niedziela, 15 lipca 2018

Spring rollsy z krewetkami (reker), szpinakiem i makaronem ryżowym

Spring rolls with reker, spinach and rice noodles, for English scroll down



Idealna propozycja na lekki i szybki obiad podczas upałów. Ja jadłam spring rollsy przez cały tydzień, bo w Norwegii jest teraz Afryka. Kiedy jest tak bardzo gorąco, w ogóle nie chce mi się jeść, mogłabym jedynie wcinać sałatki, lekkie i zimne obiady i arbuza. Takie spring rollsy to też świetny pomysł na imprezę albo kolację ze znajomymi, każdy może dobrać sobie składniki, które najbardziej lubi.
Co do krewetek, są to maleńkie krewetki gotowane i zamknięte w słoiku ze specjalną marynatą. Są używane do bardzo popularnej kanapki w Norwegii, na którą przepis zresztą niebawem. Nie wiem, czy akurat takie same krewetki można kupić w Polsce, ale gotowane krewetki też dadzą radę;)

Spring rollsy z krewetkami (reker), szpinakiem i makaronem ryżowym
paręnaście spring rollsów

składniki:
- papier ryżowy do spring rollsów
- dwie garście świeżego szpinaku
- 200 g mkaronu ryżowego vermicelli
- 2 marchewki
- 1 ogórek zielony
- 1 czerwona papryka
- krewetki w zalewie

Wszystkie warzywa pokroić w słupki. Makaron ugotować al dente i odcedzić. Papier ryżowy zamoczyć w wodzie na paręnaście sekund, następnie położyć na deskę i na środek ułożyć składniki (marchewkę, paprykę, ogórka, krewetki, szpinak i makaron). Zwinąć i podawać z sosem sojowym.
Smacznego!

Spring rolls with reker, spinach and rice noodles
a lot of spring rolls

ingredients:
- rice paper for spring rolls
- 2 handful fresh spinach
- 200 g vermicelli rice noodles
- 2 carrots
- 1 red bell pepper
- 1 cucumber
- reker (small prawns in marinate)

All veggies cut in stripes. Cook pasta al dente and drain. Pour rice paper in the water for 15 seconds, then put on cutting board and add filling in the center. Next roll spring roll and serve with soy sauce.
Enjoy!







sobota, 14 lipca 2018

Migawkowo: czerwiec

Z telefonem w ręku #52


od lewej:
śniadania takie jak lubię
plażowanie
Międyzmiastowa
w doborowym towarzystwie
prawie jak w Portugalii
takie śniadania to ja rozumiem
ulubiona chińska knajpa
parę metrów od metra takie cuda
lustro
deska idealna
niezmiennie najlepsze<3
śpimy

niedziela, 8 lipca 2018

Sakiwieki z kurczaka z awokado i suszonymi pomidorami

Avocado and dried tomatoes stuffed chicken breasts, for English scroll down



To danie jest zdecydowanie jednym z moich ulubionych. Uwielbiam awokado i jem go bardzo często. Najbardziej oczywiście lubię połączenie jajek i awokado ale tutaj sprawdza się również bardzo dobrze. Jest szybkie i proste z w zrobieniu, więc jego plusy nadal rosną;)

Sakiewki z kurczaka z awokado i suszonymi pomidorami
4 porcje

składniki:
- 4 piersi z kurczaka
- 1 bardzo duże lub 1 1/2 awokado
- 6 suszonych pomidorów
- 1/3 szklanki startego pormezanu
- 1 mała papryczka chili bez pestek
- sól, pieprz do smaku
- oliwa z oliwek

Piekarnik nastawić na 200 C.- grzanie góra-dół.
Piersi rozpłaszczyć na 1/2 cm. Awokado, pomidory i chili pokroić w kostkę, następnie połączyć z parmezanem. Kurczaka przyprawić solą i pieprzem, na środek ułożyć nadzienie i związać lub przekłuć wykałaczkami, aby powstała łódeczka. Całość polać oliwą i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec 20-25 minut (ja piekłam 23), wyjąć z piekarnika, zdjąć wykałaczki i podawać z ulubionymi dodatkami.
Smacznego!

Avocado and dried tomatoes stuffed chicken breasts
4 portions

ingredients:
- 4 chicken breasts
- 1 very big or 1 1/2 avocado
- 6 dried tomatoes
- 1/3 cup grated Parmesan
- 1 small chili without seeds
- salt, pepper
- olive oil

Preheat oven to 200 C.
Flatten the chicken to 1/2 cm. Cut avocado, tomatoes and chili into cubes and mix with Parmesan. Put filling in the center and tie with kitchen rope or use toothpick to create "boat". Pour with olive oil and take to the preheated oven, bake 20-25 minutes (I was baking 23 minutes). Take out from the oven, put out toothpicks or kitchen rope and serve.
Enjoy!





sobota, 30 czerwca 2018

Sałatka z kuskusu perłowego, granatu i portugalskiego sera cuardo

Pearl couscous salad with pomegranate and Portuguese cheese cuardo, for English scroll down



Robiłam tę sałatkę już chyba 3 razy i za każdym razem znikała w mgnieniu oka. Dodatek granatu sprawia, że sałatka jest nieoczywista i trochę przypominająca kuchnię bliskiego wschodu. A co do sera! Nigdy wcześniej nie jadłam sera o podobnej strukturze i smaku. Jest wiele jego odmian, ta odmiana ma jasny, prawie biały kolor i jest dosyć twardy. ALE! Co ciekawe, wystawiony na działanie ciepła- na przykład słońca, mięknie i staje się cudownie kremowy. Jadłam też inną odmianę, koloru żółtego, który na zewnątrz jest twardy, prawie jak parmezan ale w środku.... Miękki jak camembert! Te sery skradły moje serce i z jednym postanowiłam zrobić sałatkę. Od razu mówię, na zdjęciach go nie zobaczycie, bo... spiesząc się zrobić sesję nie dodałam go do sałatki, ale wcześniej go pokroiłam, żeby na pewno nie zapomnieć:) Na sesji tego nie zauważyłam, dopiero później, kiedy zobaczyłam na blacie w kuchni talerz z serem, zdałam sobie sprawę, że zapomniałam o prawie najważniejszym składniku. Nie miałam czasu zrobić następnej sesji, więc musiało zostać bez sera. W każdym razie, jeśli tylko będziecie mieć okazję, kupcie go, może jest gdzieś dostępny w sklepach specjalizującym się serami. Ja swój dostałam prosto z Portugalii, nawet nie wiem, czy tu w Norwegii jest dostępny. Jeśli będziecie w Portugalii, na przykład na wakacjach, koniecznie zaopatrzcie się w ich sery, są naprawdę pyszne;)

Sałatka z kuskusu, granatu i portugalskiego sera cuardo
4 porcje

składniki:
- 200 g kuskusu perłowego
- 1 pomidor
- 1 marchew
- 1 mały granat
- paczka miksu sałat
- garść posiekanej pietruszki
- kilka plastrów sera "queijo de cabra cuardo"

- sok z połowy cytryny
- 3 łyżki oliwy
- sól, pieprz do smaku

Oliwę i sok z cytryny połączyć. Przyprawić solą oraz pieprzem.
Kuskus ugotować według zaleceń al dente, odcedzić w zimnej wodzie i odstawić.
Pomidor i ser pokroić w kostkę, marchew w słupki. Granat obrać i wyciągnąć jadalne pestki.
Wszystkie składniki wymieszać w misce, dodać dressing i podawać.
Smacznego!

Pearl couscous salad with pomegranate and Portuguese cheese cuardo
4 portions

ingredients:
- 200 g pearl couscous
- 1 tomato
- 1 carrot
- 1 small pomegranate
- mix salad pack
- handful chopped parsley
- several slices of "queijo de cabra cuardo" cheese

- juice of half lemon
- 3 tablespoons olive oil
- salt, pepper to taste

Mix olive oil with lemon juice, season with salt and pepper.
Cook couscous al dente following to the instructions on the package.
Cut tomato and cheese into cubes, carrot into stripes. Stir all ingredients in a bowl, add dressing and serve.
Enjoy!




poniedziałek, 25 czerwca 2018

Makaron z pieczonymi warzywami i czerwonym pesto

Roasted veggies and red pesto pasta, for English scroll down


Nie wiem, jak Wy, ale ja kocham pieczone warzywa. Dla mnie nabierają totalnie innego wymiaru smakowego, który działa tylko na ich korzyść. To danie nie jest trudne, natomiast trochę możecie się nakroić, ale osobiście uwielbiam kroić, więc dla mnie była to tylko przyjemność. Jednak po boju z krojeniem wszystkich warzyw, reszta w zasadzie robi się sama. Szczerze Wam polecam, najlepiej w dni, kiedy słońca mało a za oknem aż ciemno pod szarymi chmurami. 

Makaron z pieczonymi warzywami i czerwonym pesto
ok 5 porcji

składniki:
- pęczek rzodkiewek
- 1 duży pomidor
- 1 papryka czerwona
- 1 cukinia
- 1 bakłażan
- 1 cebula
- sól, pieprz do smaku
- 2-3 łyżki oliwy z oliwek
- 500 g makaronu świdreki
- mały słoik czerwonego pesto z chili

Makaron ugotować al dente, odstawić.
Piekarnik nastawić na 200 C- grzanie góra-dół
Paprykę i cebulę pokroić w paski, rzodkiewki na pół, cukinie i bakłażana w kostkę. Warzywa wymieszać z oliwą, przyprawić solą oraz pieprzem i przełożyć na blachę do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 20 minut. Pomidory pokroić w plasterki. Po 20 minutach dodać plastry pomidora i piec ok 7-10 minut.
Pesto podgrzać na patelni, wrzucić makaron i dokładnie wymieszać. Podawać z pieczonymi warzywami.
Smacznego!

Roasted veggies and redo pesto pasta
5 portions

ingredients:
- bunch of radishes
- 1 big tomato
- 1 red bell pepper
- 1 onion
- 1 zucchini
- 1 eggplant
- 2-3 tablespoons olive oil
- salt, pepper to taste
- 500 g fusilli pasta
- small jar with red pesto with chili

Cook pasta al dente, drain and set aside.
Preheat oven to 200 C.
Cut bell pepper and onion into stripes, radishes in half, zucchini and eggplant into cubes. Combine with olive oil and season with salt and pepper. Toss onto baking sheet lined with parchment paper. Take into the preheated oven and bake 20 minutes. Meanwhile cut tomato in slices. After 20 minutes add tomato and bake another 7-10 minutes.
Put pesto onto the pan and warm up. Add pasta and stir until combined. Serve with roasted veggies.
Enjoy!




czwartek, 21 czerwca 2018

Tarta bez pieczenia z musem czekoladowym i truskawwkowym

No bake chocolate and strawberry mousse tart, for English scroll down


Ta tarta miała nie wyjść. Miałam całkiem odmienny pomysł na to, jak ją zrobić, ale w wyniku dwóch pomyłek w efekcie końcowym mogłam się delektować tym smakiem. A jaka miała być? A miała być kokosowa, z białą czekoladą i wiórkami kokosowymi, też brzmi nieźle, co? W pośpiechu jednak zamiast białej czekolady, kupiłam... gorzką. Wiem, można pomyśleć, że przez moment straciłam wzrok, ale tutaj muszę Was ostrzec! Jeśli mieszkacie w Norwegii, koniecznie przeczytajcie napisy na małych czekoladach Freia. Będąc pewna swego wzięłam dwie czekolady w białym opakowaniu, bo reszta była przecież ciemna. Wyciągając tak proste wnioski, kiedy przyszłam do domu zdziwiłam się dosyć mocno, otwierając czekoladę. Na domiar złego, nie kupiłam kokosu, bo byłam przekonana, że mam jeszcze dosyć duży zapas w szafce. Ani białej czekolady, ani kokosu. Trzeba improwizować. Dużo nie zmieniłam, ale ciasto w rezultacie wyszło kompletnie inne od oczekiwanego. Powiem tyle, wcale nie tęskniłam za pierwszym pomysłem i zjadłam wielkie kawałki tego ciasta, rozkoszując się połączeniem ciemnej czekolady i truskawek. A co ciekawe, tarta smakuje najlepiej po dwóch-trzech dniach od zrobienia!

Tarta bez pieczenia z musem czekoladowym i kokosowym
28 cm forma do tarty

składniki na spód:
- 400 g ciasteczek digestive
- 150 g roztopionego masła

Ciasta rozkruszyć w blenderze na piasek, dodać masło i zblendować do połączenia. Następnie wypełnić dno i boki tarty, przyciskając dosyć mocno. Wstawić do lodówki na 20-30 minut

składniki na mus czekoladowy
- 500 ml śmietany kremówki
- 200 g gorzkiej czekolady

Czekoladę rozpuścić i ostudzić. Kremówkę ubić na sztywno. Następnie partiami dodawać czekoladę i mieszać szpatułką do połączenia. Na schłodzony spód wylać mus czekoladowy i wstawić do lodówki na ok godzinę do zgęstnienia. 

składniki na mus truskawkowy
- 500 g truskawek
- 250 ml wody
- opakowanie galaretki truskawkowej na 500 ml wody

Truskawki obrać i zblendować. Wodę zagotować, zdjąć z ognia i wsypać galaretkę, mieszać energicznie do rozpuszczenia. Odstawić do całkowitego ostudzenia. Dodać zblendowane truskawki i wymieszać. Całość wylać na stężały mus czekoladowy i ponownie wstawić do lodówki najlepiej na całą noc.
Smacznego!

No bake chocolate and strawberry mousse tart
28 cm tart form

ingredients for crust:
- 400 g digestive cookies
- 150 g melted butter

Blend cookies, then add butter and mix to combine. Fill button and sides of the tart form, firm tightly. Take to the fridge form 20-30 minutes.

ingredients for chocolate mousse:- 500 ml heavy cream
- 200 g dark chocolate

Melt chocolate ans set aside until cool. Beat cream until stiff peaks and gradually add cooled chocolate, stirring with spatula until combined. Pour mousse onto crust and take to the fridge for around 1 hour until set.

ingredients for strawberry mousse
- 500 g strawberries
- 250 ml water
- 1 strawberry jelly powder bag for 500 ml water.

Peel strawberries and blend until smooth. Bring water to a boil, take out from the stove and add jelly powder, stir until combined. Set until cold. Add strawberries and stir again. Pour mousse onto chocolate mousse and take to the fridge again for at least one night.
Enjoy!







poniedziałek, 18 czerwca 2018

Tarta łososiowa ze szparagami

Salmon tart with asparagus, for English scroll down


Tak szybko zleciał mi maj, że nawet nie zdążyłam nacieszyć się szparagami. Ostatnio czas biegnie nieubłaganie i mam wrażenie, że jestem zawieszona gdzieś pomiędzy snem a pracą. Tak bardzo chciałabym już w końcu odpocząć i mieć spokój na jakiś czas, ale na to będę musiała jeszcze trochę poczekać. 
Będąc ostatnimi czasy w supermarkecie, dostrzegłam jedne z ostatnich w tym sezonie szparagi. Od razu je wzięłam, nie mając pojęcia, co zrobię. Szybko okazało się jednak, że łosoś również wpadł do koszyka a zaraz potem koperek. Ta tarta kochani jest jedną z najlepszych. Uwielbiam smak, jaki nadają jej wszystkie składniki, które notabene są bardzo klasyczne. Klasyka jednak zawsze się obroni, więc zdecydowanie polecam Wam tę tartę, będziecie zachwyceni!!

Tarta łososiowa ze szparagami
6 porcji (forma na tarte 28 cm lub forma prostokątna 20-30 cm)

składniki na spód:
- 300 g mąki pszennej
- 200 g zimnego masła, pokrojonego w kostkę
- 1 jajko
- 1/2 łyżeczki soli

Mąkę przesiać i dodać masło oraz sól. Rozgnieść palcami do powstania kruszonki. Dodać jajko i szybko zagnieść w kulę. Zawinąć w folię spożywczą i wstawić do lodówki na przynajmniej godzinę.
Piekarnik nastawić na 190 C- grzanie góra- dół.
Po godzinie ciasto rozwałkować na grubość 3-4 mm i wyłożyć nim formę. Ciasto ponakłuwać widelcem i wyłożyć folią aluminiową. Wsypać obciążenie i wstawić do nagrzanego piekarnika, piec 10 minut. Następnie zdjąć obciążenie i folię i piec jeszcze 10 minut. Odstawić do ostudzenia.

składniki na nadzienie:
- 300 g śmietany 18%
- 200 g jogurtu naturalnego
- 2 jajka
- 400 g filetu z łososia
- 500 g cienkich zielonych szparagów
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- garść świeżego koperku, posiekanego
- sól, pieprz do smaku

Cebulę i czosnek pokroić w kostkę, Odciąć zdrewniałe części szparagów i pokroić na małe kawałki, główki zostawić w całości. Łososia pokroić w kostkę, przyprawić solą i pieprzem. 
Na patelni rozgrzać 1-2 łyżki oleju, wrzucić cebulę i smażyć do zeszklenia, dodać czosnek i smażyć jeszcze chwilę. Dodać szparagi oprócz główek i smażyć 5 minut, odstawić do ostudzenia. 
Śmietanę, jogurt, koperek i jajko wymieszać, dodać zawartość patelni i przyprawić solą oraz pieprzem. 
Piekarnik nastawić na 180 C- grzanie góra-dół.
Nadzienie wylać na ostudzony spód. Następnie na wierzchu ułożyć łososia i główki szparagów. Całość wstawić do piekarnika i piec ok 45 minut aż nadzienie się zestali.
Podawać z ulubioną sałatką.
Smacznego!

Salmon tart with asparagus
6 portions (28 cm tart form or 20x30 cm rectangle form)

ingredients for crust:
- 300 g all purpose flour
- 200 g cold butter, cubed
- 1/2 teaspoon salt
- 1 egg

Sift flour with salt and add butter. Crush with fingers until crumbles. Add egg and quickly form with ball. Wrap in plastic foil and take to the fridge for at least 1 hour.
Preheat oven to 190 C.
Take the crust out of the fridge and roll into 3-4 mm thick and fill the form. Prick buttom of the crust with fork and cover with aluminium foil. Add pie weights and take into the preheated oven, bake 10 minutes. Next remove weights and aluminium foil and bake another 10 minutes. Take out from the oven and set aside to cool.

ingredients for filling:- 300 g sour cream 18%
- 200 g plain yogurt
- 2 eggs
- 500 g thin green asparagus
- 400 g salmon fillet
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- salt, pepper
- handful of dill, chopped

Cut onion and garlic into cubes, trim asparagus and cut into small pieces, leave heads in whole piece. Cut salmon into cubes and season with salt and pepper.
In a frying pan heat 1-2 tablespoons oil and add onion, fry until glossy. Add garlic and fry 30 seconds, add asparagus except heads and fry for 5 minutes. Set aside to cool.
Preheat oven to 180 C.
In a bowl combine yogurt, sour cream, eggs and dill. Add fried asparagus, season with salt and pepper and stir to combine. Pour the filling onto cooled crust. Next add salmon and asparagus heads on the top. Take to the preheated oven and bake 45 minutes until set. Serve with favorite salad.
Enjoy!





czwartek, 14 czerwca 2018

Migawkowo: maj

Z telefonem w ręku #51



od lewej:
twierdza Akershus
streed food
idzie wiosna?
gramy w kręgle
goździki<3
idzie lato?
17 maj
pizza time!
pikniki zawsze na propsie
kiedy jesteś chora, ale on wie
przytulanie
perfect free time

wtorek, 5 czerwca 2018

Tosty z jajecznicą, awokado i wędzonym łososiem

Scrambled eggs, avocado and smoked salmon toasts, for English scroll down



Afrykańskich upałów w Norwegii ciąg dalszy. Czułabym się, jakbym wygrała na loterii, gdybym w tym momencie zarezerwowała sobie wakacje i nigdzie nie wyjechała. Niestety chyba nikt nie spodziewał się w Skandynawii takiej pogody i każdy codziennie jest zaskoczony, że znowu taki upał. Wiecie, jak idę na plażę i wyleguję się, czytając książkę i pijąc coś zimnego- wtedy jest extra, ale kiedy muszę iść do pracy i być w pomieszczeniu, w którym, co tu dużo gadać, temperatura jest o 15-20 stopni wyższa- szlag mnie trafia. Make-up robiłam chyba miesiąc temu, ubieram na siebie najmniej, jak mogę (oczywiście zostając w kwestii poszanowania mojego ciała:)), piję mnóstwo wody i lepię się od wszystkiego. Tak, tak uroki upalnego lata w mieście i pracy dają o sobie znać. Ale co tu dużo gadać, lepiej tak niż deszcz, ale niestety mam takie przeczucie, że jak już w Norwegii znacznie padać deszcz to będzie lało bity miesiąc.
Ja na szczęście czuję się już lepiej, choroba powoli minęła, więc wracam do sił, mimo że nadal mam jakąś blokadę przed robieniem zdjęć i gotowania. Ale już jest lepiej, teraz tylko niestety czasu brak.

Na dzisiaj mam dla Was coś dobrego na śniadanie, bo to chyba mój ulubiony posiłek tak naprawdę. Te tosty wcale nie są czasochłonne, wystarczy się zorganizować i śniadanie gotowe w 10 minut. Ja osobiście uwielbiam połączenie jajek i awokado, z łososiem też to współgra, więc nic innego nie mogłam sobie już wymarzyć. Koniecznie spróbujcie, są pyszne;)

Tosty z jajecznicą, awokado i wędzonym łososiem
6 porcji

składniki:
- 6 kromek pieczywa posmarowanego masłem
- 6 jajek
- 1 duże awokado
- 6 plastrów wędzonego łososia
- paczka rukoli
- sól, pieprz do smaku
- 1 łyżka masła

Piekarnik nastawić na 200 C- grzanie góra-dół.
Pieczywo położyć na blachę do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia i wstawić do nagrzanego piekarnika, zapiekać ok 5 minut aż pieczywo będzie chrupiące.
W międzyczasie roztopić łyżkę masła i wbić jajka, następnie zrobić jajecznicę (taką, jaką lubicie), przyprawić solą i pieprzem.
Awokado obrać i pokroić w cienkie plasterki.
Na tosta ułożyć rukolę, plaster łososia, jajecznicę i awokado.
Smacznego!

Scrambled eggs, avocado and smoked salmon toasts
6 portions

ingredients:
- 6 slices of bread, covered with butter
- 6 eggs
- 1 very big avocado
- 6 slices of smoked salmon
- salt, pepper
- bag of arugula
- 1 tablespoon butter

Preheat oven to 200 C.
Put bread onto a baking sheet lined with parchment paper and take to the preheated oven, bake around 5 minutes until crispy.
Meanwhile, melt butter in a pan and crack eggs in, make scrambled eggs (that how you like), season with salt and pepper.
Peel avocado and cut in thin slices.
On the bread put: arugula, salmon, scrambled eggs and avocado, serve warm.
Enjoy!






sobota, 26 maja 2018

Kurczak po azersku z suszonymi śliwkami i orzechami włoskimi

Azeri chicken with dried plums and walnuts, for English scroll down


Dopadła mnie niemoc. Niemoc fizyczna wprawdzie. Od ponad tygodnia jestem chora, niby zwykłe przeziębienie. Wiece zatkany nos, bolące gardło, kaszel, a nawet utrata głosu na parę dni. Powiedziałabym sobie w myślach "dobrze, zdarza się, bo przecież nikt nie jest niezniszczalny". Tak bym powiedziała, gdyby sytuacja działa się późną jesienią lub zimą. Jest maj, w Norwegii szaleje fala upałów z Afryki, na wakacje w zasadzie nie trzeba wyjeżdżać, codziennie bite 27-30 stopni w CIENIU. Od wielu lat nie odnotowano tak wysokiej średniej temperatury w ciągu dnia przez tydzień, jak teraz. Wszystko byłoby świetnie, gdyby nie fakt, że nie potrafię oddychać, a kiedy moje ciało spotka się ze słońcem choćby na minutę, oblewam się potem i głowa mi pęka. W Norwegi takich przeziębień, zgoła bardzo przecież lekkich się nie leczy. Wizyta u lekarza kosztuje Cię obiad w restauracji ze skutkiem niewypisania żadnego leku i żadnego odpoczynku od pracy. Zaraz przecież przejdzie. Z reguły nie czepiałam się tutejszej służby zdrowia, ale czasami trochę przesadzają. Wiem, nie jestem umierająca, ale męczy mnie ten stan po prostu. Pracuję w pomieszczeniu, w którym temperatura przekracza 40 C., więc nie jest mi łatwo funkcjonować nawet, kiedy jestem w pełni sił, co dopiero, kiedy mój nos jest jak wielka bania a głowa pulsuje tak, że czuję to już ponad oczami. Niestety po zapewnieniach lekarza, że po trzech dniach przejdzie, nic nie przeszło i męczę się w tej robocie, a do tego to piękne słońce, którego tak bardzo w tej chwili nie chcę. Dlatego i aktywność na fejsie czy instagramie spadła, przepisów też nie za wiele dodaję, bo słuchajcie, najzwyczajniej w świecie nie mam siły i mi się nie chcę. Od tygodnia niczego sensownego nie ugotowałam, o pieczeniu nie wspomnę. Nie mam ochoty wymyślać nowych dań i robić zdjęć. Niemoc moi drodzy nadeszła. Mam nadzieję, że wykaraskam się z tego dziwnego stanu, jak najszybciej, ale najpierw muszę wyzdrowieć a nie wiem ile mi to zajmie. Chciałabym w tym momencie podziękować mojemu J., który okazał mi ogromne wsparcie i to on przez ten czas tak naprawdę wszystko za mnie robił. Gotował, robił herbatki, chodził do sklepów... Niby nic, a cieszy, jak cholera.
A co do dzisiejszego przepisu... Poszłam za ciosem i zrobiłam kurczaka, którego polecała autorka Mamushki do pieczonych warzyw, które pokazałam Wam ostatnio. Pysznie wyszło, to na pewno świetny przepis na kurczaka. Jeśli tylko lubicie, koniecznie zróbcie!

Kurczak po azersku z suszonymi śliwkami i orzechami włoskimi
1 kurczak

składniki:
- 1 kurczak- ok 1.5 kg
- 100 g suszonych śliwek, posiekanych
- 200 g posiekanych i podpieczonych orzechów włoskich
- skórka i sok z 1 cytryny
- 2 łyżki oliwy z oliwek
- 1 łyżka sumaku
- 1 czerwona cebula, pokrojona w kostkę
- sól, pieprz do smaku
- pieczone warzywa po ormiańsku do podania- przepis tutaj

Piekarnik nastawić na 180 C- grzanie góra-dół.
Orzechy połączyć ze śliwkami, sokiem i skórką z cytryny oraz cebulą. Kurczaka naoliwić, wstawić do brytfanny i posypać sumakiem oraz przyprawić solą i pieprzem. Do środka kurczaka włożyć nadzienie z orzechów i śliwek. 
Kurczaka wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 1-1.5 godziny (w zależności od wagi). Kiedy płyn po wbiciu patyczka do uda będzie klarowny, kurczak jest gotowy. 
Kurczaka podawać z pieczonymi warzywami.

Azeri chicken with dried plums and walnuts
1 chicken

ingredients:
- 1 medium chicken ( around 1.5 kg)
- 100 g dried plums, chopped
- 200 g walnuts, toasted and chopped
- juice and zest of one lemon
- 1 red onion, cut in cubes
- 1 tablespoon sumac
- 2 tablespoons olive oil
- salt, pepper to taste
- Armenian roasted vegetables to serve- recipe here

Preheat oven to 180 C.
Combine walnuts, plums, zest and juice of lemon and onion in a bowl, set aside.
Take chicken to a casserole dish. Pour the olive and spread over the whole chicken. Next sprinkle witch sumac, season with salt, pepper and add filling inside the chicken. Take to the preheated oven and bake 1-1.5 hours (depends on the chicken weight).
Serve with vegetables.
Enjoy!




niedziela, 20 maja 2018

Pieczone warzywa po ormiańsku

Armenian roasted vegetables, for English scroll down


To przepis z książki Mamushka. który od razu chciałam wypróbować. Uwielbiam pieczone warzywa, a te wydawały mi się być bardzo smaczne. Zaciekawiła mnie również czerwona kapusta w składzie, więc zaopatrzyłam się we wszystkie składniki i zrobiłam. Przepis jest bardzo prosty, ale pieczone warzywa zawsze będą efektowne do większości obiadów. Spróbujcie również i takiej wersji, nie będziecie zawiedzeni.

Pieczone warzywa po ormiańsku
4 porcje

składniki:
- 300 g czerwonej kapusty, pokrojonej w plastry
- 2 marchewki pokrojone w grube plastry
- 1 cukinia pokrojona w grube plastry
- 1 cebula pokrojona w ósemki
- 1 małą główka kalafiora pokrojonego na różyczki
- 1 czerwona papryka pokrojona w paski
- 2 pomidory malinowe pokrojone w plastry
- 3 łyżki oliwy z oliwek
- 1 łyżka posiekanego koperku
- sól, pieprz do smaku

Piekarnik nastawić na 200 C- grzanie góra-dół.
Wszystkie warzywa oprócz pomidorów wrzucić na blaszkę do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia. Polać olejem, przyprawić sporą szczyptą soli oraz pieprzu i wymieszać. Całość wstawić do piekarnika i piec 30 minut. Następnie ułożyć pomidory i smażyć jeszcze 15 minut.
Po wyciągnięciu z piekarnika posypać koperkiem i podawać.
Smacznego!

Armenian roasted vegetables
4 portions

ingredients:
- 300 g red cabbage, cut in slices
- 2 carrots cut in thick slices
- 1 zucchini cut in thick slices
- 1 onion cut in eights
- 1 small head cauliflower cut in florets
- 1 red bell pepper cut in stripes
- 2 raspberry tomatoes cut in slices
- 3 tablespoons olive oil
- 1 tablespoon chopped dill
- salt, pepper to taste

Preheat oven to 200 C.
Add all veggies except tomatoes onto a baking sheet lined with parchment paper. Pour olive oil, season generously with salt and pepper and stir everything. Take to the oven and bake 30 minutes. Add tomatoes and bake another 15 minutes. Remove from the oven, sprinkle with dill and serve.
Enjoy!