ odrobina mleka do wysmarowania bajgli

Drożdże, cukier i wodę połączyć i odstawić na 5 minut.
Mąki przesiać, otręby pozostałe na sitku dodać do miski razem z cynamonem i solą. Do zaczynu wsypać suche składniki i zagniatać ciasto, w razie potrzeby dodając odrobinę mąki. Pod koniec wyrabiania dodać żurawinę i jeszcze chwilę zagniatać ciasto. Następnie włożyć do miski, przykryć ściereczką i odstawić na 1 godzinę do wyrośnięcia w ciepłe miejsce.
Po tym czasie ciasto podzielić na równe części po ok 100 g. Z każdego uformować kulę, następnie zrobić dziurkę na środku i powiększyć ją. Bajgle odstawić do wyrastania na papierze do pieczenia na ok 30 minut w ciepłe miejsce.
W międzyczasie zagotować wodę z łyżką miodu i nastawić piekarnik na 200 stopni- grzanie góra dół.
Wyrośnięte bajgle wrzucać partiami do gotującej się wody i gotować 30 sekund z każdej strony, następnie wyjąć i osuszyć. Każdego bajgla posmarować na całej powierzchni jajkiem z mlekiem, ułożyć na blaszce do pieczenia wyłożonej papierem do pieczenia i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec ok 10 minut, po czym obrócić bajgle na drugą stronę i piec kolejne 10- 12 minut do zrumienienia.
Gotowe bajgle ostudzić na kratce.
Więcej na temat przygotowania pieczywa znajdziesz tutaj.
Smacznego!

Cinnamon and dried cranberry bagles
9- 10 bagels

ingredients:
- 350 g bread flour
- 150 g whole wheat flour
- 7 g active dry yeast
- 1 teaspoon salt
- 1 tablespoon cinnamon
- 380 ml water
- 1 tablespoon sugar
- 100 g dried cranberry

- 1 big pot with water
- 1 tablespoon honey
- lightly beaten egg+ milk for glaze

In a bowl combine yeast, sugar and water, set aside for 5 minutes.
In a bowl sift flours, remaining brans also add to the flour, add cinnamon and salt. Add leaven and water. Knead until soft and elastic. At the end of kneading add cranberry and knead again. Put the dough into the bowl, cover with a clean cloth and set aside to rise- about 1 hour.
Deflate the dough and divide into even parts (100 g each). Form ball and make a hole in the center of the ball, enlarge it with finger. Transfer onto the parchemnt paper and set aside to rise, about 30 minutes.
Meanwhile bring water to boil and preheat oven to 200 C. Put risen bagles into the boiling water, 3 bagles at a time. and cook 30 seconds on each side. Remove from the water and set aside to dry onto the clean cloth. Coat each bagle with beaten egg and put into the oven, bake 10 minutes, then turn around and bake another 10- 12 minutes until golden brown. Remove from the oven and set aside to cool.
More informations about making homemade breads you can find here.
Enjoy!





czwartek, 22 stycznia 2015

Mini serniczki adwokatowe

Mini serniczki adwokatowe z kremem mascarpone

Mini eggnog cheesecakes with mascarpone cream, for English scroll down


Kto lubi ajerkoniak? Jeśli jest tu parę osób, które przepadają za tym likierem to mam dla Was coś, co na pewno się Wam spodoba. Serniczki adwokatowe- najlepsze na świecie. Nie dość, że prezentują się nienagannie i uwierzcie mi zachwycicie gości to jeszcze są naprawdę pyszne. Masa serowa jest zwarta i nie tak bardzo słodka, bo to właśnie krem i ciasteczka mają nadać tej słodyczy. Ajerkoniak jest dobrze wyczuwalny, tak więc po jednym takim serniczku robi się cieplej: )
W końcu mamy karnawał, tak więc przepis na nie jest idealny; ))

Mini serniczki adwokatowe z kremem mascarpone
12 serniczków

składniki na spód:
- 100 g ciasteczek korzennych- u mnie speculoos
- 30 g masła

Piekarnik nagrzać do 160 stopni- góra- dół.
Masło roztopić w garnuszki, ciasteczka rozkruszyć w blenderze na pył. Do ciasteczek dodać masło i wymieszać, aby powstała struktura mokrego piasku. Tak przygotowanym "ciastem" wypełnić spody papilotek, włożyć do formy na muffiny i piec ok 5 minut w nagrzanym piekarniku.

składniki na masę serową
- 500 g twarogu trzykrotnie zmielonego 
- 110 g cukru
- 1/4 łyżeczki cynamonu
- 1/4 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 150 g ajerkoniaku*
- 2 jajka
- 1 łyżka mąki pszennej
- 1 łyżeczka ekstraktu waniliowego

Mąkę i cukier wymieszać ze sobą. Twaróg zmiksować wstępnie, dodać sypkie składniki i miksować do połączenia, następnie dodawać po jednym jajku i ekstrakt, ciągle miksując masę. Na końcu wlewać ajerkoniak, cały czas miksując. Gotową masę przelać do podpieczonych spodów, wstawić do piekarnika i piec ok 30- 40 minut do suchego patyczka. Uwaga, serniczki najprawdopodobniej bardzo urosną, potem jednak opadną. Świetnym rozwiązaniem są tutaj sztywne papilotki, dlatego, że później przy opadaniu serniczki robią to równomiernie i w rezultacie otrzymujemy równy wierzch bez wgłębienia w środku. Można też zmniejszyć temperaturę do 150 stopni i piec odpowiednią ilość czasu, aby patyczek po wyjęciu z ciasta był suchy. 
Po upieczeniu zostawić przy uchylonych drzwiczkach do ostygnięcia, następnie wyjąć i całkowicie ostudzić, potem umieścić na całą noc do lodówki.

składniki na krem:
- 200 g śmietany kremówki 36%
- 250 g mascarpone
- 1 łyżka cukru pudru
- cukier trzcinowy do oprószenia
- ciasteczka speculoos do dekoracji

Śmietanę ubić na sztywno, w połowie dodając cukier puder. Następnie partiami dodawać mascarpone i miksować do uzyskania gładkiej masy.
Zimne serniczki dekorować kremem, obsypać cukrem trzcinowym u udekorować ciasteczkami.
Smacznego!

* mój ajerkoniak był bardzo gęsty, ponieważ był domowy. Sklepowe ajerkoniaki są rzadkie, więc nie przesadzałabym z ilością, aby nie rozrzedził za bardzo masy, dodałabym go mniej.

Mini eggnog cheesecakes with mascarpone cream
12 cheesecakes

ingredients for crust:
- 100 g speculoos cookies
- 30 g melted butter

Preheat oven to 160 degrees and line muffin tins with cupcakes liners
Blend cookies in a blender, add melted butter and blend again. Divide crust into 12 cupcakes liners,press lightly and put into the preheated oven, bake for 5 minutes, then remove from the oven and set aside to cool.

ingredients for cheese mass:
- 500 g farmer's cheese, grounded three times
- 110 g sugar
- 1/4 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon nutmeg
- 150 g homemade eggnog- recipe here*
- 2 eggs
- 1 tablespoon all purpose flour
- 1 teaspoon vanilla extract

Sift flour, add sugar and stir. In a mixing bowl add cheese and beat, add sugar and flour and mix until incorporated. Gradually add egss, one at a time, mixing all the time. At the end carefully pour eggnog, mix just until combined.
Pour cheese mass into 12 cupcake liners and put into the oven, bake 30- 40 minutes until a toothpick inserted in the center of the cheesecake comes out clean. Cheesecakes has risen quite a lot, but after remove from the oven has fallen and it's normal. You can reduce temperature to 150 C during baking, but remember you have to bake cheesecakes longer. After baking remove cheesecakes from the oven and let cool completely, then take into the fridge overnight.

ingredients for cream:
- 250 ml heavy whipping cream
- 250 mascarpone
- 1 tablespoon icing sugar
- light brown sugar to sprinkle
- speculoos cookies to decorate

In a mixing bowl beat heavy cream until whipped cream, adding icing sugar during beating. Gradually add mascarpone and mix until combined. Put cream into a pastry bag fitted with big tip (mine- Wilton 6B) and pipe over the cooled cheesecakes.
Enjoy!

* My eggnog was really thick, it was homemade. Be careful if you add store bought eggnog, because usually those eggnogs are liquid asnd problably you have to add less of it.





wtorek, 20 stycznia 2015

Tarta z budyniem i jabłkami

Tarta z budyniem i jabłkami

Apple and custard tart, for English scroll down


Słodkie tarty są takim rodzajem wypieku, który zawsze mi smakuje. Nie wiem, czy to kwestia kruchego spodu, który uwielbiam, czy tego, co znajduje się w środku, czy w końcu tego i tego. Wiem tyle, że zawsze, kiedy piekę tarty nie boję się, że nie będzie smaczna. No nie może być niesmaczna. Może nie wyjść, może coś pójść nie tak, ale kiedy wszystko idzie zgodnie z planem nie ma możliwości, żebym była niezadowolona. W tym przypadku nie mogłam narzekać, bo, jak może nie smakować mi wierzch, który obsypany jest sporą ilością cynamonu? Jak może nie smakować mi miękkie jabłko, które nabiera jeszcze lepszego smaku poprzez cynamon? Nie może nie smakować;)
Piekłam tą tartę już kilka razy, bo jest tak wdzięczna, że naprawdę nie da się przy niej napracować.

Tarta z budyniem i jabłkami
forma o dł. 34 cm

składniki na ciasto:
- 150 g mąki pszennej luksusowej
- 75 g zimnego masła
- 30 g cukru
- 1 jajko

Mąkę przesiać do miski, dodać cukier i wymieszać. Do miski dodać pokrojone w kostkę masło i rozcierać wszystko palcami do powstania kruszonki. Dodać jajko i szybko zagnieść kulę z ciasta, owinąć ją folią spożywczą i wstawić na 1 godzinę do lodówki.
Po tym czasie piekarnik nastawić na 190 stopni- termoobieg.
Ciasto wyciągnąć z lodówki, rozwałkować na kształt formy i wypełnić nim formę. Spód nakłuć widelcem, następnie wyłożyć folią aluminiową i wsypać surowy groch, ryż czy kulki ceramiczne.
Tartę piec z obciążeniem 10 minut, następnie zdjąć obciążenie i piec tartę jeszcze 10 minut do zrumienienia. Po tym czasie wyjąć i ostudzić
W międzyczasie przygotować budyń.

składniki na wypełnienie:
- 125 ml śmietanki kremówki
- 2 jajka
- 100 g cukru
- 2 łyżki budyniu w proszku bez cukru
- 1 łyżeczka ekstraktu waniliowego
- 2- 3 mniejsze jabłka
- ok 1/2 łyżeczki cynamonu

Piekarnik nastawić na 180 stopni- termoobieg
Jabłka obrać, przekroić na pół, wyjąć gniazda nasienne i pokroić na w cienkie plasterki.
Jajka ucierać z cukrem na puszysty kogel mogel. Dodać kremówkę i zmiksować jeszcze chwilę, następnie dodać ekstrakt i dosypać proszek budyniowy- masa będzie dosyć rzadka. Wszystko zmiksować.
Na spód tarty ułożyć pokrojone jabłka, następnie wlać masę budyniową. Wszystko obsypać cynamonem. Całość wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 30- 35 minut aż budyń całkowicie się zetnie.
Po upieczeniu wystudzić.
Smacznego!

Apple and custard tart
34 cm tart form

ingredients for crust:
- 150 g all purpose flour
- 75 g cold butter, cubed
- 30 g sugar
- 1 egg

In a bowl sift flour, add sugar and stir to combine. Add butter and crush with fingers to get a crumple. Add egg and quickly form into a ball. Wrap with plastic foil and form a disc shape. Put into the fridge for 1 hour.
Preheat oven to 190 C.
Remove dough from the fridge and roll out into rectangle, bigger than form. Put the dough into the form and press lightly. Prick the bottom of the dough with a fork and line with aluminium foil. Fill the form with beans or pie weight. Place tart into the preheated oven and bake 10 minutes, then remove beans and put again into the oven and bake another 10 minutes. Remove from the oven and let cool.

ingredients for filling:
- 125 ml heavy cream
- 2 eggs
- 100 g sugar
- 2 tablespoon custard powder
- 1 teaspoon vanilla extract
- 2- 3 small apples
- 1/2 teaspoon cinnamon

Reduce temperature to 180 C.
Peel apples, cut in half, remove seeds and cut into thin slices.
Beat eggs with sugar until light and fluffy, add heavy cream and beat for one minute. add vanilla extract and custard powder. The batter is liquid.
Pour the batter into the form, place apples and sprinkle with cinnamon. Put into the oven and bake 30- 35 minutes until firm and golden brown. Remove from the oven and let cool completely.
Enjoy!

 




niedziela, 18 stycznia 2015

Chleb pszenny na zakwasie z pieczonym czosnkiem

Chleb pszenny na zakwasie z pieczonym czosnkiem


Sourdough wheat bread with roasted garlic, for English scroll down


Pieczony czosnek. Nie sądziłam, że aż tak może zmienić swoje walory smakowe. Jest bardzo delikatny i słodki w smaku, nabiera kremowej konsystencji i to tylko przyjemność używać takiej formy czosnku w kuchni. Postanowiłam dodać go do chleba, bo stwierdziłam, że nada mu to niesamowitego aromatu i smaku. I nie myliłam się. Chleb fantastycznie pachnie i ma charakterny smak. Czosnek nie jest dominujący, lekko podkreśla smak chleba świetnie spełniając się, jako tło do całości. Dodatkowo dziury w chlebie nadają mu jeszcze lepszego, rustykalnego wyglądu: )

Chleb pszenny na zakwasie z pieczonym czosnkiem
1 bochenek

składniki na zaczyn:
- 1 łyżka aktywnego zakwasu żytniego
- 80 g mąki pszennej chlebowej
- 100 g wody

Wszystkie składniki wymieszać w misce, szczelnie przykryć i odstawić na całą noc.

składniki na chleb:
- 400 g mąki pszennej chlebowej
- 50 g mąki pszennej pełnoziarnistej
- 280 g wody
- 10 g soli
- 50 g pasty z pieczonego czosnku*

Wszystkie składniki< w tym dojrzały zakwas> umieścić w misce. Ciasto wyrabiać ręcznie ok 10 minut- będzie lekko klejące i dosyć luźne, choć podczas wyrabiania będzie czuć wyraźny opór, następnie przełożyć do miski, przykryć folią spożywczą i zostawić na 2.5 godziny do wyrastania. W tym czasie ciasto złożyć dwukrotnie- po 50 i 100 minutach.
Wyrośnięte ciasto uformować w okrągły lub podłużny bochenek, prószyć mąką, przełożyć do kosza do wyrastania, który również został oprószony mąką, złączeniem do góry i zostawić na ok 1.5- 2 godziny aż ładnie wyrośnie.
W międzyczasie nastawić piekarnik na 240 stopni- grzanie góra- dół.
Gotowy chleb przełożyć na blachę do pieczenia, tak, aby złączenie znajdowało się na dole i naciąć. Piekarnik spryskać wodą lub położyć na dno kostki lodu. Chleb włożyć do piekarnika i piec ok 40 minut.
Gotowy chleb wyjąć i ostudzić na kratce.
Więcej na temat przygotowywania domowego pieczywa znajdziesz tutaj.
Smacznego!

* aby zrobić pastę z czosnku należy od ok. 3- 4 główek czosnku odciąć wierzch, aby było widać ząbki, polać odrobinę każdego oliwą i ułożyć na blaszce do pieczenia wyłożonej papierem do pieczenia. Wstawić do nagrzanego piekarnika na 180 stopni i piec ok 20- 30 minut aż będzie całkowicie miękki. Jeśli czosnek bardzo rumieniłby się z wierzchu należy przykryć go folią aluminiową. Po upieczeniu wystarczy wycisnąć go na deskę do krojenia i widelcem zmiażdżyć.

Sourdough wheat bread with roasted garlic
1 loaf

leaven:
- 1 tablespoon active sourdough rye starter
- 80 g bread flour
- 100 g water

Combine all ingredientas in a bowl, cover and set aside overnight.

ingredients for bread:
- 400 g bread flour
- 50 g wholewheat flour
- 280 ml water
- 10 g salt
- 50 g roasted garlic paste*
- leaven

In the bowl combine all ingredients and stir until combine, then knead to get elastic but little sticky dough. Put into the bowl, cover with a clean cloth and set aside to rise for 2.5 hours. In that time fold dough 2 times- after 50 and 100 minutes.
Deflate dough and form round or oval loaf,transfer into a bread basket smooth side down and let rise 15-+ 2 hours.
meanwhile preheat oven to 240 C with baking sheet.
Put risen bread onto the baking sheet smooth side up ant transfer into rhe preheated oven. Bake 40 minutes, then remove from the oven and set aside to cool completely.
More informations about making homemade bread you can find here

* to make roasted garlic paste, take 3- 4 garlic heads, trim the top, spirnke with olive oil and put onto the baking sheet. Bake 20- 30 minutes at 180 C until tender. Remove from the oven, let cool squeeze and crush with fork.



piątek, 16 stycznia 2015

Migdałowy, dwuwarstwowy pieczony naleśnik

Migdałowy pieczony naleśnik z grillowaną gruszką i granatem


Almond skillet pancake with grilled pear and pomegranate, for English scroll down


Nie wiem, czy tak miało wyjść.
Przeglądam przepisy, widzę uśmiechający się do mnie napis "migdałowy, pieczony naleśnik". Myślę sobie, o tak, na to masz dzisiaj ochotę Angie. Wchodzę do źródła, od razu rzuca mi się w oczy ten złoty, bardzo apetyczny naleśnik, patrzę na przepis, okej, wszystko mam. Zabieram się do roboty szybko zmieniając przepis dla swoich udogodnień i do piekarnika. Myślę sobie "ale będzie dobre, migdałowego jeszcze nie jadłam". Otwieram piekarnik, najszybciej, jak mogę robię zdjęcia, dobieram się do środka i... dwie warstwy? Jakim cudem!? Chyba nie powinno tak być... Nie zrażona próbuję, okazuje się być pyszne, jestem zadowolona, ale... dwie warstwy?
Tak, ten naleśnik ma dwie warstwy, co możecie zobaczyć na ostatnim zdjęciu. Nie pytajcie mnie proszę, jak to się stało, nie mam zielonego pojęcia. Coś, jakieś piekarnikowe moce sprawiły, że zamiast upieczonego w czystej postaci dutch baby, mam to. Ale co? Jak to nazwać? 
Warstwa dolna jest taka...mokra, ale zbita, z grudkami w postaci grubiej zmielonych migdałów. Wiem, dziwnie brzmi, ale taka właśnie jest, choć absolutnie nie jest surowa! Druga warstwa jest już pulchna, sucha i upieczona. Całość smakuje ciekawie, przyznam szczerze- dziwnie. Nigdy wcześniej nie jadłam niczego podobnego, więc byłam totalnie zahipnotyzowana smakiem.

Migdałowy, pieczony naleśnik z grillowaną gruszką i granatem
1- 2 porcje

składniki:
- 3 jajka
- 285 ml mleka
- 50 g zmielonych migdałów
- 1 łyżka mąki pszennej lub innej
- 1 łyżka miodu
- szczypta soli
- 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
- 1 łyżka masła
- 1 gruszka
- garść pestek z granatu

Piekarnik nagrzać do 220 stopni- grzanie góra- dół. Do naczynka żaroodpornego włożyć łyżkę masła i wstawić do piekarnika na czas jego rozgrzewania.
W misce roztrzepać jajka do powstania piany, następnie wlać mleko, miód i sypkie składniki- wszystko wymieszać- masa będzie dosyć luźna.
Kiedy masło będzie roztopione a piekarnik rozgrzany, wyjąć naczynko z piekarnika i wlać do niego masę naleśnikową.
Całość piec ok 30 minut aż naleśnik urośnie, popęka i będzie bardzo rumiany.
Pod koniec pieczenia gruszkę pokroić na plastry i grillować na patelni grillowej.
Kiedy naleśnik będzie upieczony wyjąć go z piekarnika i ostudzić, po czym podawać z gruszką i granatem.
Smacznego!

Almond skillet pancakes with grilled pear and pomegranate
1- 2 portions

ingredients:
- 3 eggs
- 285 ml milk
- 50 g ground almonds
- 1 tablespoon all purpose flour
- 1 tablespoon honey
- pinch of salt
- 1/2 teaspoon baking powder
- 1 tablespoon butter
- 1 pear
- one hanful pomegranate seeds

Preheat oven to 220 C. Add butter into a casserole dish and put into the oven until melted.
In a bowl lightly beat eggs, pour milk, honey and add dry ingredients. Stir to combine. The batter is liquid.
Remove casserole dish from the oven and pour butter into it. Take again into the oven and bake 30 minutes until golden brown.
Meanwhile grill pear in the grill pan. Remove pancakes from the oven, let cool for 5 minutes, top with grilled pear and pomegranate, serve.
Enjoy!






środa, 14 stycznia 2015

Czekolada z chili na mleku skondensowanym

Gorąca czekolada z chili

Hot chocolate with chili, for English scroll down


Macie czasami ochotę na coś tak czekoladowego i słodkiego, co zapcha wszelkie miejsce w brzuchu, zasłodzi Was na cały dzień, ale podczas delektowania się tym jesteście o krok od krainy szczęścia? Ja mam tak do czasu do czasu. Wtedy po cichu idę do szafki, gdzie chowamy w domu wszelkie słodkości i wyjadam czekoladę albo robię coś domowego. I ta czekolada była jedną z takich umilaczy dnia. Jest słodka, jest zapychająca, ale jest pyszna. Polecam ją przede wszystkim czekoladowym łasuchom, którzy tak, jak ja mają czasem ochotę na "coś czekoladowego"; )

Gorąca czekolada z chili
2- 3 porcje

składniki:
- 250 g mleka skondensowanego słodzonego
- 50 ml mleka
- 100 g gorzkiej czekolady
- 1 łyżka kakao
- szczypta soli i chili do smaku

- bita śmietana do dekoracji

W kąpieli wodnej umieścić wszystkie składniki i gotować do uzyskania gorącej i gładkiej konsystencji. Nie należy gotować czekolady na dużym ogniu, bo może się przypalić, mimo użycia kąpieli wodnej. Do szklanek przelać porcję czekolady i ozdobić bitą śmietaną.
Smacznego!

Hot chocolate with chili
2-3 portions

ingredients:
- 250 sweetened condensed milk
- 50 ml milk
- 100 g dar chocolate
- 1 tablespoon cocoa powder
- pinch of chili powder to tase
- whipped cream to serve

In a steel bowl add all ingredients and cook on water bath until chocolates has melted. Do not bring to boil!. Pour chocolate into the glasses, decorate with whipped cream.
Enjoy!