środa, 17 maja 2017

Norweskie ciasto Kvæfjordkake

Norweskie ciasto z bezą i kremem budyniowym- Kvæfjordkake

Norwegian world's best cake- Kvæfjordkake, for English scroll down


Podobno najlepsze ciasto na świecie. Na pewno bardzo słodkie;) 17 maj to dzień szczególny w Norwegi- uchwalenie norweskiej konstytucji W ten dzień przed pałacem królewskim zbiera się mnóstwo ludzi, którzy chcą powitać króla Norwegii. Z tej okazji mają również specjalne śniadanie, nazwane champagnefrokosten, mianowicie... szampan na śniadanie, dosłownie;) W godzinach porannych wszyscy zbierają się w Oslo przed pałacem królewskim, jedząc niezliczone ilości parówek i wznosząc toast szampanem. Jest to wielkie święto w Norwegii, któremu towarzyszy muzyka, jedzenie i odpowiednie stroje. Kobiety są najczęściej ubrane w narodowe stroje norweskie, które mogą przypominać nasze polskie ludowe stroje (no może są trochę mniej strojne). 
Kvaefjordkake to bardzo popularne norweskie ciasto, które zostało okrzyknięte narodowym. Wielu ludzi robi je właśnie na 17 maja. Składa się z dwóch warstw ucieranego ciasta, bezy z dodatkiem migdałów i kremu budyniowego. Jest słodkie, ale ma w sobie coś, co każe nam jeść więcej niż byśmy chcieli:) Zdecydowanie lepiej smakuje na drugi dzień, kiedy wszystkie warstwy połączą się w całość. Zdecydowanie warto spróbować;)

Kvæfjordkake
ok 12 porcji

składniki na ciasto:
- 150 g miękkiego masła
- 150 g cukru
- 4 żółtka
- 150 g mąki pszennej luksusowej
- 1 łyżeczka proszku do pieczenia
- 4 łyżki mleka
- szczypta soli

Masło ubić z cukrem na puszystą i gładką masę. Następnie dodawać po jednym żółtku, miksująć dobrze przed dodaniem kolejnego. Mąkę przesiać z proszkiem do pieczenia i solą. Do masy dodawać mąkę i mleko naprzemiennie, miksując tylko do połączenia. Masę wyłożyć na blachę do pieczenia, wyłożoną papierem do pieczenia- zrobić prostokąt ok 20x30 cm. 

składniki na bezę:
- 4 białka
- 200 g cukru
- 100 g migdałów w płatkach
- szczypta soli

Piekarnik nastawić na 180 C- grzanie góra-dół.
Białka ubić na sztywno ze szczyptą soli. Następnie powoli dodawać cukier, miksując cały czas. Bezę wyłożyć na ciasto i posypać migdałami. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 30 minut. Odstawić do całkowitego ostudzenia.

składniki na masę budyniową;
- 375 ml mleka
- 3 żółtka
- 1 jajko
- 75 g cukru
- 2 łyżeczki ekstraktu waniliowego
- 25 g masła
- 30 g skrobi kukurydzianej
- 125 ml śmietany kremówki

Do miski dodać żółtka, jajko, cukier, ekstrakt waniliowy oraz skrobię. Miksować do uzyskania gładkiej i puszystej masy. Mleko doprowadzić prawie do wrzenia, zdjąć z ognia i bardzo powoli wlewać do masy, miksując na wolnych obrotach. Masę przelać ponownie do garnka i gotować na małym ogniu, ciągle mieszając do zgęstnienia. Dodać masło i energicznie wymieszać do rozpuszczenia. Całkowicie ostudzić w lodówce. 
Kremówkę ubić na sztywno i wmieszać bardzo powoli do ostudzonego budyniu.

Ciasto przekroić na pół. Jedną połowę wysmarować kremem budyniowym i przykryć drugą. Wstawić do lodówki. Najlepsze jest drugiego dnia.
Smacznego!

Kvæfjordkake
about 12 portions

ingredients for cake:
- 150 g butter, room temperature
- 150 g sugar
- 150 g all purpose flour
- 1 teaspoon baking powder
- 4 egg yolks
- 4 tablespoons milk
- pinch of salt

Beat butter with sugar until pale and fluffy. Add one yolk at a time, mixing well. Sift flour with baking powder and salt. Add flour and milk anternately into the butter mixing only just to combine. Spread butter into a baking sheet lined with baking parchmnet- make rectabgle about 20x30 cm.

ingredients for meringue:
- 4 egg whites
- 200 g sugar
- pinch of salt
- 100 g almond petals

Preheat oven to 180 C.
Beat whites with salt until stiff peaks, then gradually add sugar, mixing all the time until dense and glossy foam. Spread foam over the cake and sprinkle with almonds. Take into the preheated oven and bake 30 minutes. Remove from the oven and cool completely.

igredients for custard:
- 375 ml milk
- 3 egg yolks
- 1 egg
- 75 g sugar
- 2 teaspoon vanilla extract
- 25 g butter
- 30 g corn strach
- 125 ml heavy cream

In a bowl combine, yolks, egg, sugar, vanilla and corn strach. Beat until pale and creamy. Brink milk almost to a boil. Remove from the stove and very carefully pour into the egg mixture, mixing on low power. Pour batter again to the pan and cook on low heat, stirring all the time until thickened. Add butter and whisk vigorously until melted. Set aside until completely cool in the fridge.
Whip heavy cream and carefully fold in the custard. 
Cut cake into two pieces, spread custard over one piece and cover with another. Set aside in the fridge, best overnight.
Cake is better day after bake.
Enjoy!




10 komentarzy:

  1. ciekawe ciasto! Zapisuje i zrobię

    OdpowiedzUsuń
  2. Brzmi ciekawie :) muszę spróbować, może dam tylko trochę mniej cukru, aby nie było takie słodkie :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Krem budyniowy i beza jeszcze do tego! O wooow, to musi być coś! :-)

    OdpowiedzUsuń
  4. Pyt.1-masło dodać do ciepłego budyniu.Pytam, bo kiedyś tak zrobiłam i nie stęgło mi się
    Pyt.2-zrozumiałam, że ciasto przeciąć nie wzdłuż, tylko na pół, czyli beza będzieteż na spodzie, pod kremem?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Masło należy dodać do ciepłego budyniu, aby mogło się rozpuścić. Ciasto należy przekroić na pół, żeby uzyskać dwa blaty ciasta z bezą. :)

      Usuń
  5. Mmm, wygląda smakowicie :)
    Choć dla mnie duńskie ciasta są nieco za słodkie, przypuszczam, że Norwegowie też sobie w tym względzie nie żałują ;)

    OdpowiedzUsuń
  6. ciasto zrobiłam bardzo smaczne, mnie wyszło trochę wysokie ale to chyba dlatego ze białka od kremu dodałam do bezy ;) Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
  7. Pyszne ciasto - zrobiłam już kilka razy :)

    OdpowiedzUsuń

Jest mi bardzo miło za każdym razem, kiedy wyrazisz swoją opinię: )

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...