piątek, 17 maja 2019

Norweskie bułeczki skolebrød

Norwegian skolebrød buns, for English scroll down



Dzisiaj jest w Norwegii wielkie święto, Dzień Niepodległości. 17 maja to dla nich dzień pełen uśmiechu, szampana, zabawy i ogólnie pojętego pojednania. Norwegowie przebierają się w ich tradycyjne stroje i rano idą przywitać się z królem a potem cały dzień świętują. Muszę przyznać, że jest to przyjemny widok. Każdy uśmiecha się do każdego, panuje atmosfera jedności i wszyscy po prostu się bawią i cieszą tym dniem. Nie mam zamiaru wchodzić tutaj na tematy polityczne i porównywać polski dzień niepodległości do norweskiego, bo nie ma sensu. Powiem jedynie, że jak bardzo niektórzy gardzą Norwegami (ludzie notabene pracujący i mieszkający tutaj) tak mogliby się od nich uczyć przeżywania tak ważnego dnia dla kraju. Ale o tolerancji wobec siebie kiedy indziej. Dzisiaj przygotowałam iście norweski przepis na bułeczki, które można spotkać dosłownie wszędzie. Problemu z ich kupnem nie ma żadnego, ale lepiej jest je zrobić w domu, ponieważ smakują 100 razy lepiej. Są tą jedne z moich ulubionych wypieków norweskich i bardzo Wam je polecam, bo zakochać się w nich nie jest trudno:)

Skolebrød
10 sztuk

składniki na krem:
- 300 ml śmietanki kremówki
- 200 g mleka
- 1 jajko
- 2 żółtka
- 100 g cukru
- 1 łyżka skrobi kukurydzianej

Mleko zagotować razem z kremówką. Jajka, żółtka, cukier i skrobię połączyć w misce. Kiedy mleko zacznie się gotować, zdjąć z ognia i bardzo powoli wlewać połowę mikstury jajecznej, ciągle mieszając. Postawić znowu na mały ogień i wlewać pozostałą połowę mikstury jajecznej, mieszając cały czas trzepaczką, gotować do zgęstnienia i odstawić. 

składniki na ciasto:
- 500 g+ ok 50 g mąki pszennej
- 1 jajko
- 75 g roztopionego masła
- 7 g drożdży suchych instant
- 325 ml ciepłego mleka
- 75 g cukru
- 1 łyżeczka kardamonu mielonego
- szczypta soli 

500 g mąki przesiać i dodać drożdże, cukier, kardamon oraz sol. Wlać mleko oraz jajko i wymieszać do połączenia. Dodać masło i zagnieść elastyczne i jednolite ciasto, można podsypać pozostałymi 50 g mąki, ale nie więcej. Przełożyć do miski, przykryć ściereczką i odstawić do wyrośnięcia na 1.5 godziny w ciepłe miejsce.
Po tym czasie ciasto odgazować i podzielić na 10 równych części. Uformować kulkę, następnie zrobić duże wgłębienie na środku bułeczki (wgłębienie powinno być głębokie, sięgające niemalże do dna. Kiedy będzie zbyt małe, budyń podczas pieczenia wyleje się z wypełnienia i będzie wyglądał nieestetycznie) i odstawić na 30 minut do wyrośnięcia. 
Nastawić piekarnik na 180 C.- termoobieg.
Po tym czasie poprawić wgłębienia i wypełnić budyniem. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 15 minut. Następnie wyjąć i całkowicie ostudzić.

pozostałe składniki:
- 180 g cukru pudru
- 3-4 łyżki gorącej wody
- 100 g wiórków kokosowych

Cukier utrzeć z wodą do postania lukru. Lukrować bułeczki, omijając warstwę budyniową, a następnie obsypać wiórkami kokosowymi.
Smacznego!

Skolebrød
10 buns

ingredients for custard:
- 300 ml heavy cream
- 200 ml milk
- 1 egg
- 2 egg yolks
- 100 g sugar
- 1 tablespoon corn strach

Bring milk and cream to boil. In another bowl combine egg, yolks, sugar and corn strach. When milk is boiling, take out from the stove and very gradually pour half of egg mixture into the milk, whisking all the time. Put again on the stove and opur remaining egg mixture, whisking all the time. Cook until thickened, then set aside.

ingredients for dough:
- 500 g + 50 g all purpose flour
- 1 egg
- 7 g dry instant yeast
- 75 g melted butter
- 325 ml lukewarm milk
- 75 g sugar
- 1 teaspoon ground cardamon
- pinch of salt 

In a bowl sift 500 g flour and combine with yeast, sugar, salt and cardamon. Add milk and stir until combined. Add butter and knead until sofr and elastic dough. You can use anothr 50 g flour while kneading but not more. Place the dough into the bowl, cover with kitchen cloth and set aside until rise for 1.5 hours in a warm place. 
Next deflate the dought and divide into 10 equal pieces, form balls and make deep cavity in the center. Set aside for 30 minutes until rise. 
Preheat oven to 180 C.
Next make sure cavities are deep and fill with custard. Take to the preheated oven and bake approx 15 minutes until golden, remove from the oven and cool completely before frosting.

remaining ingredients:- 180 g icing sugar
- 3-4 tablespoon hot water
- 100 g shredded coconut

Beat icing sugar with water until icing. Glaze buns, excluding custard and cover with coconuts.
Enjoy!






poniedziałek, 13 maja 2019

Łosoś w papilotach ze szparagami, groszkiem cukrowym i bazyliowym pesto

Salmon in foil pockets with asparagus, sugar peas and basil pesto, for English scroll down


To kategoria przepisów "jedz pysznie, nie gotuj zbyt długo". Sprawdzony łosoś w papilotach robi się szybko i sprawnie, obiad gotowy w mniej niż 30 minut. Wiem, że jest masa ludzi, którzy bardzo lubią takie przepisy, a jako że ja ostatnio naprawdę nie mam czasu, postanowiłam bliżej się im przyjrzeć. Jest to naprawdę smaczny przepis na łososia bez nakładu pracy, koniecznie sprawdźcie w swojej kuchni:)

Łosoś w papilotach ze szparagami, groszkiem cukrowym i bazyliowym pesto
4 porcje

składniki:
- 4x125 g filetu z łososia
- 500 g szparagów
- 250 g groszku cukrowego
- 4 łyżeczki pesto bazyliowego
- sól, pieprz do smaku
- trochę oliwy z oliwek
- 1 cytryna

Piekarnik nastawić na 200 C- grzanie góra-dół.
Na blachę do pieczenia ułożyć 4 kawałki foli aluminiowej. Na każdą z nich ułożyć łososia, obok groszek i szparagi. Górną część łososia wysmarować pesto. Całość polać oliwą z oliwek i przyprawić solą oraz pieprzem, wycisnąć sok z cytryny bezpośrednio na rybę i warzywa. Folię zwinąć w sakiewki i wszystko włożyć do piekarnika, piec ok 10-12 minut.
Smacznego!

Salmon in a foil pockets with asparagus, sugar peas and basil pesto
4 portions 

ingredients:
- 4x125 g salmon fillet
- 500 g asparagus
- 250 g sugar peas
- 4 teaspoons basil pesto
- 1 lemon
- salt, pepper to tase
- bit of olive oil to drizzle

Preheat oven to 200 C.
Line baking sheet with 4 aluminium sheets. Put salmon on each aluminium foil. Next put veggies and spread pesto over the fish. Drizzle with olive oil, season with salt and pepper and squeeze juice from lemon on the fish. Close aluminium foil, creating small pockets. Take into the preheated oven and bake approx. 10-12 minutes.
Enjoy!






poniedziałek, 6 maja 2019

Jednogarnkowy kremowy ryż z kurczakiem i groszkiem cukrowym

Creamy one pot rice with chicken and sugar peas, for English scroll down


Tego posta musiałam napisać dwa razy. Kiedy skończyłam go po raz pierwszy, niestety nie zapisał się poprawnie i wszystko sobie skasowałam. Niestety, tak też bywa. Pomyślałam sobie "ech, trudno, nie danie jest mi chyba opublikować ten przepis", ale stwierdziłam, że jest on tak dobry, że musi się tu znaleźć. Z groszkiem cukrowym wszystko w zasadzie jest pyszne, więc nie martwiłam się o to danie. Ja użyłam długiej odmiany, dostałam ją od koleżanki, której mama uprawia go w swoim ogródku. Jeśli tylko lubicie takie jendogarnkowe pyszności to zapraszam, bo jest warto;)

ps. Pierwsze dni w nowej pracy za mną! Kuchnia, w której pracujemy jest OGROMNA i nowiuteńka! Miejsce samo w sobie jest wielkie i ma jeszcze większy potencjał. Za chwilę ruszamy już oficjalnie, dlatego, jeśli będziesz w Oslo to wpadaj, jedzenie pyszne :) Dostałam zielone światło, aby dbać o desery, to będzie przede wszystkim moja działka;) Jestem podekscytowana i bardzo się cieszę, że podjęłam się tej pracy. Będzie trochę ciężko, ale na pewno pracowicie. No i ogrom wiedzy do przetworzenia dla mnie!

Jednogarnkowy kremowy ryż z kurczakiem i groszkiem cukrowym
4-5 porcji

składniki:
- 500 g piersi z kurczaka
- 500 g pieczarek
- 200 g groszku cukrowego
- 250 g ryżu długoziarnistego
- 100 g startego parmezanu
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- 1 łyżka masła
- 500 ml bulionu
- 125 ml śmietanki kremówki
- 1/2 łyżeczki suszonego oregano
- 1/2 łyżeczki suszonej bazylii
- 1/4 łyżeczki suszonego tymianku
- 1/4 łyżeczki suszonego rozmarynu
- sól, pieprz do smaku

Kurczaka pokroić w kostkę, przyprawić solą i pieprzem i podsmażyć na oliwie w sporym garnku (środek ma być nadal surowy), odstawić na talerz.
Cebulę i czosnek pokroić w kostkę, pieczarki w plasterki. W tym samym garnku roztopić masło i zeszklić cebulę, dodać czosnek i smażyć jeszcze przez chwilę. Dodać pieczarki  i smażyć aż cała woda wyparuje. Dodać groszek i smażyć minutę. Wlać bulion, dodać ryż oraz zioła i zagotować. Dodać kurczaka i gotować przez 10 minut pod przykryciem. Kremówkę połączyć z parmezanem i dodać do ryżu. przyprawić solą i pieprzem i gotować jeszcze chwilę. Podawać natychmiast.
Smacznego!

Creamy one pot rice with chicken and sugar peas
4-5 portions

ingredients:
- 500 g chicken breast
- 500 g mushrooms
- 200 g sugar peas
- 250 g long grain rice
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 100 g grated Parmesan
- 1 tablespoon butter
- 500 ml stock
- 125 ml heavy cream
- 1/2 teaspoon dried oregano
- 1/2 teaspoon dried basil
- 1/4 teaspoon dried thyme
- 1/4 teaspoon dried rosemary
- salt, pepper to taste

Cut chicken into cubes, season with salt and pepper and fry with 1-2 tablespoon olive oil in a big pan until just change colour (inside has to be raw), set aside.
Onion and garlic cut into small cubes, mushrooms it slices. In the same pan melt butter and add onion, fry until glossy. Add garlic and fry for a minute. Add mushrooms and fry until water has evaporated. Add peas and cook for 1 minute. Pour stock, add rice and all herbs, bring to boil. Add chicken and cook 10 minutes covered. Combine heavy cream with Parmesan and add to the rice, season with salt an pepper and cook for a minute. Serve immediately.
Enjoy!





sobota, 27 kwietnia 2019

Rekesmørbrød- norweska kanapka z krewetkami

Rekesmørbrød- Norwegian sandwich with shrimps


Ta kanapka jest bardzo popularna w Norwegii. Zjecie ją w każdej restauracji serwującej śniadanie, brunch albo kanapki. Chlebem, który jest najczęściej używany jest ciemny, zbity żytni chleb. Ja użyłam popularnego tutaj chleba polarnego, który Norwegowie zabierają na wycieczki. 
Reker, bo tak nazywają się te malutkie krewetki, mogliście już zobaczyć u mnie na blogu przy okazji spring rollsów. Są tą ugotowane krewetki koktajlowe w specjalnej marynacie. Mają specyficzny smak, ale ja je bardzo lubię z dodatkami. Sałatka z nimi byłaby równie pyszna. W Polsce mogą być ciężko dostępne, ale zwykłe ugotowane w soli krewetki koktajlowe również dadzą radę;)
Są różne wykonania tej kanapki, ale ja zrobiłam chyba najbardziej klasyczną. Można dodać też ogórka zielonego lub koperku. Jest bardzo syta, ja lubię ją jeść przede wszystkim na śniadanie.

Rekesmørbrød
4 kanapki

składniki:
- 4 kromki żytniego chleba
- 15 g miękkiego masła
- 2 łyżki majonezu
- puszka krewetek w zalewie
- 4 liście sałaty lodowej
- 4 jajka ugotowane na twardo
- plasterki cytryny

Jajka pokroić na plasterki. Chleb posmarować masłem, położyć sałatę i posmarować majonezem. Następnie położyć jajka, dodać odrobinę majonezu i obsypać dużą ilością krewetek. Podawać z plasterkiem cytryny.
Smacznego!

Rekesmørbrød
4 sandwiches

ingredients:
- 4 slices rye bread
- 15 g soft butter
- 2 tablespoons mayonnaise
- 1 can small shrimps in marinade
- 4 lettuce leaves
- 4 hard boiled eggs
- sliced lemon

Cut eggs into slices. Spread butter over the bread, put salad and spread mayonnaise on the top. Put sliced eggs, put again a bit of mayonnaise and toss with big amount of shrimps. Serve with slices of lemon.
Enjoy!





wtorek, 23 kwietnia 2019

Kotleciki z kurczaka z awokado

Chicken avocado patties, for English scroll down



To jedne z moich ukochanych kotlecików! Dodatek awokado tylko sprawia, że chcę je robić bardzo często, bo ja kochani kocham awokado. Jestem totalnie od nich uzależniona i jem je codziennie, a jako że awokado jest dosyć drogie chyba wszędzie na świecie, wydaje na nie małą fortunę. No ale kto by się nie skusił?
W tych kotlecikach dodają kremowej struktury i pięknego koloru, koniecznie spróbujcie, są naprawdę warte uwagi.

Jeśli ktoś z Was czyta moje wstępy do przepisów wie, że niedawno się przeprowadziłam. Mieszkanie prawie urządzone, zostały drobiazgi, którymi mogę zając się po kolei, już bez takiego pośpiechu. Nie jest idealnie, ale wiem, że nigdy tak nie będzie. Jestem jednak zadowolona z tego, co razem z J. stworzyliśmy, aby uprzyjemniać sobie codzienność.
Teraz czeka mnie rewolucja w pracy, ponieważ ją też zmieniłam. Ten rok to rok zmian i bardzo się z tego cieszę, zmiany są zawsze dobre, nawet jeśli czasami wydaje się być odwrotnie;)

Kotleciki z kurczaka z awokado
12 kotlecików

składniki;
- 800 g mielonego kurczaka
- 3 łyżki mąki kokosowej
- garść posiekanej pietruszki oraz kolendry
- duża garść posiekanego szpinaku
- 1 cebula
- 1 ząbek czosnku
- kawałek świeżego imbiru
- 2 łyżki oliwy z oliwek
- 1 awokado
- sól, pieprz do smaku

Cebulę, czosnek i imbir pokroić w drobną kosteczkę, awokado w większą. Wszystkie składniki oprócz awokado wymieszać, przyprawić solą i pieprzem, ponownie wymieszać. Dodać awokado i delikatnie wymieszać. Z masy formować kotleciki wilgotnymi rękami i smażyć z obydwu stron na średnik ogniu na złoty kolor.
Smacznego!

Chicken avocado patties
12 patties

ingredients:
- 800 g ground chicken
- 3 tablespoon coconut flour
- handflul chopped parsley, coriander and spinach
- 1 onion
- 1 garlic clove
- 2 cm piece of fresh ginger
- 2 tablespoon olive oil
- 1 awokado
- salt, pepper to taste

Cut onion, garlic and ginger into very small cubes, avocado into bigger cubes. Stir all ingredients except avocado until combined. Season with salt and pepper, stir again. Add avocado and stir very carefully to not destroy avocado. With wet hands form patties and fry on both sides until golden.
Enjoy!




środa, 17 kwietnia 2019

Sernik cytrynowy z lemon curd

Lemon cheesecake with lemon curd, for English scroll down



Szukacie sernika idealnego na Wielkanoc? Ten sernik cytrynowy będzie idealnym rozwiązaniem, jest orzeźwiający i ma piękny żółty kolor. Lemon curd, którego użyłam do ciasta jest mocno kwaśny, jest to celowy zabieg aby zbilansować słodycz pochodzącą od masy serowej i ciasteczek. Myślę, że każdy fan sernika będzie zachwycony. Moim zdaniem jego najlepszy smak uwydatnia się po dwóch, trzech dniach leżenia w lodówce. Jego ogromnym plusem jest tez to, że dosyć długo można go przechowywać w chłodnym miejscu, u mnie ostatni kawałek dotrzymał 5 dnia po zrobieniu i nadal był pyszny:)

Sernik cytrynowy z lemon curd
okrągła forma 24 cm

składniki na lemon curd:
- 150 ml soku z cytryny
- 80 g cukru
- 1 jajko
- 1 żółtko
- 40 g masła
- skórka z jednej cytryny

(Zwróć uwagę na to, że ten lemon curd jest kwaśny, jest to zabieg celowy, aby zbilansować słodycz masy serowej. Jeśli jednak wolisz słodszy lemon curd, dodaj więcej cukru).
Sok połączyć z cukrem i skórką, podgrzewać do rozpuszczenia cukru, odstawić z ognia. Jajko i żółtko rozkłócić w misce. Kiedy cukier roztopi się, dodać 2-3 łyżki do jajek i wymieszać. Masę jajeczną powoli wlewać do soku z cukrem i cały czas mieszać trzepaczką. Ponownie wstawić na kuchenkę i gotować na małym ogniu do zgęstnienia (ok 10 minut). Dodać masło i gotować jeszcze 5 minut. Curd przelać do słoiczka i ostudzić, po czym włożyć do lodówki- wtedy prawidłowo zgęstnieje.

składniki na spód:
- 300 g ciasteczek digestive
- 80 g masła

Piekarnik nastawić na 180 C.- grzanie góra-dół. Spód formy wyłożyć papierem do pieczenia, boki wysmarować masłem.
Masło roztopić. Ciasteczka zblendować, dodać masło i wymieszać do konsystencji mokrego piasku. Wyłożyć spód i boki formy, wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 10 minut. Wyjąć z piekarnia i ostudzić.

składniki na sernik:
- 1 kg twarogu trzykrotnie zmielonego
- 200 g cukru
- 20 g cukru waniliowego
- 5 jajek
- skórka z 2 cytryn
- 1 proszek budyniu waniliowego bez cukru (40 g)
- 3 łyżki mąki pszennej
- lemon curd

Twaróg zmiksować z cukrem i cukrem waniliowym do połączenia. Następnie dodawać po jednym jajku i miksować tylko do połączenia. Dodać mąkę, proszek budyniowy oraz skórkę z cytryny, zmiksować tylko do połączenia. 1/3 masy wylać na podpieczony spód, rozsmarować 1/3 lemon curdu na powierzchni. Następnie wylać kolejną 1/3 masy serowej i rozsmarować 1/3 lemon curdu na powierzchni. Wlać pozostałą masę serową i ozdobić lemon curdem, robiąc esy floresy. Wsadzić do nagrzanego piekarnika (nadal 180 C), piec 15 minut, następnie zmniejszyć temperaturę do 120 C. i piec kolejne 90 minut. Wyłączyć piekarnik i uchylić drzwiczki, pozostawić tak sernik na 30 minut, następnie wyjąć z ostudzić całkowicie na blacie, po czym wsadzić do lodówki na 12 godzin. Po tym czasie sernik jest gotowy.
Smacznego!

Lemon cheesecake with lemon curd
24 cm round form

ingredients for lemon curd:
- 150 ml lemon juice
- 80 g sugar
- 1 egg
- 1 egg yolk
- 40 g butter
- zest of one lemon

(Be aware that this lemon curd is acidy. I made it on purpouse to balance the sweetnes of the cheesacke. If you like more sweet lemon curd, add more sugar).
Combine lemon juice, lemon zest and sugar into a pan, heat until melted and... set aside. In another bowl slightly beat egg and egg yolk. Add 2-3 tablespoons lemon juice into the eggs and whisk. Put lemon juice again to the heat and very slowly pour the eggs, whisking all the time. Cook on low heat until thickened (around 10 minutes). Next add butter and cook another 5 minutes. Pour lemon curd into jar and cover, set aside until cool and take to the fridge- in the fridge it will get better thick texture.

ingredients for crust:
- 300 g digestive cookies
- 80 g butter

Preheat oven to 180 C. Line bottom of the form with parchment paper, butter the sides.
Melt butter in a saucepan. Blend cookies until crumbles and add butter, blend until get wet sand texture. Fill the bottom and sides of the form with crust and bake 10 minutes, remove from the oven and let cool.

ingredients for cheesecake:
- 1 kg three time grounded farmer's cheese
- 200 g sugar
- 20 g vanilla sugar
- 5 eggs
- 3 tablespoons all purpose flour
- 40 g vanilla custard powder
- zest of 2 lemons

Mic cheese with sugar and vanilla sugar. Add one egg at a time and mix just until combined. Add flour, custard powder and lemon zest, mix only until combined. Pir 1/3 cheese onto the prebaked crust, next spread 1/3 lemon curd over the top. Pour another 1/3 cheese and spread 1/3 lemon curd on the top. Pour remaining cheese and spread lemon curd over the top. Put to the preheated oven (still 180) and bake 15 minutes. Next reduce temperature until 120 C. and bake another 90 minutes. After this time turn off the oven and open oven door, leave for 30 minutes. Take out cake from the oven and set aside to cool completely. Next take into the fridge for 12 hours. After this time cheesecake is ready to eat.
Enjoy!





czwartek, 11 kwietnia 2019

Babka brownie z kwaśną śmietaną

Brownie bundt cake with sour cream, for English scroll down


Zbliża się Wielkanoc, a co za tym idzie? Pieczenie babek oczywiście:) W tym roku mam dla Was iście czekoladową propozycję, której nie możecie przegapić! Ta babka to istne niebo dla czekoladowych łasuchów. Kwaśna śmietana nadaje jej bardzo ciekawą, wilgotną strukturę, a kakao, które kupiłam ostatnio, okazało się najbardziej czarnym kakao, jakie widziałam, stąd taki kolor;)
Koniecznie zróbcie, będziecie na pewno zadowoleni;)

Babka brownie z kwaśną śmietaną 
forma do babek z kominem 24 cm

składniki:
- 280 g mąki pszennej
- 240 ml zaparzonej i zimnej czarnej kawy
- 2 jajka
- 100 g śmietany kwaśnej 18%
- 250 g cukru
- 35 g kakao- moje było bardzo ciemne
- 225 g masła
- 1 1/2 łyżeczki sody oczyszczonej
- szczypta soli

- 100 g gorzkiej czekolady
- 150 ml śmietanki kremówki

Piekarnik nastawić na 180 C.- grzanie góra-dół.
Masło roztopić z kakao oraz kawą.
Mąkę przesiać razem z sodą oczyszczoną, dodać szczyptę soli oraz cukier i wymieszać. Do mąki powoli wlewać masę kakaową i mieszać do połączenia. Dodać po jednym jajku i mieszać do połączenia. Na sam koniec dodać śmietanę i wymieszać do połączenia.
Formę na babkę wysmarować masłem i wysypać bułką tartą. Do formy przelać ciasto i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec ok 55-60 minut do suchego patyczka.
Ciasto wyjąć z piekarnika i całkowicie ostudzić, po czym wyciągnąć z formy.

Czekoladę posiekać, kremówkę zagotować, po czym wlać do czekolady, ostawić na chwilę. Następnie wymieszać do połączenia, odstawić w zimne miejsce do zgęstnienia. Polać zimne ciasto i podawać.
Smacznego!

Brownie bundt cake with sour cream
24 cm bundt cake form with hole

ingredients:
- 280 g all purpose flour
- 240 ml brewed cold black coffee
- 2 eggs
- 100 g sour cream 18%
- 250 g sugar
- 225 g butter
- 35 g black cocoa
- 1 1/2 teaspoon baking soda
- pinch of salt

- 100 g dark chocolate
- 150 ml heavy cream

Preheat oven to 180 C.
Melt butter with cocoa and coffee. In a bowl dift flour with baking soda, add salt and sugar and stir until combined. Gradually pour cocoa mixture and stir until combined. Add one egg at a time and stir until combined. Add sour cream and stir until combined.
Butter bundt cake form and sprinkle with bread crumbs. Pour batter into the form and put into the preheated oven. Bake approx. 55-60 minutes until clean toothpick. Take out from the oven and cool completely, then take out the cake from the form.

Chop chocolate, heavy cream bring to a boil. Next poru immediately over the chocolate and set aside for a minute. Stir until incorporated. Set aside until thickened into a cold place. Pour the cold cake and serve.
Enjoy!







piątek, 5 kwietnia 2019

Łosoś w kremowym sosie z suszonymi pomidorami

Cream sauce salmon with dried tomatoes, for English scroll down 


Uff!! Co to był za tydzień.... Przeprowadzki to horror. Nie to, żebym narzekała, że w końcu mogę zacząć nowe życie z moim J., ale cała otoczka i to, co trzeba zrobić, żeby tak się stało jest mocno odpychające. Ogólnie rzecz biorąc przeprowadziliśmy się z dwóch różnych mieszkań sami, bez niczyjej pomocy. Nie licząc wszystkich pudeł, w których były nasze rzeczy (nie wiem, jak to się mogło zmieścić w moim byłym pokoju..), musieliśmy wnosić sofę na czwarte piętro po schodach, ponieważ nie zmieściła się do windy. Wiece, nie jestem słaba fizycznie, ale to mnie przerosło. Był moment, w którym prawie się poddałam, ponieważ moje ręce odmawiały posłuszeństwa. Było bardzo blisko, a rzuciłabym tym w.... Opanowałam się jednak i stwierdziłam, że MUSZĘ dać radę. No i wnieśliśmy to ustrojstwo, we dwójkę.
Jestem dumna z siebie i J., że zrobiliśmy wszystko sami i to w tak krótkim czasie, bo pomimo że brakuję jeszcze paru mebelków, które nie są potrzebne na już i paru dodatków, wszystko w mieszkaniu ma już swoje miejsce. Odetchnęłam z ulgą. Niestety przyszedł też moment na małą chorobę, mój organizm już chyba nie wyrobił tempa, w którym żyłam przez ostatnie kilka dni, tym bardziej, że przyzwyczaiłam go do zdrowego trybu życia i posypał się. Wracam jednak z nową energią, trochę posiniaczona od przenoszenia wszystkiego ale szczęśliwa, cholernie szczęśliwa.
A tego łososia zróbcie koniecznie, jest WYBORNY!

Łosoś w kremowym sosie z suszonymi pomidorami
4-6 porcji

składniki:
- 750 g fileta z łososia
- 250 ml creme fraiche
- 10 suszonych pomidorów w oliwie
- 1 mniejsza cebula
- 2 ząbki czosnku
- 125 ml bulionu
- 1 łyżeczka suszonej bazylii
- 1/2 łyżeczki soli
- 1/2 łyżeczki pieprzu
- płatki chili
- bazylia do dekoracji
- olej z pomidorów suszonych
- makaron/ryż do podania

Cebulę oraz czosnek pokroić w małą kostkę, pomidory w paski. Łososia pokroić na mniejsze kawałki, i przyprawić solą oraz pieprzem, następnie rozgrzać 2-3 łyżki oleju z suszonych pomidorów i smażyć z obydwu stron do zarumienienia, odstawić na talerz.
Na tej samej patelni rozgrzać trochę więcej oleju z pomidorów i zeszklić cebulę, dodać czosnek i smażyć jeszcze chwilę. Dodać pomidory i chwilę smażyć. Wlać bulion oraz suszoną bazylię i doprowadzić do wrzenia. Powoli dodawać creme fraiche, mieszając cały czas. Przyprawić solą, pieprzem i płatkami chili (nie przesadźcie z ilością!). Dodać rybę i chwilę gotować do zgęstnienia. Podawać z bazylią oraz makaronem lub ryżem.
Smacznego!

Cream sauce salmon with dried tomatoes
4-6 portions

ingredients:
- 750 g salmon fillet
- 250 g creme fraiche
- 125 ml stock
- 10 dried tomatoes in oil
- 1 smaller onion
- 2 garlic cloves
- 1 teaspoon dried basil
- 1/2 teaspoon salt
- 1/2 teaspoon pepper
- chilli flakes
- oil from tomatoes
- pasta/rice to serve
- basil to serve

Cur onion and garlic into small cubes, tomatoes into stripes. Cut salmon in smaller pieces, season with salt and pepper. Heat a frying pan with 2-3 tablespoon dried tomatoes oil and fry fish on both sides until golden, set aside on a plate.
On the same frying pan heat bit more of the oil and add onion, fry until glossy. Add garlic and tomatoes, fry for another moment. Add stock and dried basil, bring to a boil. Gradually add creme fraiche, stirring all the time. Season with salt, pepper and chili flakes (don't put too much!). Add fish and cook for a moment until thickened.
Serve with fresh basil, pasta or rice.
Enjoy!




wtorek, 19 marca 2019

Batoniki orzechowo-daktylowe z tahini

Peanut and date bars with tahini, for English scroll down



Mam dla Was propozycję na nieco lżejszą i bardziej zdrową wersję słodyczy, które lubię czasem zrobić. Najlepiej sprawują się w biegu, kiedy nie mamy czasu na coś większego, a taki batonik zmieści się w każdej torebce i można go zjeść w każdych warunkach. 
A ja znowu na chwilę witam Polskę skąpaną już w wiosennym świetle. Niestety, polska biurokracja i mnie dopadła... Nie te jednak tego złego, bo znowu będę mogła się zobaczyć z rodziną i przyjaciółmi;)

Batoniki orzechowo- daktylowe z tahini
forma 17x21 cm

składniki:
- 125 g tahini
- 125 g masła orzechowego
- 100 g daktylii suszonych ale miękkich
- 20 g amarantusa ekspandowanego
- 30 g złotego siemienia lnianego
- 1 łyżka oleju kokosowego
- 40 g pestek z dyni
- 70 g pestek słonecznika
- 2 łyżki nasion chia
- 50 g gorzkiej czekolady

Daktyle namoczyć w wrzątku przez 15 minut, następnie odlać wodę i zblendować na pastę. Dodać masło orzechowe oraz tahini i zblendować ponownie. Połączyć ze wszystkimi składnikami oprócz czekolady i wymieszać. Włożyć do formy i wstawić na 15 minut do zamrażalnika. Czekoladę roztopić i posmarować wierzch batoników, włożyć do lodówki na całą noc. Po tym czasie pokroić na kawałki. Przechowywać w lodówce. 
Smacznego!

Peanut and date bars with tahini
17x21 cm form

ingredients:
- 125 g tahini
- 125 g peanut butter
- 100 g dried dates
- 20 g expanded amaranth
- 30 g gold flaxseeds
- 1 tablespoon coconut oil
- 40 g pumpkin seeds
- 70 g sunflower seeds
- 2 tablespoons chia seeds
- 50 g dark chocolate

Soak ates in boiling water for 15 minutes, then remove water and blend until paste. Add tahini, peanut butter and blend again. Add all remaining ingredients except chocolate and stir until combined. Take to the form lined with baking paper and put to the freezer for 15 minutes.
Melt chocolate and cover the top of the bars. put to the fridge overnight. Next day cut into bars and serve. Store in the fridge.
Enjoy!