środa, 13 grudnia 2017

Pieczona pierś z kurczaka z żurawiną i balsamico

Pieczona pierś z kurczaka z żurawiną i balsamico

Baked cranberry balsamic chicken breast, for English scroll down


To ten typ dania, który sprawdzi się na fantastycznej kolacji świątecznej ze znajomymi. Tym daniem na pewno uzyskasz wiele komplementów na temat twojej kuchni. Mój J. bardzo zachwalał tego kurczaka i powiedział, że o chyba jedno z najlepszych dań, jakie kiedykolwiek dla niego zrobiłam, a uwierzcie mi- było ich barrdzo dużo. Szczególnie polecam Wam to danie przed świętami, kiedy atmosfera świąt sięga zenitu i potrzebujemy jedynie czegoś świątecznego do jedzenia. 

Pieczony kurczak z żurawiną i balsamico
4-6 porcji

składniki na marynatę:
- 30 g świeżej żurawiny
- 2 łyżki oliwy
- 2 łyżki sosu sojowego lub tamari
- 60 ml octu balsmicznego
- 2 łyżki miodu
- 2 ząbki czosnku
- 1/2 łyżeczki soli
- 1/2 łyżeczki pieprzu

Wszystkie składniki marynaty zblendować ze sobą, odstawić.

składniki na kurczaka:
- 4 duże piersi z kurczaka (razem z polędwiczkami)
- 1/2 łyżeczki suszonej bazylii
- 50 g świeżej żurawiny
- parę gałązek świeżego rozmarynu
- 1 cytryna pokrojona w plasterki

Piersi przekroić na dwie części i włożyć do miski razem z marynatą, marynować przynajmniej godzinę lub najlepiej całą noc.
Piekarnik nagrzać do 200 C.- grzanie góra- dół.
Kurczaka przełożyć do żaroodpornego naczynia, dodać żurawinę, plasterki cytryny, gałązki rozmarynu i przyprawić bazylią. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 25 minut. W połowie pieczenia polać kurczaka pozostałą marynatą.
Podawać z ryżem i sałatką.
Smacznego!

Baked cranberry balsamic chicken breast
4-6 portions

ingredients for marinate:
- 30 g fresh cranberry
- 2 tablespoons olive oils
- 2 tablespoons soy sauce
- 60 ml balsamic vinegar
- 2 tablespoons honey
- 2 garlic cloves
- 1/2 teaspoon salt
- 1/2 teaspoon pepper

Blend all ingredients and set aside.

ingredients for chicken:
- 4 big chicken breasts (with tenderloins)
- 1/2 teaspoon dried basil
- 50 g fresh cranberry
- 1 lemon
- several rosemary stalks

Cut chicken in half and take into the bowl with marinate. Set aside in the fridge at least 1 hours, the best overnight.
Preheat oven to 200 C.
Put chicken to the casserole dish, add cranberry, sliced lemon, rosemary and sprinkle everything with basil. Take into the preheated oven and bake 25 minutes. In the middle of baking, pour chicken with remaining marinade.









poniedziałek, 11 grudnia 2017

Pierniczki pfeffernüsse

Pierniczki pfeffernüsse


Pfeffernüsse gingerbread cookies, for English scroll down


Uwielbiam próbować nowych pierników. Zresztą uwielbiam wszystkie rodzaje pierników. Kiedy zobaczyłam przepis na te pierniczki, wiedziałam, że muszę je zrobić. Co jest w nich takiego ciekawego? A to, że zawierają biały pieprz i można je upiec kilka dni przed świętami. Są słodkie, miękkie i bardzo korzenne, czyli zawierają wszystkie plusy posiadania pierniczków w domu. Koniecznie sprawdźcie, jak smakują. Ja i moi znajomi bardzo się z nmi polubiliśmy;)

Pierniczki pfeffernüsse
ok 30 sztuk

składniki:
- 320 g mąki pszennej
- 30 g mielonych migdałów lub orzechów włoskich
- 1/2 łyżeczki sody oczyszczonej
- 100 g miodu
- 1 jajko
- 3 łyżki mleka
- 70 g masła
- 100 g cukru
- 1 łyżeczka cynamonu
- 1/2 łyżeczki imbiru
- 1/4 łyżeczki kardamonu
- 1/4 łyzeczki białego pieprzu
- 1/8 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 1/8 łyżeczki goździków

Suche składniki wymieszać w misce. Do garnuszka dodać cukier, masło, mleko i miód. Gotować aż składniki połączą się. Następnie wystudzić. Nadal ciepłą miksturę przelać do suchych składników i wymieszać. Dodać jajko i zagnieść ciasto- będzie lekko klejące. 
Piekarnik rozgrzać do 180 C- grzanie góra- dół.
Z masy rolować kuleczki wielkości orzecha włoskiego i układać na blaszce do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia. Gotowe pierniczki włożyć do nagrzanego piekarnika i piec ok 15 minut. Wystudzić całkowicie.

składniki na lukier:
- 400 g cukru pudru
- kilka łyżek wody

Do cukru pudru dodać kilka łyżek wody i utrzeć na lukier- Lukier powinien być gęsty ale nadal lekko lejący. Gotowym lukrem ozdabiać pierniki. 
Smacznego!

Pfeffernüsse gingerbread cookies
about 30 gingerbreads

ingredients:
- 320 g all purpose flour
- 300 g ground almonds or walnuts
- 100 g sugar
- 100 g honey
- 70 g butter
- 1 egg
- 3 tablespoons milk
- 1 teaspoon cinnamon
- 1/2 teaspoon baking soda
- 1/2 teaspoon ginger
- 1/4 teaspoon cardamon
- 1/4 teaspoon white pepper
- 1/8 teaspoon nutmeg
- 1/8 teaspoon cloves

Sift dr ingredients to a bowl. In a pot combine sugar honey, milk and butter. Cook until melted then cool. Add still warm mixture into the dry ingredients and stir to combine, add egg and knead dough- it will be a bit sticky. 
Preheat oven to 180 C. Line baking sheet with parchment paper.
Form walnut sized balls with wet hand and put onto the baking sheet. Take gingerbread cookies into the preheated oven and bake around 15 minutes. Cool completely.

ingredients for icing:
- 400 g icing sugar
- several spoons of water

Add water to the icing sugar and beat until combined- Icing should be thick. Decorate all gingerbread cookies.
Enjoy!







sobota, 9 grudnia 2017

Naleśniki piernikowe jęczmienne z sosem żurawinowym

Naleśniki piernikowe z sosem żurawinowym

Gingerbread barley crepes with cranberry sauce, for English scroll down


Temat naleśników zawsze można zinterpretować w taki sposób, aby pasowały do każdej okazji. Tym razem zbliżają się święta, w ogóle grudzień jest takim miesiącem, gdzie wszędzie czujemy zapach cynamonu, gotującej się żurawiny czy pieczonej szynki. Muszę przyznać, że lubię ten miesiąc, szczególnie teraz, kiedy mam w mieszkaniu cudowną atmosferę świąteczną i mogę przygotowywać się do świąt z rodziną nie tylko wtedy, kiedy jestem w pobliżu. Do tego wszystkiego jest mała czarna istota, która powoduje u mnie tzw. "heart melting". Nasza cudna Mia, staffordshire bull terrier, która zawładnęła życiem całego mieszkania i zmieniła jego reguły całkowicie. Nie zdawałam sobie sprawy, ile miłości, radości i pozytywnej energii może wprowadzić pies do domu. Nie wyobrażam sobie, jak mogliśmy bez niej żyć, na pewno było jakoś tak... cicho:)
Tak więc piernikowe naleśniki z mąki jęczmiennej polecają się na świąteczne i przedświąteczne śniadania;)

Naleśniki piernikowe jęczmienne z sosem żurawinowym
ok 8-9 naleśników

składniki na naleśniki:
- 160 ml wody
- 160 ml mleka- u mnie migdałowe
- 160 g mąki jęczmiennej
- 3 jajka
- 50 g roztopionego masła lub na przykład oleju kokosowego
- 1 łyżeczka cynamonu
- 1/4 łyżeczki imbiru
- 1/8 łyżeczki kardamonu
- 1/8 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 1/8 łyżeczki goździków mielonych

Suche składniki połączyć w misce. W osobnej misce połączyć mleko, wodę, jajka oraz masło, następnie wlać do suchych składników i dobrze wymieszać, aby nie było grudek. Zostawić na 30 minut.
Na rozgrzanej patelni smażyć naleśniki z obydwu stron. Uwaga! Naleśniki jęczmienne są delikatne, należy je dobrze zrumienić z jednej strony przed przewracaniem ich na drugą stronę.

składniki na sos żurawinowy
- 250 g żurawiny
- 100 g cukru
- sok z 1/2 cytryny
- jogurt naturalny do podania- u mnie sojowy

Żurawinę, cukier i sok z cytryny połączyć  garnuszku, dolać odrobinę wody i gotować aż żurawiną się rozpadnie- ok 10-15 minut.

Naleśniki podawać z jogurtem oraz sosem żurawinowym.
Smacznego!

Gingerbread barley crepes with cranberry sauce
8-9 crepes

ingredients for crepes:
- 160 ml water
- 160 ml milk- I used almond milk
- 160 g barley flour
- 3 eggs
- 50 g melted butter or coconut oil
- 1 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon ginger
- 1/4 teaspoon cardamon
- 14 teaspoon nutmeg
- 1/8 teaspoon cloves
- pinch of salt

In a bowl combine all dry ingredients. In another bowl mix eggs, milk, water and butter until incorporated. Add wet ingredient into the dry and whisk until no lumps. Set aside for 30 minutes.
Fry pancakes on both sides- barley crepes are delicate, so first make sure one side is golden before you flip them on the other side.

ingredients for cranberry sauce:- 250 g fresh cranberries
- 100 g sugar
- juice of 1/2 lemon
- plain yogurt- I used soy yogurt

In a small pot combine cranberries, sugar and lemon juice, cook until cranberries have been crushed- around 10-15 minutes.
Serve crepes with yogurt and sauce.
Enjoy!



środa, 6 grudnia 2017

Klasyczna karpatka

Karpatka

Custard cake, for English scroll down

Tal się już od paru lat składa, że karpatka jest naszym wigilijnym ciastem. Co roku w święta je robię i , co roku smakuje równie świetnie. Bardzo lubię to ciasto z dwóch powodów. Po pierwsze, nie jest trudne, czasem może się zdarzyć, że krem się zważy, ale doskonale wiecie, że krem waży się nie dlatego, że źle go zrobiliście. On warzy się dlatego, że na przykład pada, albo macie zły humor albo boli Was głowa. Zawsze robiąc krem na bazie masła staram się, żeby żadne z tych powodów mi nie dokuczało. Możecie uznać mnie za szaloną, ale przenigdy kremy maślane nie wyszły mi, kiedy źle się czułam!
Po drugie, uwielbiam krem budyniowy, mogłabym zjeść całą miskę wyjadając palcami. Mój krem nie zawiera żółtek, czemu? Bo jest mi po prostu prościej robić krem bez żółtek, poza tym karpatkę robię w zasadzie tylko na święta i nie mam czasu ani jakoś tak nigdy się nie składa na dodawanie żółtek. Nic jednak straconego, ponieważ krem i tak jest pyszny.
W tym roku zapewne również zrobię karpatkę, to już w zasadzie ociera się o tradycję...;)

Karpatka
30x20 cm 

składniki na ciasto:
- 160 g mąki pszennej
- 250 g wody
- 5 średnich jajek
- 125 g masła
- 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia

Masło i wodę zagotować, dodać mąkę i jeszcze chwilę smażyć na średnim ogniu aż powstanie kula ciasta. Ciasto ostudzić, następnie wbijać po jednym jajku, miksując cały czas.
Piekarnik nastawić na 200 C.- grzanie góra-dół.
Blachę wyłożyć papierem do pieczenia, następnie wylać 1/2 ciasta i wstawić do nagrzanego piekarnika, piec 20 minut aż ciasto urośnie i stanie się złociste. W trakcie pieczenia nie otwierać piekarnika. Tak samo upiec drugą połowę.

składniki na krem:
- 750 ml mleka
- 4 łyzki mąki pszennej
- 2 łyżki mąki ziemniaczanej
- 170 g cukru
- 30 g cukru waniliowego
- 200 g miękkiego masła

500 ml mleka zagotować z cukrem i cukrem waniliowym. Mąkę ziemniaczaną i pszenną wymieszać z 250 ml mleka. Do gotującego się mleka dodać mączną miksturę i mieszać energicznie aż do zgęstnienia. Na wierzch położyć folię plastikową i odstawić do całkowitego ostudzenia.
W misce utrzeć masło na puszystą masę, następnie dodawać po łyżce zimnego budyniu i miksować do powstania masy.

Na pierwszy blat ciasta ułożyć krem, przykryć drugim blatem ciasta i wstawić do lodówki najlepiej na całą noc.
Udekorować cukrem pudrem i podawać.
Smacznego!


Custard cake
20x30 cm form

ingredients for choux pastry:
- 160 g all purpose flour
- 250 ml water
- 125 g butter
- 5 eggs
- 1/2 teaspoon baking powder

Bring water and butter to a boil, add flour and stir vigorously until get nice dough without lumps. Cool completely. Next add eggs one at a time. Divide batter into two parts.
Preheat oven to 200 C.
Put firs part of batter into the form lined with baking paper, even and take into the preheated oven, bake approx 30 minutes until golden and puffy. While baking don't oper oven.
Bake another part in the same way. Let cool.

ingredients for custard cream:
- 750 ml milk
- 4 tablespoons all purpose flour
- 2 tablespoons potato strach
- 170 g sugar
- 30 g vanilla sugar
- 200 g butter at room temperature

Mix flours and 250 ml milk in a bowl. Bring 500 ml milk and sugar to the boil. While boiling add flour mixture and stir vigorously until thickened and no lumps. Set aside, top with plastic foil and cool completely.
Beat butter until white and fluffy, next add cold custard one tablespoon at a time, mixing until combined.
Pour cream onto the one layer of cake, next cover with another part of cake. Take into the fridge, best overnight.
Sprinkle with icing sugar and serve.
Enjoy!




poniedziałek, 4 grudnia 2017

Migawkowo: listopad

Z telefonem w ręku #45


od lewej:
domowa najlepsza
klasyk: kopytka z sosem pieczarkowym
kolacje takie dobre
pomidorowa zawsze na propsie
cudowny prezent!
zima w Oslo
belgijskie prezenty
przedświąteczne rozpieszczanie samej siebie
black Friday blogerki, zamiast ubrań garnki:)
do domu na chwilę!
oscypek najlepszy
Kato takie piękne

niedziela, 3 grudnia 2017

Trufle piernikowe z daktyli z orzechami laskowymi i kokosem

Trufle piernikowe z daktyli z orzechami laskowymi i kokosem

Gingerbread date truffles with hazelnuts and coconut, for English scroll down


Kupiłam jakiś czas temu masę daktylową i nie miałam pomysłu co z niej zrobić. To znaczy miałam dużo pomysłów, ale masło orzechowe, które zamówiłam nie chce do mnie na razie przyjść, więc muszę czekać. 
Pewnego dnia byłam w sklepie i nagle pomyślałam o tym, żeby zrobić coś świątecznego, małego i niezbyt "scukrzonego". Zdecydowałam się właśnie na tzw. kulki mocy, choć do tego określenia podchodzę dosyć sceptycznie. 
Trufle są bardzo łatwe w zrobieniu i smakują świetnie, mój J. bardzo się nimi zajadał. Ja użyłam właśnie gotowej masy daktylowej, co ułatwia sprawę, ale równie dobrze można użyć suszonych ale miękkich daktyli. Poszukajcie jednak w swoich sklepach masy daktylowej 100 %, być może akurat się trafi. Ja w Polsce niestety takiej nie widziałam, ale w Norwegii wystarczy pójść do sklepu z żywnością z bliskiego i dalekiego wschodu;)

Trufle piernikowe z daktyli z orzechami laskowymi i kokosem
ok 15 sztuk

składniki:
- 200 g masy daktylowej lub miękkich daktli
- 150 g orzechów laskowych
- 1 łyżka siemienia lnianego
- 1 łyżka sezamu
- 1/2 łyżeczki cynamonu
- 1/8 łyżeczki kardamonu
- 1/8 łyżeczki imbiru
- 1/8 łyżeczki gałki muszkatołowej
- szczypta mielonych goździków 

- 2-3 łyżki wiórków kokosowych bez cukru

Orzechy zblendować na mniejsze kawałki- ja wolę, żeby kawałki orzechów były wyczuwalne, więc nie blenduję ich zbyt mocno.
Jeśli używacie daktyli, należy je namoczyć w gorącej wodzie, a następnie zblendować na gładką masę. Jeśli używacie masy daktylowej wystarczy połączyć wszystkie składniki oprócz kokosa i dobrze wymieszać, następnie wilgotnymi dłońmi lepić kulki i obtaczać je w kokosie. Wstawić do lodówki na parę godzin, a następnie podawać. 
Smacznego!

Gingerbread date truffles with hazelnuts and ococnut
around 15 truffles

ingredients:
- 200 g date paste or medjool dates
- 150 g hazelnuts
- 1 tablespoon sesame
- 1 tablespoon flax seeds
- 1/2 teaspoon cinnamon
- 1/8 teaspoon cardamon
- 1/8 teaspoon ginger
- 1/8 teaspoon nutmeg
- pinch of cloves
- 2-3 tablespoon shredded coconut without sugar

Blend hazelnuts into smaller pieces- I like big chunks but it depends on you.  
If you are using dates, soak them in hot water for 15 minutes, then blend until smooth paste. If you are using date paste, combine all ingredients except coconut and stir until incorporated. Next form small bals with wet hands and cover with coconut. Take into the fridge for couple of hours, then serve. 
Enjoy!






piątek, 1 grudnia 2017

Ciasto Yule Log z dżemem żurawinowym

Ciasto Yule Log z dżemem żurawinowym

Yule Log cake with cranberry jam, for English scroll down


Długo przeglądałam przepisy na to ciasto. Każdy jest w zasadzie inny, więc postanowiłam zrobić swój własny przepis, łącząc wszystko w całość i dodając nowe składniki. Muszę przyznać, że pięknie wygląda na stole, ozdabiając w zasadzie cały pokój.
Ciasto to w szczególności przygotowywane jest we Francji i Belgii oraz Szwajcarii. U nas jest mniej popularne, ale piekąc ciasta w tym roku, może zastanowicie się nad tym właśnie?
Jest dosyć proste w zrobieniu i tylko wygląda skomplikowanie, co w zasadzie jest plusem, ponieważ rodzina będzie na pewno zachwycona a Wam dostaną się same gratulacje.

Niestety po przyjeździe z Polski totalnie się rozchorowałam, a za chwilę płyniemy przecież do Danii promem wycieczkowym. Do pracy też muszę chodzić, więc cała moja energia jest pochłonięta przez katar i kaszel, które nie dają mi spokoju. Życzcie mi szczęścia...;)

Ciasto Yule Log z dżemem żurawinowym
ok 10 porcji

składniki na biszkopt:
- 4 jajka
- 90 g mąki pszennej
- 30 g kakao
- 130 g cukru
- 1/4 łyżeczki proszku do pieczenia
- szczypta soli

Piekarnik nastawić na 180 C- termoobieg.
Żółtka oddzielić od białek. Biała zmiksować ze szczyptą soli do powstania sztywnej piany, następnie powoli dodawać cukier, miksując cały czas do uzyskania gęstej i błyszczącej piany. Dodawać po jednym żółtku, nadal miksując. Mąkę i kakao przesiać do miski i dodać o do masy, powoli mieszać szpatułką do dokładnego połączenia.
Masę wylać na prostokątną formę do pieczenia (tą z piekarnia), wyłożoną papierem do pieczenia. Wyrównać i wstawić do piekarnika, piec ok 12 minut do suchego patyczka, następnie wyjąć i natychmiast przełożyć na szmatkę kuchenną wysypaną cukrem pudrem. Odlepić papier do pieczenia i zwinąć razem ze szmatką w roladę. Odstawić do ostygnięcia.

składniki na ganache:- 300 g dobrej jakości gorzkiej czekolady, minimum 70%
- 150 g kremówki

Czekoladę posiekać, kremówkę podgrzać prawie do wrzenia. Kiedy zacznie wrzeć przelać do czekolady i odstawić na 30 sekund, następnie powoli mieszać szpatułką do połączenia. Ganache odstawić na parę godzin do ostudzenia i zestalenia.

składniki na dżem żurawinowy:
- 200 g świeżej żurawiny
- 100 g cukru
- sok z 1/2 cytryny

Wszystkie składniki umieścić w garnuszku i podgrzewać aż żurawina prawie całkowicie się rozpadnie- ok 15- 20 minut. Odstawić do całkowitego ostudzenia.

składniki na krem:
- 250 g mascarpone
- 400 g kremówki
- 1 łyżka cukru pudru

Śmietanę kremówkę ubić na sztywno, w połowie dodając cukier puder. Następnie powoli dodawać mascarpone i miksować dalej.

złożenie ciasta:
- Zimny biszkopt rozwinąć, najpierw nałożyć dżem żurawinowy, następnie krem, zostawiając po 2 cm miejsca z każdej strony. Ciasta zwinąć w roladę (ja zwinęłam krótszym bokiem), owinąć papierem do pieczenia i związać, żeby się nie rozpadła. Wstawić do lodówki na parę godzin.
Po wyjęciu z lodówki odkroić kawałek ciasta pod skosem i przełożyć go na tylny bok. Całość udekorować ganache oraz świeżą żurawiną i rozmarynem.
Smacznego!

Yule log cake
about 10 portions

ingredients for sponge:
- 4 eggs
- 90 g all purpose flour
- 30 g cocoa powder
- 130 g sugar
- 1/4 teaspoon baking powder
- pinch of salt

Preheat oven to 180 C.
Separate yolks and whites. Beat whites wit salt until stiff peaks and gradually ad sugar, beating all the time to get shining and thick foam. Add one yolk at a time and beat until incorporated.
Sift flour and cocoa powder and add to the batter, whisk carefully with spatula until combined.
Pour batter to the rectangle form (fro the oven) lined with parchment paper. Even and take to the preheated oven, bake about 12 minutes until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean.
Take out cake from the oven and immediately put it into the kitchen cloth sprinkled with icing sugar. Take off parchment paper and roll with cloth into the roulade. Set aside to cool completely.

ingredients for ganache:- 300 g good quality dark chocolate, minimum 70%
- 150 g double cream

Chop chocolate and take into a bowl. Warm up cream until almost boiling, then turn of the stove and pour cream into the chocolate. Wait for 30 seconds then start stirring with spatula until combined. Set aside for couple of hours to cool and set at room temperature.

ingredients for cranberry jam:
- 200 g fresh cranberries
- 100 g cugar
- juice of 1/2 lemon

Combine all ingredients in a pot and cook until cranberries have been crushed, around 15-20 minutes. Set aside to cool.

ingredients for cream:
- 250 g mascarpone
- 400 g heavy cream
- 1 tablespoon icing sugar

Beat cream until whipped, adding icing sugar  in the middle. Next gradually add mascarpone and beat until combined.

assemble:
Roll out the sponge. First spread cranberry jam, next cream, leaving 2 cm space on each side. Next roll into roulade, wrap with parchment paper and tie with baking rope. Take into the fridge for couple of hours.
Take out cake from the fridge and cut one pice at nice angle and put into the side. Decorate everything with ganache, fresh cranberries and rosemary.Enjoy!






niedziela, 26 listopada 2017

Biała gorąca czekolada

Biała gorąca czekolada

White hot chocolate, for English scroll down


Lubicie gorącą czekoladę? Ja uwielbiam, szczególnie w okresie, kiedy do świąt już tak blisko a za oknem zimno i ponuro. Ta biała czekolada jest przede wszystkich dla wszystkich, którzy kochają słodkości. Tak jest super słodka i nie da się jej wypić zbyt dużo, chociaż... ja tam wypiłam cały kubek za jednym razem;D Pamiętajcie, żeby wybrać bardzo dobrej jakości czekoladę, to od niej wszystko zależy!
ps. Jutro jadę do Polski! To uczucie, kiedy znowu zobaczę moje bliskie dusze...

Biała gorąca czekolada
3 porcje

składniki:
- 150 g dobrej jakości białej czekolady- postawcie na najwyższą jakość, w innym wypadku czekolada będzie średnia
- 600 ml mleka- u mnie migdałowe
- szczypta soli
- 1 łyżeczka ekstraktu z wanilii
- bita śmietana do podania

Wszystkie składniki oprócz bitej śmietany połączyć w garnuszku. Podgrzewać do rozpuszczenia, ale nie zagotowania! Gorącą czekoladę przelać do kubeczków i ozdobić bitą śmietaną
Smacznego!

White hot chocolate
3 portions

ingredients:
- 150 g good quality hot chocolate- Choose the best one, this is very important
- 600 ml milk- I used almond milk
- pinch of salt
- 1 teaspoon vanilla extract
- whipped cream for topping

In a heavy bottom pot combine all ingredients except whipped cream. Warm until melted but not bring to boil. Transfer to cups and top with whipped cream.
Enjoy!





czwartek, 23 listopada 2017

Chleb jaglano-gryczany z żurawiną

Chleb jaglano-gryczany z żurawiną

Millet and buckwheat sourdough bread with cranberries, for English scroll down


Temat przepisów świątecznych będzie upływał pod znakiem żurawina. Przygotowałam dla Was parę naprawdę fajnych przepisów właśnie z wykorzystaniem żurawiny, która tak mocno przecież kojarzy się z żurawiną właśnie.
Brakuje mi pieczenia chleba. Wiem, mogłam zabrać się do tego już milion razy, ale nie potrafię. Pieczenie chleba zawsze już będzie mi się kojarzyło z domem, z mamą i z Polska. Na razie nie chcę burzyć tych skojarzeń, ponieważ za bardzo za nimi tęsknie. Kiedy zacznę piec chleb w innym miejscu, chcę, żeby było o moment przełomowy. To śmieszne, jak człowiek przywiązuje się do pewnych rzeczy i nie chce ich zmieniać. Kocham piec chleb, ale jeszcze nie teraz. Niech to wspomnienie będzie zarezerwowane na razie dla domu.
Ten chleb upiekłam, będąc w Polsce, cudowny, miękki, mokry, ciężki i pachnący. Osobiście uwielbiam takie chleby.

Chleb jaglano-gryczany z żurawiną
26 cm keksówka

składniki:
- 150 g mąki jaglanej
- 150 g mąki gryczanej
- 100 g mąki pszennej chlebowej
- 400 g wody
- 150 g aktywnego zakwasu żytniego
- 100 g suszonej żurawiny
- 1 łyżka sezamu
- 1 łyżka siemienia lnianego
- 60 g pestek słonecznika+ na posypanie wierzchu
- 10 gs soli

Wszystkie składniki wymieszać w misce, po czym przenieść do keksówki wysmarowanej masłem i wysypanej otrębami. Wyrównać i posypać słonecznikiem. Owinąć folią i odstawić do ciepłego miejsca do wyrośnięcia- powinien wyrosnąć do brzegów keksówki- u mnie ok 4 godziny.
Piekarnik nastawić na 240 C.- grzanie góra-dół.
Wyrośnięty chleb wstawić do piekarnika i piec 15 minut, następnie zmniejszyć temperaturę do 200 C i piec jeszcze 45 minut.
Wystudzić całkowicie.
Smacznego!

Millet and buckwheat sourdough bread with cranberries
26 cm loaf pan

ingredients;
- 150 g millet flour
- 150 g buckwheat flour
- 150 g active rye sourdough starter
- 100 g dried cranberries
- 400 g water
- 1 tablespoon sesame
- 1 tablespoon flaxseed
- 60 g sunflower seeds+ on top
- 10 g salt

Combine all ingredients in a bowl, next pour into the loaf pan, buttered and sprinkled with barns. Even with spoon and sprinkle with sunflower seeds. Cover with plastic foil and set aside in the warm place until rise. It should rise until the sides of the loaf pan- my bread was rising around 4 hours.
Preheat oven to 240 C.
Take risen bread into the preheated oven and bake 15 minutes, next reduce temperature to 200 C. and bake around 45 minutes. Let cool completely.
Enjoy!





wtorek, 21 listopada 2017

Risotto z karmelizowaną cebulą i pieczarkami

Ricotto z karmelizowaną cebulą i pieczarkami

Caramelized onion and mushrooms risotto, for English scroll down


Kocham risotto, karmelizowaną cebulę i pieczarki. Połączenie wszystkich tych trzech dobroci oznacza wjadanie z garnka nawet, kiedy jesteś pełny bo zjadłeś już obiad, ale tak Ci smakuje, że nie możesz się powstrzymać. Uwielbiam zapach tego dania, jego konsystencję i oczywiście smak, myślę, że dodanie leśnych grzybów byłoby jeszcze lepszą opcją, na przykład prawdziwków. Niestety ja do prawdziwków nie mam dostępu, więc zostały pieczarki, ale z nimi to danie jest równie wyjątkowe. Ogromnie zachęcam Was do spróbowania, zakochacie się od pierwszego kęsa, mówię Wam;)

Risotto z karmelizowaną cebulą i pieczarkami
4 porcje

składniki:
- 300 g ryżu arborio
- 125 ml białego wytrawnego wina
- 500 g pieczarek
- 2 ząbki czosnku
- ok 1.3 litra bulionu
- 3 duże cebule
- 3 łyżki masła
- 1/2 łyżeczki tymianku
- sól, pieprz do smaku
- 1/4 szklanki startego parmezanu

Cebulę pokroić w piórka. W garnku rozgrzać 2 łyżki masła i wrzucić cebulę, smażyć na małym ogniu pod przykryciem, mieszając od czasu do czasu aż będzie złota- ok 30 minut. Odstawić na talerz.
Pieczarki obrać i pokroić w plasterki, czosnek posiekać drobno. Na patelni rozgrzać 1 łyżkę masła i wrzucić pieczarki, przyprawić sol, pieprzem oraz tymiankiem i smażyć o zrumienienia. dodać czosnek i chwilę smażyć, odstawić.
Do garnka po cebuli wlać ok 2 łyżek oliwy, dodać ryż i chwilę smażyć, wlać białe wino i poczekać aż wyparuje. Następnie powoli dolewać po chochli bulionu i gotować, wlewając kolejną chochlę dopiero wtedy, kiedy ryż wchłonie płyn. Na sam koniec, kiedy ryż będzie kremowy i miękki, dodać cebulę, pieczarki i parmezan, wszystko szybko zamieszać i podawać od razu.
Smacznego!

Caramelized onion and mushroom risotto
4 portions

ingredients:
- 300 g arborio rice
- 500 g mushrooms
- 1.3 liters stock
- 125 ml white dry wine
- 3 big onions
- 3 tables butter
- 2 garlic cloves
- 1/2 teaspoon thyme
- salt, pepper to taste
- 1/4 cup parmesan

cut onion in slice. Heat a pot with 2 tablespoons butter on medium heat. Add onion, turn heat on low, cover and fry until golden- about 30 minutes, stirring occasionally. Set aside.
Peel and cut mushrooms into slices and garlic into small cubes. Heat a frying pan with 1 tablespoon butter over medium heat and add mushrooms, season with salt, pepper and thyme and fry until golden brown. In the end add garlic and fry for a moment.
In a pot you have been frying onion add 2 tablespoons olive oil, add rice and fry for a moment. Add wine and wait until absorbed. Next add stock, one ladle at a time, waiting until rice has absorbed water. When rice is creamy and tender add mushrooms, onion and parmesan, stir and serve immediately. 
Enjoy!