czwartek, 28 grudnia 2017

Ciasto słonecznikowe z masłem orzechowym bez pieczenia

Ciasto słonecznikowe z masłem orzechowym bez pieczenia

Sunflower seeds and peanut butter no bake cake, for English scroll down


Witajcie po Świętach! Mam nadzieję, że jesteście wypoczęci i najedzeni;)
Wiem, że po Świętach ciężko zjeść kolejny kawałek ciasta, ale przecież już tuż tuż kolejne świętowanie, czyli Sylwester. To ciasto świetnie sprawdzi się na tę okazję z wielu powodów. Jest naprawdę przepyszne, próbowało go mnóstwo osób i każda go zachwalała. Po drugie, jest bez pieczenia, co dla niektórych jest warunkiem koniecznym. Odrobinę czasu trzeba mu poświęcić, ale jestem przekonana, że będziecie zachwyceni efektem końcowym!
To ciasto to inna (moim zdaniem lepsza) wersja klasycznego słonecznikowca, tyle, że mniej słodka. Kiedy zobaczyłam tę masę kajmakową w przepisach, stwierdziłam, że dla mnie to już za dużo i postanowiłam obmyślić przepis z użyciem masła orzechowego. Ciasto nadal jest słodkie, więc nie wyobrażam sobie sięgania po masę kajmakową;)

Ciasto słonecznikowe z masłem orzechowym bez pieczenia.
Forma 22/33 cm

składniki na krokant słonecznikowy:
- 250 g słonecznika
- 70 g masła
- 8 łyżek cukru
- 4 łyżki mleka

Piekarnik nastawić na 180 C.- grzanie góra-dół.
Wszystkie składniki połączyć w garnuszku i gotować do połączenia i rozpuszczenia. Przelać na papier do pieczenia i wstawić do piekarnika. Piec ok 15-20 minut. Po wyjęciu całkowicie ostudzi a następnie pokruszyć na małe kawałki i odstawić. 

składniki na masę orzechową:- 500 g mascarpone
- 250 g masła orzechowego
- 3 łyżki cukru pudru
- 2/3 słonecznika

Mascarpone zmiksować razem z masłem orzechowym i cukrem pudrem na gładką masę. Dodać 2/3 krokantu słonecznikowego i wymieszać szpatułką/ Uwaga! Słonecznik musi być całkowicie wystudzony

składniki na masę budyniową:- 1 saszetka budyniu śmietankowego bez cukru
- 1 łyżka mąki pszennej
- 50 g masła
- 3 łyżki cukru
- 500 ml mleka

250 ml mleka połączyć z proszkiem budyniowym. Resztę mleka zagotować z masłem i cukrem. Kiedy mleko będzie się gotować ostrożnie przelewać miksturę budyniową i mieszać cały czas do zgęstnienia. Ostudzić, ale budyń ma być na tyle ciepły, aby nadal dał się rozsmarować.

składniki na polewę:
- 3 łyżki kakao
- 3 łyżki cukru pudru
- 3 łyżki mleka
- 100 g masła

Składniki połączyć w garnuszku i gotować do zgęstnienia na małym ogniu.

ponadto:
- ok 400- 500 g krakersów

blachę wyłożyć papierem do pieczenia. Na dno ułożyć krakersy, następnie wysmarować masą orzechową. Ponownie wyłożyć krakersy i rozsmarować masę budyniową. Położyć trzecią warstwę krakersów, oblać polewą czekoladową i obsypać krokantem słonecznikowym. Wstawić do lodówki najlepiej na całą noc, aby krakersy mogły zmięknąć.
Smacznego!

Sunflower seeds and peanut putter bo bake cake
22-33 cm rectangle form

ingredients for sunflower seeds brittle:
- 250 g sunflower seeds
- 70 g butter
- 8 tablespoons sugar
- 4 tablespoons milk

Preheat oven to 180 C.
Combine all ingredients in a double bottom pan and cook until incorporated and melted. Pour mixture onto a baking paper, even with spoon and take into the preheated oven, bake approx 15-20 minutes until golden brown. Take out from the oven and set aside to cool, then crush into small pieces.

ingredients for peanut butter layer:- 500 g mascarpone
- 250 g smooth peanut butter
- 3 tablespoons icing sugar
- 2/3 sunflower seed brittle

In a bowl mix mascarpone with peanut butter and icing sugar until smooth. Add sunflower seeds brittle and mix until combine. Brittle must be cool before adding to the mascarpone and peanut butter.

ingredients for custard layer:
- 1 package instant custard powder without sugar(40 g)
- 500 ml milk
- 3 tablespoons sugar
- 50 g butter

Combine 250 ml milk with custard powder. Remaining milk bring to a boil with butter and sugar. When milk is boiling, gradually pour custard mixture and whisk all the time until thickened. Set aside until cool, but custard should be warm enough to be able to spread.

ingredients for chocolate glaze:
- 100 g butter
- 3 tablespoons cocoa powder
- 3 tablespoons milk
- 3 tablespoons icing sugar

Combine all ingredients in a double bottom pot and cook over low heat until melted and thickened. Do not bring to boil.
.
remaining ingredients:- about 400- 500 g rectangle crackers

Line rectangle form with baking paper. On the bottom add crackers, next pour peanut butter cream and spread evenly. Cover with another layer of crackers. Pour custard layer and spread evenly. Cover with third layer of crackers. Pour chocolate glaze and sprinkle with remaining 1/3 sunflower seed brittle.
Take into the fridge, best overnight.
Enjoy!






 

niedziela, 24 grudnia 2017

Wesołych Świąt!!


Kochani! 
Chciałabym Wam złożyć najwspanialsze życzenia z okazji nadchodzących Świat Bożego Narodzenia! Niech te święta będą dla Was wyjątkowe w gronie tych,  których kochacie najbardziej.  Niech uśmiech nie schodzi z Waszej twarzy nawet na moment! 
Wasza Angie

czwartek, 21 grudnia 2017

Placuszki piernikowe

Placuszki piernikowe

Gingerbread pancakes, for English scroll down


 W natłoku pracy i przygotowań do wyjazdu na święta, zapomniałam o tym przepisie, a muszę się z Wami nim podzielić, bo to świetne urozmaicenie na śniadanie. Placuszki pachnące piernikiem. Odkąd pracuję czasami na drugą zmianę, mam czas, żeby przyrządzić coś dobrego na śniadanie, więc korzystam z tego póki mogę. Niebawem pojawi się również coś pysznego na śniadanie, ale tym razem mam dla Was przepis na te placuszki, są bardzo puszyste, pachną nieziemsko i znikają w zastraszającym tempie.

Placuszki piernikowe
ok 10 sztuk

składniki:
- 80 g mąki pszennej
- 80 g mąki jęczmiennej (można użyć pełnoziarnistej)
- 1 jajko
- 190 ml mleka
- 1 łyżeczka octu z białego wina
- 1 łyżeczka proszku do pieczenia
- 1 łyżeczka sody oczyszczonej
- 1 łyżka roztopionego masła
- 1 łyżka miodu
- 1 łyżeczka cynamonu
- 1/4 łyżeczki imbiru
- 1/8 łyżeczki kardamonu
- 1/8 łyżeczki gałki mukszatołowej
- szczypta goździków, soli i pieprzu

Mleko wymieszać z octem i odstawić na 5 minut. Suche składniki wymieszać w misce. Do mleka dodać jajko, miód, masło i wymieszać. Do suchych składników dodać mokre i wymieszać do połączenia, nie długo. Placuszki smażyć z obydwu stron do złotego koloru.
Smacznego!

Gingerbread pancakes
10 pancakes

ingredients:
- 80 g all purpose flour
- 80 go barley flour (can be used whole wheat flour)
- 1 egg
- 190 ml milk
- 1 teaspoon white wine vinegar
- 1 teaspoon baking powder
- 1 teaspoon baking soda
- 1 tablespoon butter, melted
- 1 tablespoon honey
- 1 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon ginger
- 1/8 teaspoon cardamon
- 1/8 teaspoon nutmeg
- pinch of cloves, salt and pepper

Combine milk with vinegar and set aside for 5 minutes. In a bowl combine all dry ingredients. To the milk add egg, butter and honey, stir to incorporated. Add wet ingredients into the dry and stir just until combined- not too long. Fry pancakes on both sides until golden brown.
Enjoy!






niedziela, 17 grudnia 2017

Piernikowe tiramisu

Piernikowe tiramisu

Gingerbread tiramisu, for English scroll down


Ten deser przygotowałam specjalnie na świąteczną kolację, którą mieliśmy w mieszkaniu. Mam to szczęście, że mieszkam ze świetnymi dziewczynami i w ogóle nie żałuję mojej decyzji, co do mieszkania. Na początku chciałam wynająć kawalerkę i mieszkać sama, ale po pierwsze ceny mieszkań do wynajęcia w Oslo są bardzo wysokie, po drugie pomyślałam sobie, że codziennie będę wracać do pustego mieszkania i nie będę miała nawet możliwości do nikogo się odezwać. Wiem, że mieszkanie samemu ma swoje plusy, ale jeśli trafi się na fajne osoby w mieszkaniu, można poczuć się, jak w domu.
Po obfitej kolacji, to cudo było zwieńczeniem. Całą kolację przygotowałam ja i chciałam, aby było świątecznie, dlatego w przypadku deseru padło na pierniczkowe tiramisu. Kochani, ten deser jest pyszny, koniecznie spróbujcie, bo naprawdę warto!

Piernikowe tiramisu
6 porcji

składniki na biszkopt:
- 4 jajka
- 130 g cukru
- 90 g mąki pszennej
- 25 g kakao
- 3/4 łyżeczki cynamonu
- 1/4 łyżeczki imbiru
- 1/8 łyżeczki kardamonu
- 1/8 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 1/8 łyżeczki goździków
- 1/4 łyżeczki proszku do pieczenia

Piekarnik nastawić na 180 C- -termoobieg.
Żółtka oddzielić od białek, białka ubić na sztywną pianę razem ze szczyptą soli. Następnie dodawać po jednej łyżce cukru, miksując do uzyskania gęstej i błyszczącej piany. Dodawać po jednym żółtku, miksując do połączenia. Suche składniki przesiać i dodać do masy, mieszać ostrożne szpatułką do połączenia.
Ciasto wylać na blachę lub formę do pieczenia o średnicy ok 25-30 cm wyłożoną papierem do pieczenia. Wyrównać i wstawić do piekarnika, piec ok 15 minut. Wyjąć z piekarnika i odstawić do wystudzenia. Następnie jedną szklanką, w której znajdzie się deser wycinać kółka- powinno wyjść 12.

składniki ma masę:
- 3 jajka
- 100 g cukru
- 250 g mascarpone
- 1/2 łyżeczki cynamonu
- 1/8 łyżeczk kardamonu
- 1/8 łyżeczki imbiru
- 1/8 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 1/8 łyżeczki goździków

Oddzielić żółtka od białek. Żółtka ubić z cukrem na jasną i puszystą masę, dodawać mascarpone i ciągle miksować, dodać przyprawy i jeszcze raz zmiksować. Białka ubić na sztywną pianę ze szczyptą soli i dodawać partiami do masy serowej, mieszając delikatnie szpatułką.

składniki na nasączenie:
- podwójne espresso
- 1 kieliszek ciemnego rumu

- 200 ml śmietany kremówki
- 1 łyżka cukru pudru

Biszkopciki maczać w kawie i układać na dno naczynka, nałożyć po dwie łyżki masy i ponownie ułożyć biszkopciki nasączone w kawie. przykryć masą. Wszystkie desery wstawić na przynajmniej kilka godzin do lodówki, a najlepiej na całą noc.
Kremówkę ubić na sztywno, w połowie dodając cukier puder. Wycisnąć na deser i udekorować kakao.
Smacznego!

Gingerbread tiramisu
6 portions

ingredients for sponge:
- 4 eggs
- 130 g sugar
- 90 g all purpose flour
- 25 g cocoa powder
- 3/4 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon ginger
- 1/8 teaspoon cardamon
- 1/8 teaspoon nutmeg
- 1/8 teaspoon cloves
- 1.4 teaspoon baking powder

Preheat oven to 180 C. Line rectangle form (approx. 25-35 cm) with baking paper.
Sift flour, baking powder, cocoa powder and all spices to the bowl, set aside.
Separate yolks from whites. Beat whites into stiff peaks with pinch of salt. Gradually add sugar mixing until get thick and glossy foam. Add yolks one at a time and mix until incorporated. Add dry ingredients and stir with spatula until combined.
Pour batter into the baking form and take into the preheated oven, bake 15 minutes, remove from the oven and set aside to cool. Next cut circles with one of the serving glass. You should have 12 circles.

ingredients for cheese mass:
- 3 eggs
- 100 g sugar
- 250 g mascarpone
- 1/2 teaspoon cinnamon
- 1/8 teaspoon cardamon
- 1/8 teaspoon ginger
- 1/8 teaspoon nutmeg
- 1/8 teaspoon cloves

Separate yolks from whites. Beat yolks with sugar until white and fluffy. Gradually add mascarpone mixing all the time. Add all spices and mix again. Beat whites until stiff peaks with pinch of salt. Partially add to the mass and stir with spatula until incorporated.

ingredients for soaking:- double espresso
- 25 ml dark rum

- 200 g heavy cream
- 1 tablespoon icing sugar

Mix together coffee and rum.  Soak generously all sponges with coffee. First add one sponge to the serving glass, then add two tablespoons of mass. Next put second sponge and cover everything with cheese mass. Set aside in the fridge at least couple of hours until set but best overnight.
Beat heavy cream until stiff, add icing sugar in the middle of mixing. Pipe whipped cream on the top and sprinkle with cocoa powder.
Enjoy!





środa, 13 grudnia 2017

Pieczona pierś z kurczaka z żurawiną i balsamico

Pieczona pierś z kurczaka z żurawiną i balsamico

Baked cranberry balsamic chicken breast, for English scroll down


To ten typ dania, który sprawdzi się na fantastycznej kolacji świątecznej ze znajomymi. Tym daniem na pewno uzyskasz wiele komplementów na temat twojej kuchni. Mój J. bardzo zachwalał tego kurczaka i powiedział, że o chyba jedno z najlepszych dań, jakie kiedykolwiek dla niego zrobiłam, a uwierzcie mi- było ich barrdzo dużo. Szczególnie polecam Wam to danie przed świętami, kiedy atmosfera świąt sięga zenitu i potrzebujemy jedynie czegoś świątecznego do jedzenia. 

Pieczony kurczak z żurawiną i balsamico
4-6 porcji

składniki na marynatę:
- 30 g świeżej żurawiny
- 2 łyżki oliwy
- 2 łyżki sosu sojowego lub tamari
- 60 ml octu balsmicznego
- 2 łyżki miodu
- 2 ząbki czosnku
- 1/2 łyżeczki soli
- 1/2 łyżeczki pieprzu

Wszystkie składniki marynaty zblendować ze sobą, odstawić.

składniki na kurczaka:
- 4 duże piersi z kurczaka (razem z polędwiczkami)
- 1/2 łyżeczki suszonej bazylii
- 50 g świeżej żurawiny
- parę gałązek świeżego rozmarynu
- 1 cytryna pokrojona w plasterki

Piersi przekroić na dwie części i włożyć do miski razem z marynatą, marynować przynajmniej godzinę lub najlepiej całą noc.
Piekarnik nagrzać do 200 C.- grzanie góra- dół.
Kurczaka przełożyć do żaroodpornego naczynia, dodać żurawinę, plasterki cytryny, gałązki rozmarynu i przyprawić bazylią. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 25 minut. W połowie pieczenia polać kurczaka pozostałą marynatą.
Podawać z ryżem i sałatką.
Smacznego!

Baked cranberry balsamic chicken breast
4-6 portions

ingredients for marinate:
- 30 g fresh cranberry
- 2 tablespoons olive oils
- 2 tablespoons soy sauce
- 60 ml balsamic vinegar
- 2 tablespoons honey
- 2 garlic cloves
- 1/2 teaspoon salt
- 1/2 teaspoon pepper

Blend all ingredients and set aside.

ingredients for chicken:
- 4 big chicken breasts (with tenderloins)
- 1/2 teaspoon dried basil
- 50 g fresh cranberry
- 1 lemon
- several rosemary stalks

Cut chicken in half and take into the bowl with marinate. Set aside in the fridge at least 1 hours, the best overnight.
Preheat oven to 200 C.
Put chicken to the casserole dish, add cranberry, sliced lemon, rosemary and sprinkle everything with basil. Take into the preheated oven and bake 25 minutes. In the middle of baking, pour chicken with remaining marinade.









poniedziałek, 11 grudnia 2017

Pierniczki pfeffernüsse

Pierniczki pfeffernüsse


Pfeffernüsse gingerbread cookies, for English scroll down


Uwielbiam próbować nowych pierników. Zresztą uwielbiam wszystkie rodzaje pierników. Kiedy zobaczyłam przepis na te pierniczki, wiedziałam, że muszę je zrobić. Co jest w nich takiego ciekawego? A to, że zawierają biały pieprz i można je upiec kilka dni przed świętami. Są słodkie, miękkie i bardzo korzenne, czyli zawierają wszystkie plusy posiadania pierniczków w domu. Koniecznie sprawdźcie, jak smakują. Ja i moi znajomi bardzo się z nmi polubiliśmy;)

Pierniczki pfeffernüsse
ok 30 sztuk

składniki:
- 320 g mąki pszennej
- 30 g mielonych migdałów lub orzechów włoskich
- 1/2 łyżeczki sody oczyszczonej
- 100 g miodu
- 1 jajko
- 3 łyżki mleka
- 70 g masła
- 100 g cukru
- 1 łyżeczka cynamonu
- 1/2 łyżeczki imbiru
- 1/4 łyżeczki kardamonu
- 1/4 łyzeczki białego pieprzu
- 1/8 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 1/8 łyżeczki goździków

Suche składniki wymieszać w misce. Do garnuszka dodać cukier, masło, mleko i miód. Gotować aż składniki połączą się. Następnie wystudzić. Nadal ciepłą miksturę przelać do suchych składników i wymieszać. Dodać jajko i zagnieść ciasto- będzie lekko klejące. 
Piekarnik rozgrzać do 180 C- grzanie góra- dół.
Z masy rolować kuleczki wielkości orzecha włoskiego i układać na blaszce do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia. Gotowe pierniczki włożyć do nagrzanego piekarnika i piec ok 15 minut. Wystudzić całkowicie.

składniki na lukier:
- 400 g cukru pudru
- kilka łyżek wody

Do cukru pudru dodać kilka łyżek wody i utrzeć na lukier- Lukier powinien być gęsty ale nadal lekko lejący. Gotowym lukrem ozdabiać pierniki. 
Smacznego!

Pfeffernüsse gingerbread cookies
about 30 gingerbreads

ingredients:
- 320 g all purpose flour
- 300 g ground almonds or walnuts
- 100 g sugar
- 100 g honey
- 70 g butter
- 1 egg
- 3 tablespoons milk
- 1 teaspoon cinnamon
- 1/2 teaspoon baking soda
- 1/2 teaspoon ginger
- 1/4 teaspoon cardamon
- 1/4 teaspoon white pepper
- 1/8 teaspoon nutmeg
- 1/8 teaspoon cloves

Sift dr ingredients to a bowl. In a pot combine sugar honey, milk and butter. Cook until melted then cool. Add still warm mixture into the dry ingredients and stir to combine, add egg and knead dough- it will be a bit sticky. 
Preheat oven to 180 C. Line baking sheet with parchment paper.
Form walnut sized balls with wet hand and put onto the baking sheet. Take gingerbread cookies into the preheated oven and bake around 15 minutes. Cool completely.

ingredients for icing:
- 400 g icing sugar
- several spoons of water

Add water to the icing sugar and beat until combined- Icing should be thick. Decorate all gingerbread cookies.
Enjoy!







sobota, 9 grudnia 2017

Naleśniki piernikowe jęczmienne z sosem żurawinowym

Naleśniki piernikowe z sosem żurawinowym

Gingerbread barley crepes with cranberry sauce, for English scroll down


Temat naleśników zawsze można zinterpretować w taki sposób, aby pasowały do każdej okazji. Tym razem zbliżają się święta, w ogóle grudzień jest takim miesiącem, gdzie wszędzie czujemy zapach cynamonu, gotującej się żurawiny czy pieczonej szynki. Muszę przyznać, że lubię ten miesiąc, szczególnie teraz, kiedy mam w mieszkaniu cudowną atmosferę świąteczną i mogę przygotowywać się do świąt z rodziną nie tylko wtedy, kiedy jestem w pobliżu. Do tego wszystkiego jest mała czarna istota, która powoduje u mnie tzw. "heart melting". Nasza cudna Mia, staffordshire bull terrier, która zawładnęła życiem całego mieszkania i zmieniła jego reguły całkowicie. Nie zdawałam sobie sprawy, ile miłości, radości i pozytywnej energii może wprowadzić pies do domu. Nie wyobrażam sobie, jak mogliśmy bez niej żyć, na pewno było jakoś tak... cicho:)
Tak więc piernikowe naleśniki z mąki jęczmiennej polecają się na świąteczne i przedświąteczne śniadania;)

Naleśniki piernikowe jęczmienne z sosem żurawinowym
ok 8-9 naleśników

składniki na naleśniki:
- 160 ml wody
- 160 ml mleka- u mnie migdałowe
- 160 g mąki jęczmiennej
- 3 jajka
- 50 g roztopionego masła lub na przykład oleju kokosowego
- 1 łyżeczka cynamonu
- 1/4 łyżeczki imbiru
- 1/8 łyżeczki kardamonu
- 1/8 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 1/8 łyżeczki goździków mielonych

Suche składniki połączyć w misce. W osobnej misce połączyć mleko, wodę, jajka oraz masło, następnie wlać do suchych składników i dobrze wymieszać, aby nie było grudek. Zostawić na 30 minut.
Na rozgrzanej patelni smażyć naleśniki z obydwu stron. Uwaga! Naleśniki jęczmienne są delikatne, należy je dobrze zrumienić z jednej strony przed przewracaniem ich na drugą stronę.

składniki na sos żurawinowy
- 250 g żurawiny
- 100 g cukru
- sok z 1/2 cytryny
- jogurt naturalny do podania- u mnie sojowy

Żurawinę, cukier i sok z cytryny połączyć  garnuszku, dolać odrobinę wody i gotować aż żurawiną się rozpadnie- ok 10-15 minut.

Naleśniki podawać z jogurtem oraz sosem żurawinowym.
Smacznego!

Gingerbread barley crepes with cranberry sauce
8-9 crepes

ingredients for crepes:
- 160 ml water
- 160 ml milk- I used almond milk
- 160 g barley flour
- 3 eggs
- 50 g melted butter or coconut oil
- 1 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon ginger
- 1/4 teaspoon cardamon
- 14 teaspoon nutmeg
- 1/8 teaspoon cloves
- pinch of salt

In a bowl combine all dry ingredients. In another bowl mix eggs, milk, water and butter until incorporated. Add wet ingredient into the dry and whisk until no lumps. Set aside for 30 minutes.
Fry pancakes on both sides- barley crepes are delicate, so first make sure one side is golden before you flip them on the other side.

ingredients for cranberry sauce:- 250 g fresh cranberries
- 100 g sugar
- juice of 1/2 lemon
- plain yogurt- I used soy yogurt

In a small pot combine cranberries, sugar and lemon juice, cook until cranberries have been crushed- around 10-15 minutes.
Serve crepes with yogurt and sauce.
Enjoy!



środa, 6 grudnia 2017

Klasyczna karpatka

Karpatka

Custard cake, for English scroll down

Tal się już od paru lat składa, że karpatka jest naszym wigilijnym ciastem. Co roku w święta je robię i , co roku smakuje równie świetnie. Bardzo lubię to ciasto z dwóch powodów. Po pierwsze, nie jest trudne, czasem może się zdarzyć, że krem się zważy, ale doskonale wiecie, że krem waży się nie dlatego, że źle go zrobiliście. On warzy się dlatego, że na przykład pada, albo macie zły humor albo boli Was głowa. Zawsze robiąc krem na bazie masła staram się, żeby żadne z tych powodów mi nie dokuczało. Możecie uznać mnie za szaloną, ale przenigdy kremy maślane nie wyszły mi, kiedy źle się czułam!
Po drugie, uwielbiam krem budyniowy, mogłabym zjeść całą miskę wyjadając palcami. Mój krem nie zawiera żółtek, czemu? Bo jest mi po prostu prościej robić krem bez żółtek, poza tym karpatkę robię w zasadzie tylko na święta i nie mam czasu ani jakoś tak nigdy się nie składa na dodawanie żółtek. Nic jednak straconego, ponieważ krem i tak jest pyszny.
W tym roku zapewne również zrobię karpatkę, to już w zasadzie ociera się o tradycję...;)

Karpatka
30x20 cm 

składniki na ciasto:
- 160 g mąki pszennej
- 250 g wody
- 5 średnich jajek
- 125 g masła
- 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia

Masło i wodę zagotować, dodać mąkę i jeszcze chwilę smażyć na średnim ogniu aż powstanie kula ciasta. Ciasto ostudzić, następnie wbijać po jednym jajku, miksując cały czas.
Piekarnik nastawić na 200 C.- grzanie góra-dół.
Blachę wyłożyć papierem do pieczenia, następnie wylać 1/2 ciasta i wstawić do nagrzanego piekarnika, piec 20 minut aż ciasto urośnie i stanie się złociste. W trakcie pieczenia nie otwierać piekarnika. Tak samo upiec drugą połowę.

składniki na krem:
- 750 ml mleka
- 4 łyzki mąki pszennej
- 2 łyżki mąki ziemniaczanej
- 170 g cukru
- 30 g cukru waniliowego
- 200 g miękkiego masła

500 ml mleka zagotować z cukrem i cukrem waniliowym. Mąkę ziemniaczaną i pszenną wymieszać z 250 ml mleka. Do gotującego się mleka dodać mączną miksturę i mieszać energicznie aż do zgęstnienia. Na wierzch położyć folię plastikową i odstawić do całkowitego ostudzenia.
W misce utrzeć masło na puszystą masę, następnie dodawać po łyżce zimnego budyniu i miksować do powstania masy.

Na pierwszy blat ciasta ułożyć krem, przykryć drugim blatem ciasta i wstawić do lodówki najlepiej na całą noc.
Udekorować cukrem pudrem i podawać.
Smacznego!


Custard cake
20x30 cm form

ingredients for choux pastry:
- 160 g all purpose flour
- 250 ml water
- 125 g butter
- 5 eggs
- 1/2 teaspoon baking powder

Bring water and butter to a boil, add flour and stir vigorously until get nice dough without lumps. Cool completely. Next add eggs one at a time. Divide batter into two parts.
Preheat oven to 200 C.
Put firs part of batter into the form lined with baking paper, even and take into the preheated oven, bake approx 30 minutes until golden and puffy. While baking don't oper oven.
Bake another part in the same way. Let cool.

ingredients for custard cream:
- 750 ml milk
- 4 tablespoons all purpose flour
- 2 tablespoons potato strach
- 170 g sugar
- 30 g vanilla sugar
- 200 g butter at room temperature

Mix flours and 250 ml milk in a bowl. Bring 500 ml milk and sugar to the boil. While boiling add flour mixture and stir vigorously until thickened and no lumps. Set aside, top with plastic foil and cool completely.
Beat butter until white and fluffy, next add cold custard one tablespoon at a time, mixing until combined.
Pour cream onto the one layer of cake, next cover with another part of cake. Take into the fridge, best overnight.
Sprinkle with icing sugar and serve.
Enjoy!




poniedziałek, 4 grudnia 2017

Migawkowo: listopad

Z telefonem w ręku #45


od lewej:
domowa najlepsza
klasyk: kopytka z sosem pieczarkowym
kolacje takie dobre
pomidorowa zawsze na propsie
cudowny prezent!
zima w Oslo
belgijskie prezenty
przedświąteczne rozpieszczanie samej siebie
black Friday blogerki, zamiast ubrań garnki:)
do domu na chwilę!
oscypek najlepszy
Kato takie piękne

niedziela, 3 grudnia 2017

Trufle piernikowe z daktyli z orzechami laskowymi i kokosem

Trufle piernikowe z daktyli z orzechami laskowymi i kokosem

Gingerbread date truffles with hazelnuts and coconut, for English scroll down


Kupiłam jakiś czas temu masę daktylową i nie miałam pomysłu co z niej zrobić. To znaczy miałam dużo pomysłów, ale masło orzechowe, które zamówiłam nie chce do mnie na razie przyjść, więc muszę czekać. 
Pewnego dnia byłam w sklepie i nagle pomyślałam o tym, żeby zrobić coś świątecznego, małego i niezbyt "scukrzonego". Zdecydowałam się właśnie na tzw. kulki mocy, choć do tego określenia podchodzę dosyć sceptycznie. 
Trufle są bardzo łatwe w zrobieniu i smakują świetnie, mój J. bardzo się nimi zajadał. Ja użyłam właśnie gotowej masy daktylowej, co ułatwia sprawę, ale równie dobrze można użyć suszonych ale miękkich daktyli. Poszukajcie jednak w swoich sklepach masy daktylowej 100 %, być może akurat się trafi. Ja w Polsce niestety takiej nie widziałam, ale w Norwegii wystarczy pójść do sklepu z żywnością z bliskiego i dalekiego wschodu;)

Trufle piernikowe z daktyli z orzechami laskowymi i kokosem
ok 15 sztuk

składniki:
- 200 g masy daktylowej lub miękkich daktli
- 150 g orzechów laskowych
- 1 łyżka siemienia lnianego
- 1 łyżka sezamu
- 1/2 łyżeczki cynamonu
- 1/8 łyżeczki kardamonu
- 1/8 łyżeczki imbiru
- 1/8 łyżeczki gałki muszkatołowej
- szczypta mielonych goździków 

- 2-3 łyżki wiórków kokosowych bez cukru

Orzechy zblendować na mniejsze kawałki- ja wolę, żeby kawałki orzechów były wyczuwalne, więc nie blenduję ich zbyt mocno.
Jeśli używacie daktyli, należy je namoczyć w gorącej wodzie, a następnie zblendować na gładką masę. Jeśli używacie masy daktylowej wystarczy połączyć wszystkie składniki oprócz kokosa i dobrze wymieszać, następnie wilgotnymi dłońmi lepić kulki i obtaczać je w kokosie. Wstawić do lodówki na parę godzin, a następnie podawać. 
Smacznego!

Gingerbread date truffles with hazelnuts and ococnut
around 15 truffles

ingredients:
- 200 g date paste or medjool dates
- 150 g hazelnuts
- 1 tablespoon sesame
- 1 tablespoon flax seeds
- 1/2 teaspoon cinnamon
- 1/8 teaspoon cardamon
- 1/8 teaspoon ginger
- 1/8 teaspoon nutmeg
- pinch of cloves
- 2-3 tablespoon shredded coconut without sugar

Blend hazelnuts into smaller pieces- I like big chunks but it depends on you.  
If you are using dates, soak them in hot water for 15 minutes, then blend until smooth paste. If you are using date paste, combine all ingredients except coconut and stir until incorporated. Next form small bals with wet hands and cover with coconut. Take into the fridge for couple of hours, then serve. 
Enjoy!






piątek, 1 grudnia 2017

Ciasto Yule Log z dżemem żurawinowym

Ciasto Yule Log z dżemem żurawinowym

Yule Log cake with cranberry jam, for English scroll down


Długo przeglądałam przepisy na to ciasto. Każdy jest w zasadzie inny, więc postanowiłam zrobić swój własny przepis, łącząc wszystko w całość i dodając nowe składniki. Muszę przyznać, że pięknie wygląda na stole, ozdabiając w zasadzie cały pokój.
Ciasto to w szczególności przygotowywane jest we Francji i Belgii oraz Szwajcarii. U nas jest mniej popularne, ale piekąc ciasta w tym roku, może zastanowicie się nad tym właśnie?
Jest dosyć proste w zrobieniu i tylko wygląda skomplikowanie, co w zasadzie jest plusem, ponieważ rodzina będzie na pewno zachwycona a Wam dostaną się same gratulacje.

Niestety po przyjeździe z Polski totalnie się rozchorowałam, a za chwilę płyniemy przecież do Danii promem wycieczkowym. Do pracy też muszę chodzić, więc cała moja energia jest pochłonięta przez katar i kaszel, które nie dają mi spokoju. Życzcie mi szczęścia...;)

Ciasto Yule Log z dżemem żurawinowym
ok 10 porcji

składniki na biszkopt:
- 4 jajka
- 90 g mąki pszennej
- 30 g kakao
- 130 g cukru
- 1/4 łyżeczki proszku do pieczenia
- szczypta soli

Piekarnik nastawić na 180 C- termoobieg.
Żółtka oddzielić od białek. Biała zmiksować ze szczyptą soli do powstania sztywnej piany, następnie powoli dodawać cukier, miksując cały czas do uzyskania gęstej i błyszczącej piany. Dodawać po jednym żółtku, nadal miksując. Mąkę i kakao przesiać do miski i dodać o do masy, powoli mieszać szpatułką do dokładnego połączenia.
Masę wylać na prostokątną formę do pieczenia (tą z piekarnia), wyłożoną papierem do pieczenia. Wyrównać i wstawić do piekarnika, piec ok 12 minut do suchego patyczka, następnie wyjąć i natychmiast przełożyć na szmatkę kuchenną wysypaną cukrem pudrem. Odlepić papier do pieczenia i zwinąć razem ze szmatką w roladę. Odstawić do ostygnięcia.

składniki na ganache:- 300 g dobrej jakości gorzkiej czekolady, minimum 70%
- 150 g kremówki

Czekoladę posiekać, kremówkę podgrzać prawie do wrzenia. Kiedy zacznie wrzeć przelać do czekolady i odstawić na 30 sekund, następnie powoli mieszać szpatułką do połączenia. Ganache odstawić na parę godzin do ostudzenia i zestalenia.

składniki na dżem żurawinowy:
- 200 g świeżej żurawiny
- 100 g cukru
- sok z 1/2 cytryny

Wszystkie składniki umieścić w garnuszku i podgrzewać aż żurawina prawie całkowicie się rozpadnie- ok 15- 20 minut. Odstawić do całkowitego ostudzenia.

składniki na krem:
- 250 g mascarpone
- 400 g kremówki
- 1 łyżka cukru pudru

Śmietanę kremówkę ubić na sztywno, w połowie dodając cukier puder. Następnie powoli dodawać mascarpone i miksować dalej.

złożenie ciasta:
- Zimny biszkopt rozwinąć, najpierw nałożyć dżem żurawinowy, następnie krem, zostawiając po 2 cm miejsca z każdej strony. Ciasta zwinąć w roladę (ja zwinęłam krótszym bokiem), owinąć papierem do pieczenia i związać, żeby się nie rozpadła. Wstawić do lodówki na parę godzin.
Po wyjęciu z lodówki odkroić kawałek ciasta pod skosem i przełożyć go na tylny bok. Całość udekorować ganache oraz świeżą żurawiną i rozmarynem.
Smacznego!

Yule log cake
about 10 portions

ingredients for sponge:
- 4 eggs
- 90 g all purpose flour
- 30 g cocoa powder
- 130 g sugar
- 1/4 teaspoon baking powder
- pinch of salt

Preheat oven to 180 C.
Separate yolks and whites. Beat whites wit salt until stiff peaks and gradually ad sugar, beating all the time to get shining and thick foam. Add one yolk at a time and beat until incorporated.
Sift flour and cocoa powder and add to the batter, whisk carefully with spatula until combined.
Pour batter to the rectangle form (fro the oven) lined with parchment paper. Even and take to the preheated oven, bake about 12 minutes until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean.
Take out cake from the oven and immediately put it into the kitchen cloth sprinkled with icing sugar. Take off parchment paper and roll with cloth into the roulade. Set aside to cool completely.

ingredients for ganache:- 300 g good quality dark chocolate, minimum 70%
- 150 g double cream

Chop chocolate and take into a bowl. Warm up cream until almost boiling, then turn of the stove and pour cream into the chocolate. Wait for 30 seconds then start stirring with spatula until combined. Set aside for couple of hours to cool and set at room temperature.

ingredients for cranberry jam:
- 200 g fresh cranberries
- 100 g cugar
- juice of 1/2 lemon

Combine all ingredients in a pot and cook until cranberries have been crushed, around 15-20 minutes. Set aside to cool.

ingredients for cream:
- 250 g mascarpone
- 400 g heavy cream
- 1 tablespoon icing sugar

Beat cream until whipped, adding icing sugar  in the middle. Next gradually add mascarpone and beat until combined.

assemble:
Roll out the sponge. First spread cranberry jam, next cream, leaving 2 cm space on each side. Next roll into roulade, wrap with parchment paper and tie with baking rope. Take into the fridge for couple of hours.
Take out cake from the fridge and cut one pice at nice angle and put into the side. Decorate everything with ganache, fresh cranberries and rosemary.Enjoy!