poniedziałek, 21 stycznia 2019

Z cyklu poznajemy smaki wschodu: Butter chicken

Butter chicken, for English scroll down


Klasyka kuchni indyjskiej. Oczywiście nie mogło zabraknąć tego przepisu na moim blogu, bo kuchnię indyjską darzę ogromną miłością. Nie ma chyba dania, które dotychczas nie smakowałoby mi albo, które nie spełniałoby w jakiś sposób moich oczekiwań.
Rozmawiałam kiedyś z moim znajomym Hindusem o kuchni indyjskiej. O tym, że bardzo ją lubię i, że jest bardzo urozmaicona, a przyprawy to jakaś magia. Powiedział mi, że w każdym zakątku Indii robi się jakieś inne danie popisowe. U niego dominuje birynai, które także kiedyś robiłam. Mówił, że u nich celebruje się jedzenie, cieszy ich każdy kawałek, a podczas posiłku jest okazja do rozmów i śmiechu.
Poznałam wielu Hindusów w sowim życiu i tak, mają totalnie odmienną kulturę od europejskiej. Mają inne spojrzenie na małżeństwo i życie po małżeństwie. Dzieli nas wiele, ale to, co bardzo podoba mi się w Hindusach to to, że zawsze są uśmiechnięci i starają się znaleźć coś pozytywnego nawet w najgorszej sytuacji. No i znają się na jedzeniu, to na pewno;)

Butter chicken
6 porcji

składniki na marynatę:
- 1 kg piersi z kurczaka
- 100 g jogurtu naturalnego
- 1/2 łyżeczki garam masala
- 2 ząbki czosnku
- 2 cm kawałek imbiru
- 1 1/2 łyżki soku z cytryny
- 1/2 łyżeczki kurkumy
- 1/2 łyżeczki chilli
- 1/2 łyżeczki soli
- 1 łyżeczka kuminu
- 2 łyżki oleju rzepakowego

Czosnek i imbir pokroić drobno. Kurczaka pokroić w większą kostkę. Wszystkie składniki wymieszać ze sobą i odstawić do lodówki na parę godzin.

składniki na sos:
- 2 ząbki czosnku
- 2 cm kawałek imbiru
- 80 g ghee lub masła klarowanego
- 1/4 łyżeczki kardamonu
- 1/4 łyżeczki pieprzu
- 1/8 łyżeczki goździków
- 1/2 łyżeczki mielonej kolendry
- 1 łyżeczka garam masala
- 1 łyżeczka kurkumy
- 400 ml passaty pomidorowej lub pomidorów w puszcze
- 1 łyżka soku z cytryny
- 125 ml śmietany kremówki

20 g ghee roztopić i podsmażyć kurczaka, tylko do zrumienienia, odstawić. Czosnek i imbir pokroić w drobną kostkę. Roztopić kolejne 20 g ghee i podsmażyć imbir oraz czosnek. Dodać wszystkie przyprawy i chwilę smażyć. Następnie wlać passatę i sok z cytryny oraz dodać kurczaka, zagotować całość. Dodać kremówkę i 40 g ghee, ponownie zagotować, po czym gotować jeszcze 5 minut i podawać.
Smacznego!

Chicken butter
6 portions

ingredients for marinade:
- 1 kg chicken breast
- 100 g plain yogurt
- 1/2 teaspoon garam masala
- 2 garlic cloves
- 2 cm piece of ginger
- 1 1/2 tablespoon lemon juice
- 1/2 teaspoon tumeric
- 1/2 teaspoon chilli
- 1/2 teaspoon salt
- 1 teaspoon cumin
- 2 tablespoons canola oil

Cut ginger and garlic into small cubes, chicken into bigger cubes. Combine all ingredients in a bowl and set aside for couple of hours in the fridge.

ingredients for sauce:
- 2 garlic cloves
- 2 cm piece of ginger
- 80 g ghee
- 1/4 teaspoon cardamon
- 1/4 teaspoon pepper
- 1/8 teaspoon allspice
- 1/2 teaspoon ground coriander
- 1 teaspoon garam masala
- 1 teaspoon tumeric
- 400 ml tomato passata or canned tomatoes
- 1 tablespoon lemon juice
- 125 ml heavy cream

Melt 20 g ghee and fry chicken just until golden on each side, set aside. Cut ginger and garlic into small cubes. Melt another 20 g ghee and fry garlic and ginger for 20 seconds, add all spices and fry for 30 seconds more. Add tomato passata, lemon juice and chicken, bring to boil. Add heavy cream and 40 g ghee, bring to boil again, then cook for 5 minutes and serve.
Enjoy!


sobota, 19 stycznia 2019

Chlebki naan

Naan bread, for English scroll down



Nie wiem dlaczego, tyle czasu wzbraniałam się ze zrobieniem domowych chlebków naan. Nie kupowałam też w sklepie, po prostu ich nie jadłam. Zadaję sobie to pytanie, ponieważ chlebki naan to jedno z najlepszych dobroci, jakie moglibyśmy sobie wyobrazić. Są bardzo proste w przygotowaniu i smakują świetnie z curry, dipami, hummusem... można wymieniać bez końca. Odkąd zrobiłam je jakieś pół roku temu po raz pierwszy, regularnie pojawiają się w mojej kuchni. Koniecznie spróbujcie wersji domowej i ugotujcie jakieś dobre, rozgrzewające curry, których na blogu zresztą nie brakuję. Możecie też chwilę poczekać, ponieważ na blogu zapowiada się bardzo smaczny przepis kuchni indyjskiej:) Będziecie zachwyceni, mówię Wam!

Chlebki naan
8 sztuk

składniki:
- 520 g mąki pszennej
- 240 g jogurtu greckiego
- 1 łyżka cukru
- 3/4 łyżeczki drożdży suszonych instant
- 1 łyżeczka sody oczyszczonej*
- 1 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia*
- 40 g ghee lub masła klarowanego
- 60 ml ciepłej wody
- 180 ml ciepłego mleka
- 1/2 łyżeczki soli

Drożdże wymieszać z cukrem i wodą, odstawić na 10 minut do powstania bąbelków. Dodać pozostałe składniki oprócz ghee i ugniatać do powstania bardzo delikatnego i elastycznego ciasta. Wstawić do miski, przykryć ściereczką i odstawić w ciepłe miejsce na 1.5 godziny lub na całą noc do lodówki.
Po tym czasie podzielić na 8 części i każdą rozwałkować na 4-5 mm. Patelnię rozgrzać )najlepiej żeliwną) i roztopić ghee. Jedną stronę ciasta posmarować ghee i położyć na patelnię tą stroną. Smażyć z obydwu stron po ok minucie.
Smacznego!

* wiem, że dodawanie sody i proszku do pieczenia w przepisach z drożdżami może wydawać się dziwne, ale zgodnie z obietnicami autorki przepisu ma to pomóc w lepszej strukturze ciasta. Chlebki są bardziej miękkie, puszyste i dłużej utrzymują świeżość. Są to również tradycyjne składniki w klasycznych przepisach na naan.

Naan bread
8 naans

ingredients:
- 520 g all purpose flour
- 240 g Greek yogurt
- 1 tablespoon sugar
- 3/4 teaspoon dry instant yeast*
- 1 teaspoon baking soda*
- 1 1/2 teaspoon baking powder
- 40 g ghee
- 60 ml warm water
- 180 ml warm milk
- 1.2 teaspoon salt

In a bowl combine yeast, sugar and water, set aide for 10 minutes until bubbling. Add remaining ingredients excluded gheeand knead dough until soft and elastic. Add to the bowl, cover with cloth and set aside for 1.5 hours in a warm place or overnight in a fridge.
After this time divide dough for 8 pieces. Preheat frying pan (cast iron pan is the best) and melt ghee. Spread ghee on one side of the dough and start frying this side down. Fry naans on both sides, around 1 minute each side.
Enjoy!

* I know, that adding baking powder and baking soda in the recipse, which contains yeast is strange. Although according to words of the author of the recipe, this helps to make naan fluffy and soft. It also helps with maintaining naans fresh.




inspiracja: klik klik

środa, 16 stycznia 2019

Portuagalskie bacalhau com natas

Portuguese bacalhau com natas, for English scroll down


Klasyk kuchni portugalskiej, którego nie mogło zabraknąć w mojej kuchni. Robiony już parę razy, zawsze mnie zachwyca. Kuchnia portugalska jest dosyć prosta i wiele przepisów opiera się na bardzo ciekawym składniku, którym jest suszony, solony dorsz. Nie wiem, jak z dostępnością w Polsce ale w Norwegii można go kupić w dobrych sklepach rybnych. Norwegia jest również głównym eksporterem tej ryby do Portugalii. W stanie "surowym" da radę przetrwać długie tygodnie, jednak przed podaniem należy ją specjalnie przygotować, ponieważ w stanie, w jakim ją kupujemy, nie można jej spożyć.
Na początku przyznaję, byłam trochę sceptyczna i po jednej czy dwóch próbach różnych dań odrobinę rozczarowana. Dlaczego? Dlatego właśnie, że trzeba wiedzieć, jak ją przygotować. Mój chłopak, mimo że pochodzi z Portugalii miał na początku pewne problemy, ale po telefonie do mamy od razu wszystko stało się jasne. Okazało się, że rybę trzeba trzymać w wodzie dłużej i zmieniać wodę częściej niż my to robiliśmy.
Danie, które widzicie na zdjęciu zrobiłam ja z małą pomocą mojego chłopaka. Wyszło przepyszne i już wiem, dlaczego ta ryba jest tak rozchwytywana w Portugalii. Jest delikatna, lekko słona i ma niesamowitą strukturę, tego trzeba spróbować!

Bacalhau com natas
6 porcji

składniki:
- 3 filety suszonego dorsza- ok 500 g
- 1 kg ziemniaków
- 250 ml mleka
- 250 ml śmietanki kremówki
- 3 cebule
- 40 g mąki pszennej
- 50 g masła
- 125 ml wody z gotowania ryby
- 1 liść laurowy
- 1/2 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 2 ząbki czosnku
- sól, pieprz do smaku
- 2-3 łyżki oliwy z oliwek
- garść bułki tartej

Rybę zalać wodą i odstawić na 3 dni. W tym czasie zmieniać wodę 2 razy dziennie.  Woda musi być lodowata!
Ziemniaki obrać i pokroić w kostkę. Piec w 200 C lub smażyć na głębokim tłuszczu aż będą prawie miękkie.
Cebulę pokroić w piórka, czosnek w drobną kostkę.
Dorsza włożyć do wody z liściem laurowym i gotować ok 5 minut od zagotowania się wody, następnie wyjąć i odlać 125 ml wody do kubka. Wyjąć ości z ryby i rozdrobnić w palcach na małe kawałki.
Na patelni rozgrzać oliwę, dodać cebulę i smażyć do złotego koloru, dodać czosnek i smażyć chwilę. Dodać rybę i smażyć jeszcze 5 minut.
Na osobnej patelni roztopić masło i dodać mąkę, cały czas mieszając, smażyć chwilę. Następnie dodać mleko oraz wodę z dorsza, dobrze wymieszać. Dodać kremówkę i gotować aż całość zgęstnieje. Przyprawić gałką, dużą szczyptą soli i pieprzu.
Piekarnik nastawić na 180 C- grzanie góra-dół.
Do sosu dodać ryb oraz ziemniaki i wymieszać. Przełożyć do naczynia żaroodpornego i posypać bułką tartą.
Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 15 minut.
Smacznego!

Bacalhau com natas
6 portions

ingredients:
- 3 dry cod fillets- around 500 g
- 1 kg potatoes
- 250 ml milk
- 250 ml whipping cream
- 3 onions
- 40 g all purpose flour
- 50 g butter
- 125 ml water from cooking fish
- 1 bay leaf
- 1/2 teaspoon nutmeg
- 2 garlic cloves
- salt, pepper
- 2-3 tablespoons olive oil
- handful of breadcrumbs

Pour water to the bowl and put fish in there, leave for three days. During this time change water twice a day. Water has to be iced cold!
Peel potatoes and cut into cubes. Bake in the oven of fry in the deep oil until tender.
Put fish to the pan with water, add bay leaf and cook around five minutes after boiling. Remove from the water and pour 125 ml water to the bowl. Cool down fish, remove bones and divide into small pieces.
Cut onions in slices and garlic into small cubes. In a frying pan warm the olive oil and add onion, fry until golden. Add garlic and fry for 30 seconds. Add fish and fry for another 5 minutes. Set aside.
In another frying pan melt butter and add flour. Stir constantly and cook for a minute. Add milk and water from fish, stir everything and pour heavy cream. Cook and stir until thickened. Season with nutmeg and big pinch of salt and pepper. Add fish and potatoes and stir until combined.
Preheat oven to 180 C.
Pour everything into casserole dish and sprinkle with breadcrumbs. Take to the preheated oven and bake 15 minutes until golden.
Enjoy!





czwartek, 10 stycznia 2019

Z cyklu poznajemy smaki wschodu: Noodle z kurczakiem, ananasem i sosem hoisin

Chicken and pineapple hoisin sauce noodles, for English scroll down


Wiecie, że uwielbiam wszelkiego rodzaju azjatyckie dania. Ten makaron jest bardzo aromatyczny i zawiera w sobie tyle smaków, które łącząc się w całość, powodują ślinotok. Jestem wielką fanką sosu hoisin, nie tylko oczywiście do pad thai, który i tak możecie znaleźć na blogu;)
Polecam Wam ten makaron, bo jest po prostu pyszny!

Noodle z kurczakiem, ananasem i sosem hoisin
4 porcje

składniki na sos:
- 125 ml sosu sojowego
- 124 ml wody
- 125 ml soku z ananasa (z puszki)
- 100 g cukru
- 100 g sosu hoisin
- 1 łyżka octu ryżowego
- 1 łyżka oleju sezamowego
- 2 łyżki skrobi kukurydzianej
- sok z 1/2 cytryny

Wszystkie składniki dokładnie ze sobą wymieszać, odstawić.

składniki na danie:
- 500 g piersi z kurczaka
- 1 cukinia
- 1 duża marchew
- 1 duża czerwona papryka
- 1 cebula
- 1 puszka ananasa
- 2 ząbki czosnku
- 2 cm kawałek imbiru
- sól, pieprz
- 400 g noodli

Cebulę, czosnek i imbir pokroić w drobną kostkę. Kurczaka, cukinię i ananasa w większą kostkę. Marchew pokroić w półplasterki a paprykę w paski.
Noodle ugotować al dente, odstawić.
Cebulę zeszklić na dużej patelni lub woku, dodać czosnek oraz imbir i chwilę smażyć. Dodać marchew, po chwili cukinię oraz paprykę, smażyć aż warzywa zmiękną ale nadal będą jędrne.
W międzyczasie przyprawić kurczaka solą i pieprzem. Na osobnej patelni podsmażyć ze wszystkich stron. Do warzyw dodać kurczaka, ananasa i makaron. Wszystko wymieszać. Dodać sos i gotować do zgęstnienia.
Podawać z orzeszkami.
Smacznego!

Chicken and pineapple hoisin sauce noodles
4-6 portions

ingredients for sauce:
- 125 ml soy sauce
- 125 ml water
- 125 ml pineapple juice (from the can)
- 100 g sugar
- 100 g hoisin sauce
- 1 tablespoon rice vinegar
- 1 tablespoon sesame oil
- juice of 1/2 lemon
- 2 tablespoon corn starch

Combine all ingredients and set aside.

ingredients for dish:
- 500 g chicken breast
- 1 zucchini
- 1 big carrot
- 1 big red bell pepper
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 2 cm piece of ginger
- 1 pineapple can
- salt, pepper
- 400 g noodles

Cut ginger, cloves and onion into small cubes. Zucchini, pineapple and chicken cut into bigger cubes, carrot in halfmoons and bell pepper into stripes.
Cook noodles until al dente. Drain and set aside.
Fry onion until glossy, next add garlic and ginger, fry for 30 seconds. Add carrot, then zucchini and bell pepper, fry until veggies are tender but still crispy.
Meanwhile season chicken with salt and pepper and fry until golden for 2 minutes each side.
Add chicken, noodles and pineapple into the veggies, stir well. Pour sauce, combine and cook until thickened.
Serve with peanuts.
Enjoy!





poniedziałek, 7 stycznia 2019

Muffiny owsiane bez mąki

Flourless oat muffins, for English scroll down



Zdrowsza wersja muffin? Proszę bardzo! Są idealne na śniadanie i na przekąskę w ciągu dnia, ale także na deser. Ja podałam je z musem jabłkowym i jogurtem. Zawierają w sobie wszystko, co najlepsze dla naszego organizmu. Czasami takie muffiny to dobry substytut tych tradycyjnych, choć nie jestem zwolenniczką zastępowania tych tradycyjnych w całości;)

Muffiny owsiane bez mąki 
12-13 sztuk

składniki:
- 200 g płatków owsianych bezglutenowych
- 1 łyżeczka proszku do pieczenia
- 1 łyżeczka cynamonu
- 1/4 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 1/4 łyżeczki imbiru
- 1/4 łyżeczki kardamonu
- 1 jajko
- 400 ml mleka
- 4 łyżki syropu klonowego
- 1 banan
- 3 łyżki (80 g) masła orzechowego
- 50 g rodzynek
- 1 łyżka sezamu
- 1 łyżka pestek słonecznika
- 1 łyżka siemienia lnianego
- 1 łyżka pestek dyni

piekarnik nastawić na 180 C.- grzanie góra-dół.
W misce rozgnieść banana, dodać masło orzechowe oraz jajko i wymieszać. Wlać mleko i syrop, wymieszać. W osobnej misce wymieszać wszystkie pozostałe (suche) składniki. Do suchych składników wlać mokre i wymieszać. Foremki do muffinek wysmarować olejem kokosowym i wyłożyć ciasto na muffinki do 3/4 wysokości. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 25 minut do zrumienienia. Wyjąć z piekarnika i odstawić do całkowitego wystudzenia.
Smacznego!

Flourless oat muffins 
12-13 muffins

ingredients:
- 200 g rolled oats
- 1 teaspoon baking powder
- 1 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon nutmeg
- 1/4 teaspoon ginger
- 1/4 teaspoon cardamon
- 4 tablespoons maple syrup
- 1 egg
- 400 ml milk
- 1 banana
- 3 tablespoons (80 g) peanut butter
- 50 g raisins
- 1 tablespoon sesame seeds
- 1 tablespoons sunflower seeds
- 1 tablespoon flax seeds
- 1 tablespoons pumpkin seeds

Preheat oven to 180 C.
In a bowl mash banana, then add egg and peanut butter, stir until combined. Pour milk and syrup, stir until combined. In another bowl combine all dry ingredients. Next add wet ingredients into dry and stir until combined. Cover muffin tins with coconut oil and add muffin batter until 3/4 height. Take to the preheated oven and bake 25 minutes until golden. Remove from the oven and set aside to cool completely.
Enjoy!



czwartek, 3 stycznia 2019

Norweskie bułeczki roisinboller

Roisinboller, for English scroll down



Te bułeczki można znaleźć i kupić w Norwegii wszędzie. Jest jeszcze wersja z czekoladą. Są tak popularne, że ciężko znaleźć sklep, który ich nie sprzedaje. Najlepsze jednak są te, które możemy zrobić sami w domu.
Ja lubię je jeść ze szklanką ciepłego mleka albo z masłem. Są puszyste i wypełnione rodzynkami. Jesśi ich nie lubicie zróbcie wersje z czekoladą, wtedy po norwesku będą nazywać się sjokoladeboller:)

Po wielu latach zmieniłam komputer, nareszcie można byłoby rzec. Ten, który mam teraz jest o wiele lepszy oczywiście, ale nadal nie potrafię się do niego przyzwyczaić. Kupiłam również nową wersję Lightrooma i też trochę nieswojo się czuję. Czasami korzystam również z Gimpa, który też się zmienił! Kiedyś edytowanie paru zdjęć zajmowało mi może kilkanaście minut. Wczoraj, kiedy edytowałam te zdjęcia, musiałam na to poświęcić godzinę. Ciężko jest przejść na coś nowego, będąc przyzwyczajonym do naszych starych nawyków. Mam jednak nadzieję, że to szybko minie i będę mogła znowu swobodnie poruszać się po programach, które przecież tak dobrze znałam!

Roisinboller
10 sztuk

składniki:
- 500 g mąki pszennej
- 1 jajko
- 150 ml mleka
- 100 ml wody
- 75 g roztopionego masła
- 30 g cukru
- 7 g drożdży suchych instant
- 1 łyżeczka kardamonu
- 100 g rodzynek
- 1/2 łyżeczka soli

- jajko+odrobina mleka

Ciepłe mleko połączyć z ciepłą wodą, drożdżami i cukrem. Przykryć i odstawić na 5 minut.
Do miski przesiać mąkę, dodać jajko, sól oraz kardamon. Wlać zaczyn i wymieszać do połączenia. Dodać masło i zagnieść na elastyczne i jednolite ciasto, dodać rodzynki i ostrożnie zagnieść do połączenia. Włożyć do miski, przykryć ściereczką i odstawić na 1.5 godziny do wyrośnięcia w ciepłym miejscu.
Po tym czasie ciasto odgazować, podzielić na 10 równych części. Każdą uformować w kulkę i odstawić na blachę do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia. Przykryć ściereczką i odstawić do wyrośnięcia na 30 minut.
W międzyczasie nastawić piekarnik na 200 C- grzanie góra-dół.
Bułeczki wysmarować roztrzepanym jajkiem z odrobiną mleka i wstawić do nagrzanego piekarnika, piec 20-25 minut do zrumienienia.
Smacznego!

Rosinboller
10 rolls

ingredients:
- 500 g all purpose flour
- 1 egg
- 150 ml lukewarm milk
- 100 ml lukewarm water
- 75 g melted butter
- 30 g sugar
- 7 g dry instant yeast
- 1 teaspoon cardamon
- 100 g raisins
- 1/2 teaspoon salt

- egg+spash of milk

Combine milk, water, yeast and sugar. Cover with a cloth and set aside for 5 minutes.
In a bowl sift flour and add salt, egg, cardamon and yeast, stir until combined. Add butter and knead until soft and elastic dough. Add raisins and carefully knead until combined. Put dough into the bowl, cover with cloth and set aside until raise for 1.5 hours in a warm place.
Next deflate the dough and form 10 equal balls. Put onto baking sheet lined with parchment paper. Cover with cloth and set aside for 30 minutes.
Meanwhile preheat oven to 200 C.
Brush balls with beaten eggwith splash of milk and put to the preheated oven, bake 20-25 minutes until golden.
Enjoy!






poniedziałek, 31 grudnia 2018

Tacos kukurydziane z kurczakiem, awokado i sosem kolendrowym

Corn tacos with chicken, avocado and coriander sauce, for English scroll down



Te tacos to świetna propozycja na przekąskę sylwestrową! Wszystko można sobie przygotować wcześniej a później tylko podsmażyć kurczaka i podgrzać tacos. Potem tylko na stół i każdy przygotowuje sobie wszystko sam;) Jest to świetna okazja do tego, aby się pośmiać i porozmawiać przy jednym stole. Koniecznie zróbcie!

Jest to ostatni przepis w 2018 roku. Jestem zadowolona. Mimo że nie był to łatwy rok dla mnie, przeżyłam go z wielką radością, paroma świetnymi podróżami i mnóstwem miłości. Blog nadal funkcjonuje, chociaż miałam mały kryzys. Przezwyciężyłam go jednak i bardzo się z tego cieszę, bo jest to moja ogromna pasja. Może nie jest to moja praca, chociaż byłoby to rozwiązanie idealne, ale mam przynajmniej coś, co mogę pielęgnować i, co może się kiedyś komuś przydać.
Dziękuję kochani, to dzięki Wam blog nadal funkcjonuje. Wierzę, że jest parę osób, które korzysta z moich przepisów. W zasadzie wiem, bo dostaję od Was feedback, który jest dla mnie niezmiernie ważny.
Przyszły rok zapowiada się trochę stresująco, mam dużo rzeczy do zrobienia w życiu prywatnym, nadchodzą wielkie zmiany! Nie boję się jednak, ponieważ mam obok siebie kogoś na kim mogę polegać i kogo kocham miłością bezwarunkową.
Niech ten następny rok będzie dla Was lepszy niż poprzednie, niech spełnią się Wasze marzenia, niech Wasze życie będzie lepsze!

Tacos kukurydziane z kurczakiem, awokado i sosem kolendrowym
4-6 porcji (ok 24 male tacos)

składniki na sos:
- 300 g kwaśnej śmietany 18%
- 1/2 szklanki liści kolendry
- 2 ząbki czosnku
- sok z 1/2 limonki
- sól, pieprz do smaku

Wszystkie składniki zblendować, przyprawić solą i pieprzem do smaku- sos może być rzadki, należy go wstawić do lodówki na przynajmniej godzinę.

składniki na tacos:
- 24 małe tacos kukurydziane (moje był już chrupiące)
- 1 kg piersi z kurczaka
- sok z 1 limonki
- 3 łyżki oliwy
- 1/2 łyżeczki chili
- 1 łyżeczka kuminu
- 1/2 łyżeczki soli
- 2 ząbki czosnku, posiekanego
- 2-3 awokado

Kurczaka pokroić w kostkę, następnie wymieszać z sokiem z limonki, oliwą, chili, kuminem, solą i czosnkiem. Odstawić na godzinę do lodówki. Następnie wyjąć z podsmażyć do zrumienienia.
W międzyczasie podgrzać tacos- można w piekarniku lub na patelni. Awokado obrać i pokroić w paski.
Tacos wypełnić kurczakiem i awokado, podawać z sosem.
Smacznego!

Corn tacos with chicken, avocado and coriander sauce
4-6 portions (24 small corn tacos)

ingredients for sauce:
- 300 g sour cream 18%
- 1/2 cup coriander leaves
- 2 garlic cloves
- lime of 1/2 lime
- salt, pepper to taste

Blend all ingredients until smooth, season with salt and pepper- sauce can be bir runny, bring it to the fridge for 1 hour at least.

ingredients for tacos:
- 24 small corn tacos (mine was already crispy)
- 1 kg chicken breast
- juice from 1 lime
- 3 tablespoons olive oil
- 1/2 teaspoon chili
- 1 teaspoon cumin
- 1/2 teaspoon salt
- 2 garlic cloves, chopped

Cut chicken into smaller cubes and combine with olive oil, lime juice, chili, cumin, salt and garlic. Take to the fridge for 1 hour. Next fry until golden. Meanwhile warm up tacos (you can use oven or frying pan). Peel avocado and cut into stripes.
Fill tacos with chicken and avocado, serve with sauce.
Enjoy!




sobota, 29 grudnia 2018

Schab pieczony z whiskey i dżemem brzoskwiniowym

Braised pork loin with whiskey and peach jam , for English scroll down


Witajcie po Świętach! Mam nadzieję, że odpoczęliście trochę i najedliście brzuchy pysznym świątecznym jedzeniem. Przed nami Sylwester a tam również nie może zabraknąć czegoś, co pobudzi nasze kubki smakowe:) Mam dla Was świetną propozycję pieczonej szynki, która idealnie nada się do jedzenia na ciepło, jak i na zimno, chociażby w kanapeczkach. Jest aromatyczna za sprawą whiskey i ma słodki posmak za sprawą dżemu, polecam Wam koniecznie zrobienie tego dania, ponieważ zachwyci wielu, szczególnie fanów whiskey i dobrego mięsa;)

Pieczony schab z whiskey i dżemem brzoskwiniowym
6 porcji

składniki:
- 1 kg schabu bez kości
- 4 łyżki dżemu brzoskwiniowego
- 60 ml whiskey
- 2 łyżki sosu sojowego
- 1 łyżka miodu
- 2 łyżki cukru
- sól, pieprz

Mięso pomiętosić chwilę w rękach, następnie przyprawić solą i pieprzem. W rondelku połączyć whiskey, dżem, miód, sos sojowy oraz cukier. Wszystko zagotować, następnie gotować chwilę na małym ogniu, wystudzić. 
Marynatę przełożyć do woreczka strunowego, dodać mięso, wymieszać i odstawić na całą noc do lodówki. 
Na następny dzień mięso wyjąć z lodówki.
Piekarnik nastawić na 200 C.- grzanie góra-dół.
Mięso przełożyć do żaroodpornej formy i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec godzinę, co 10 minut polewając mięso marynatą. 
Po upieczeniu resztę marynaty podgrzać, będzie służyć jako sos.
Smacznego!

Braised pork loin with whiskey and peach jam
6 portions

ingredients:
- 1 kg ham without bone
- 4 tablespoons peach jam
- 60 ml whiskey
- 2 tablespoons soy sauce
- 1 tablespoon honey
- 2 tablespoons sugar
- salt, pepper

Touch meat and roll in your hands, then season with salt and pepper. 
In a saucepan combine peach jam, whiskey, soy sauce, honey and sugar. Bring to boil and cook for 5 minutes on low heat. Remove from a stove and let to cool. 
Put marinade into a plastic bag, then put meat and combine. Put everything into a  fridge overnight. 
Next day remove meat from the fridge.
Preheat oven to 200 C. 
Put meat into a casserole dish and take into the preheated oven, bake 1 hour, pour the meat with marinade every 10 minutes. 
After baking, put remaining marinade into the saucepan and warm it up, it will be your sauce.
Enjoy!




niedziela, 16 grudnia 2018

Bagietka z jajkiem sadzonym, smażonymi pieczarkami i żurawinowym sosem BBQ

Fried egg and mushrooms baguette with cranberry BBQ sauce, for English scroll down


Wiem że teraz szaleją typowe przepisy na świąteczny stół, ale obiecałam, że podzielę się z Wami moimi propozycjami na wykorzystanie cudownego żurawinowego sosu BBQ, który w sumie można zaliczyć do świątecznych.
Ta bagietka sprawdzi się świetnie, jako śniadanie, obiad, kolacja... Jest uniwersalna i obiecuję Wam- mega pyszna! Ostatnio pokazałam Wam przepis mięsny z wykorzystaniem sosu, dzisiaj bezmięsny. Każdy znajdzie coś dla siebie, na pewno:)

Bagietka z jajkiem sadzonym, smażonymi pieczarkami i żurawinowym sosem BBQ
3 porcje

składniki:
- 1 długa bagietka
- 3 jajka 
- 500 g pieczarek
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- plasterki parmezanu
- 1 pomidor
- sól, pieprz do smaku
- 1/2 łyżeczki tymianku
- 1 łyżka masła
- żurawinowy sos BBQ- przepis tutaj

Piekarnik nastawić na 200 C.
 Włożyć bagietkę do piekarnika i zapiekać ok 5-10 minut aż będzie chrupiąca i ciepła. Wyjąć z piekarnika i przekroić na trzy części a potem na pół.
Cebulę i czosnek pokroić w drobną kostkę, pieczarki w plasterki. Na patelni rozgrzać masło i zeszklić cebulę, dodać czosnek i chwilę smażyć. Dodać pieczarki, przyprawić solą, pieprzem oraz tymiankiem i smażyć aż będą rumiane. 
Pomidora pokroić w plasterki, jajka usmażyć na patelni. 
Obie strony bagietki posmarować sosem BBQ. Na spód bagietki ułożyć pomidora, podsmażone pieczarki oraz jajko sadzone. Dodać parmezan, przyprawić solą oraz pieprzem. 
Podawać natychmiast.
Smacznego!

Fried egg and mushrooms baguette with cranberry BBQ sauce
3 portions

ingredients:
- 1 long baguette
- 3 eggs
- 500 g mushrooms
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 1 tomato
- Parmesan stripes 
- salt, pepper to taste
- 1/2 teaspoon dried thyme
- cranberry BBQ sauce- recipe here

Preheat oven to 200 C.
Put baguette into the oven and bake 5-10 minutes until crispy and warm. Remove from the oven and cut in three parts, then each part in half.
Cut onion and garlic into small cubes, mushrooms into stripes. Fry onion until glossy with butter, then add garlic and fry for 30 seconds. Add mushrooms, season with salt, pepper and thyme. Fry until golden brown. In the other frying pan fry eggs until white is set but yolk still liquid.
Slice tomato. Spread sauce on the both sides of the baguette. Add tomato slices on the bottom, then add mushrooms and top with fried egg. Sprinkle with Parmesan and season with salt and pepper.
Serve immediately.
Enjoy!





wtorek, 11 grudnia 2018

Babka piernikowa z polewą z serka kremowego

Gingerbread bundt cake with cream cheese frosting, for English scroll down


Ta babka zachwyciła wielu, mnie również. Jeżeli lubicie korzenne smaki i charakterystyczną, gęstą polewę z serka kremowego to koniecznie zróbcie to ciasto, nie zawiedziecie się! Jest proste w zrobieniu i będzie pięknie wyglądać na świątecznym stole. A ta polewa... za nią można dać się pokroić!

Babka piernikowa z polewą z serka kremowego
24 cm forma z kominem

składniki na ciasto:
- 325 g mąki pszennej
- 3 jajka
- 2 żółtka
- 2 łyżeczki proszku do pieczenia
- 100 g cukru
- 250 g masła
- 60 ml zaparzonej kawy
- 100 ml miodu
- 1/4 łyżeczki sody oczyszczonej
- 1 łyżeczka cynamonu
- 1/2 łyżeczki imbiru
- 1/4 łyżeczki kardamonu
- 1/4 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 1/2 łyżeczki soli
- 150 g orzechów włoskich

Piekarnik nastawić na 180 C- grzanie góra-dół. Formę wysmarować masłem i wysypać bułką tartą.
Mąkę przesiać z proszkiem do pieczenia, sodą oczyszczoną i wszystkimi przyprawami. Masło ucierać przez 5 minut, dodać cukier i utrzeć na jasną i puszystą masę. Powoli dodawać jajka i żółtka, miksując do połączenia po każdym dodaniu.
Kawę połączyć z miodem. Do masy jajecznej dodawać naprzemiennie mąkę i kawę z miodem, miksować tylko do połączenia.
Orzechy posiekać i dodać do masy, delikatnie wymieszać szpatułką. Masę przełożyć do formy i wyrównać. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 50 minut do suchego patyczka. Następnie wyjąć z piekarnika i całkowicie ostudzić, po czym ostrożnie wyjąć z formy.

składniki na polewę:
- 70 g kremowego serka
- 1 łyżka masła
- 90 g cukru pudru
- 1 łyżka mleka

Masło utrzeć z serkiem, powoli dodawać cukier puder, miksując. Na sam koniec dodać mleko i zmiksować ponownie.
Ciasto polać polewą i ozdobić opcjonalnie pokruszonymi pierniczkami.
Smacznego!

Gingerbread bundt cake with cream cheese frosting
24 round form with hole

ingredients for cake:
- 325 g all purpose flour
- 250 g butter, room temperature
- 100 g sugar
- 100 ml honey
- 3 eggs
- 2 egg yolks
- 2 teaspoons baking powder
- 1/4 teaspoon baking soda
- 1/2 teaspoon salt
- 1 teaspoon cinnamon
- 1/2 teaspoon ginger
- 1/4 teaspoon nutmeg
- 1/4 teaspoon cardamon
- 60 ml brewed coffee
- 150 g walnuts

Preheat oven to 180 C. Butter bundt form and sprinkle with breadcrumbs.
In a bowl sift flour, baking powder, soda and all spices. In another bowl beat butter for 5 minutes, add sugar and beat until fluffy and light. Add eggs and yolks one at a time, mixing until combine before adding another one. Combine coffee with honey. Alternately add coffee with honey and flour to the batter and mix just until combined.
Chop walnuts into smaller pieces and add to the batter, stir carefully with spatula.
Put batter into the form and even, next take to the preheated oven and bake approx. 50 minutes until clean toothpick. Remove from the oven and cool completely, then remove from the form.

ingredients for cream cheese frosting:
- 70 g cream cheese
- 1 tablespoon butter, room temperature
- 90 g icing sugar
- 1 tablespoon milk

Beat butter and cream cheese. Gradually add icing sugar and mix. Add milk and mix until combined. Glaze to of the cake with frosting and decorate with gingerbread crumbs.
Enjoy!






sobota, 8 grudnia 2018

Nóżki z kurczaka w żurawinowym sosie BBQ

Cranberry BBQ chicken legs, for English scroll down



Pierwszy przepis z wykorzystaniem żurawinowego sosu BBQ! Nie mogło się obyć bez mięsa! W tym wypadku soczyste, miękkie i przepyszne nóżki z kurczaka, powiem szczerze nie mogłam przestać myśleć o tym daniu, kiedy go zjadłam i chciałam jak najszybciej mieć kolejny obiad;) Zrobienie tego obiadu nie wymaga wiele, trzeba jedynie zrobić wcześniej sos, ale tutaj też nie ma wielkiej filozofii. Polecam Wam to danie z całego serca, jest naprawdę pyszne!

Nóżki z kurczaka w żurawinowym sosie BBQ
5-6 porcji

składniki:
- 5-6 nóżek z kurczaka
- sól, pieprz
- trochę oliwy z oliwek
- żurawinowy sos BBQ- przepis tutaj

Piekarnik nastawić na 180 C- grzanie góra-dół.
Nóżki opłukać, osuszyć i oczyścić. Przyprawić solą oraz pieprzem i polać oliwą. Położyć do naczynia żaroodpornego i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec 45 minut. Po tym czasie wyjąć i wysmarować sosem BBQ, wstawić ponownie do piekarnika i piec 10 minut. Ponownie wyjąć z piekarnika, obrócić na drugą stronę, wysmarować sosem i piec kolejne 10 minut. Ponownie wyjąć z piekarnika, obrócić i wysmarować wierzch sosem BBQ. Piec jeszcze 10 minut. Po tym czasie wyjąć z piekarnika i podawać z ulubionymi dodatkami.
Smacznego!

Cranberry BBQ chicken legs
5-6 portions

ingredients:
- 5-6 chicken legs
- salt, pepper
- olive oil
- cranberry BBQ sauce- recipe here

Preheat oven to 180 C.
Wash, dry and clean chicken legs, next season with salt pepper and pour a bit of olive over the each leg. Put to the casserole dish and take to the preheated oven, bake 45 minutes. Remove from the oven and glaze top of the chicken with sauce, take to the oven and bake 10 minutes. Remove chicken from the oven, flip and glaze with the sauce. Take to the oven and bake another 10 minutes. Remove from the oven, flip again and glaze with the sauce. Take to the oven and bake one more time 10 minutes. Next take out from the oven and serve with favorites salad.
Enjoy!