piątek, 21 marca 2025

Pulpeciki z kurczaka z harissą i salsą ogórkową

 Chicken harissa meatballs with cucumber salsa, for English scroll down


Czasem najlepsze przepisy przychodzą do głowy w najmniej oczekiwanym momencie. Tak było w tym przypadku. Mam ostatnio fazę na harissę i mogłabym jeść z nią absolutnie wszystko, dlatego chciałam zrobić przepis na pulpeciki własnie z jej dodatkiem. Reszta dodała się sama i tak powstał ten przepis. Niby coś bardzo prostego, ale połączenie smaków i faktur w tym daniu jest po prostu perfekcyjne i absolutnie warte spróbowania. Pulpeciki mają w sobie trochę ognia, więc jeśli checie mniej ostre danie, dodajcie po prostu mniej harissy, ale nie rezygnujcie z niej całkowicie, to własnie ona nadaje tym pulpecikom taki wspaniały smak!

Pulpeciki z kurczaka z harissą i salsą ogórkwoą
3-4 porcje

składniki na salsę:
- 1 długi zielony ogórek
- 1 łyżka posiekanej mięty
- 1 łyżka posiekanej pietruszki
- 1 łyżka posiekanego koperku
- 1/4 zzerwonej cebuli
- sok z 1/2 cytryny
- sól, pieprz do smaku

Z ogórka wykroić nasiona, następnie pokroić w drobną kostkę, cebulę również pokroić w kostkę. Wszystkie składniki połączyć razem w miscę. 

składniki na komosę ryżową:
- 200 g komosy ryżowej
- 500 ml wody
- 1 płaska łyżeczka soli

Wodę zagotować z solą i dodać komosę ryżową, gotować tylko do wchłonięcia wody, następnie przykryć i odstawić na ok 15 minut. 

składniki na pulpeciki:
- 500 g mielonego kurczaka
- 1 cebula
- 2 ząbki cozsnku
- 1 duża łyżka harissy
- 1 jajko
- 50 g bułki tartej
- skórka i sok z 1/2 cytryny
- garść posiekanej mięty
- garść posiekanej pietruszki
- garśc posiekanego koperku
- sól, pieprz do smaku

Cebulę i czosnek posiekać bardzo drobno. Do miski dodać wszystkie składniki i dokładnie wymieszać, przyprawić solą i pieprzem wedle uznania. Z masy formować małe pulpeciki. 
Na patelni rozgrzać 3-4 łyżki oleju, następnie smazżć pulpeciki ze wszystkich stron po parę minut aż się mocną zrumienią. 

pozostałe składniki:
- awokado
- feta
- oliwa

Awokado obrać i pokroić na ćwiartki. Fetę zrozkruszyć. Na talerz ułozyć komosę ryżową oraz pulpeciki, dodać salę ogórkową i udekorować awokado, fetą i polać oliwą z oliwek. 
Smacznego!

Chicken harissa meatballs with cucumber sala
3-4 portions

ingredients for salsa:
- 1 long green cucumber
- 1 tablespoon chopped mint
- 1 tablespoon chopped parsley
- 1 tablespoon chopped dill
- 1/4 red onion
- juice of 1/2 lemon
- salt, pepper to taste

Remove seeds from the cucumber and finely dice, also finely dice onion. Add all ingredients in a bowl and stir to well combined, set aside.

ingredients for quinoa:
- 200 g quinoa
- 500 ml water
- 1 fla teaspoon salt

In a saucepan bring water with salt to a boil, then add quinoa and cook just until the water is absorbed. Next cover and set aside for around 15 minutes. 

ingredients for meatballs:
- 500 ml ground chicken
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 1 big tablespoon harissa paste
- 1 egg
- 50 g breadcrumbs
- juice and zest of 1/2 lemon
- handful of chopped parsley
- handful of chopped minut
- handful of chopped dill
- salt, pepper to taste

Finely dice onion and garlic. In a bowl add all ingredient and season with salt and pepper. Stir everything until well combined, then form small meatballs with wet hands. 
Heat 3-4 tablespoons oil in a frying pan and fry meatballs on each side for couple of minutes until golden brown. 

remaining ingredients:
- avocado
- feta cheese
- olive oil

Peel and cut avocado i quarters, crumble feta cheese. 
Add quinoa and meatballs on a plate, then add cucumber sala. Decorate with feta, avocado and drizze with olie oil.
Enjoy!





poniedziałek, 17 marca 2025

Pataniscas de bacalhau- Portugalskie placki z dorszem

 Pataniscas de bacalhau, for English scroll down


To jedno z moich ulubionych portugalskich dań w ostanim czasie. Bardzo lubię również wersję z ośmiornicą, ale te z suszonym dorszem są chyba najbardziej klasyczne. Pataniscas to nic innego jak placuszki zrobione z gęstego ciasta nalenikowego z dodatkiem najbardziej popularnego portugalskiego składnika, czyli bacalhau- suszonego i solonego dorsza. Są bardzo proste w zrobienu, trzeba jedynie pamiętać o odpowiednim przygotowaniu ryby, ale i to nie jest trudne. Zajadam się tymi placuszkami zawsze, kiedy jestem w Portugalii, najczęściej na lunch :)

Pataniscas de bacalhau
ok 10 sztuk

składniki:
- ok 500 g suszonego i solonego dorsza (przed obróbką ze skórą i kośćmi) lub 250 g już gotowej samej ryby
- 3 jajka
- 150 g mąki pszennej
- ok 100 ml mleka
- 1 łyżeczka proszku do pieczenia
- 1 mała cebula
- 2 ząbki czosnku
- garść posiekanej pietruszki
- sól i pieprz do smaku

Rybę zalaćsorą ilością zimnej wody i odstawić do lodówki na 3 dni, zmieniając wodę dwa razy dziennie. 
Kiedy ryba będzie namoczona, wrzucić ją do gotującej się wody razem z liściem laurowym i 1 zielem angielskim i gotować ok 5-7 minut. Następnie rybę odsączyć, odstawić do ostudzenia, po czym oddzielić skórę oraz kości od mięsa. Mięso rozdrobnić na mniejsze części- powinno wyjść ok 250 g czystej ryby. 
Cebulę i czosnek posiekać w drobną kostkę, mąkę wymieszać z proszkiem do pieczenia.
Do miski dodać cebulę, czosnek, rybę pietruszkę oraz jajka i wymieszać. Naprzemiennie dodawać mąkę i mleko cały czas mieszając. Na końcu przyprawić solą i pieprzem. Ciasto powinno być gęste tak, jak na racuchy. 
Na patelni rozgrzać sporą ilość oliwy z oliwek, po czym układać po 2 łyżki masy na każy placuszek. Smażyć po parę minut z obydwu stron do złotego koloru. 
Smacznego!

Pataniscas de bacalhau
around 10 pancakes

ingredients:
- around 500 g salted and dried cod (with bones and skin) or 250 g already prepared fish
- 3 eggs
- 150 g all purspode flour
- around 100 ml milk
- 1 small onion
- 2 garlic cloves
- handful chopped parsley
- salt and pepper to taste

Cover te fish with a lot of water and put in the fridge for 3 days, changing the water twice a day. Next bring fesh water to boil with bay leaf and 1 allspice and add fish, cook 5-7 minutes, then drain and leave to cool. Separate the meat from the bones and skin. Chop the meat in smaller pieces- you should get around 250 g ready to use fish. 
Finely dice onion and garlic. Combine flour and baking powder.
In a bowl combine fish, onion, garlic, parsley, and eggs. Next add alternately flour and milk stirring vigorously all the time- the batter should have thick pancake consistency. 
In a frying pan preheat a thick layer of olive oil, then add 2 tablespoons of batter per one pancake. Fry pancakes on both sides for couple of minutes until golden brown.
Enjoy!





poniedziałek, 24 lutego 2025

Pets de nonne- francuskie pączki z ciasta parzonego

 Pets de nonne, for English scroll down


Pets de nonne, w wolnym tłumaczeniu bąki zakonnicy, to flagowe francuskie pączki, które robione są specjalnie na Mardi Gras i karnawał. Są to małe i puszyste kulki przygotowane z ciasta parzonego z dodatkiem cukru pudru. Muszę przyznać, że są przepyszne i absolutnie proste w zrobieniu. Kiedy są świeże mają cieniutką skórkę a w środku są mięciutkie i rozpływające się w ustach. Są naprawdę uzależniające!

Pets de nonne
ok 30 pączków

składniki:
- 150 g mąki pszennej
- 250 ml mleka
- 75 g masła
- 15 g cukru
- 4 jajka
- 1 łyżeczka cukru waniliowego
- szczypta soli
- cukier puder do podania

Masło połączyć w rondelku z cukrem, cukrem waniliowym oraz mlekiem, gotować aż masło się roztopi, a całość zagotuje. Następnie dodać mąkę i szybko mieszać aż ciaasto połączy się w jedną kulę. Ciasto smażyć jeszcze chwilę, po czym przenieść do miski i odstawić do ostudzenia. 
Kiedy ciasto będzie zimne, przenieść je do misy miksera i zacząć ucierać, dodawać po jednym jajku, ucierając do bardzo dobrego połączenia. Następnie ciasto przenieść do rękawa cukierniczego z dużą okrągłą tylką. 
Ok. 1 litr oleju rozgrzać w garnku do 180 C. Kiedy olej będzie gotowy, wyciskać małe kulki ciasta bezpośrednio na olej, odcinając je nożyczkami. Pączki smażyć parę minut aż się napuszą i będą mocno rumiane. Po tym czasie przenieść pączki na papier do pieczenia i odstawic do ostygnięcia. 
Do zamykanego pojemnika włożyć pączki, dodać parę łyżek cukru pudru, pojemnik zamknąć i całość wstrząsnąć, aby cukier puder pokrył pączki. Podawać świeże. 
Smacznego!

Pets de nonne
around 30 doughnuts

ingredients:
- 150 g all purpose flour
- 250 ml milk
- 75 g butter
- 15 g sugar
- 4 eggs
- 1 teaspoon vanilla sugar
- pinch of salt 
- icing sugar to cover

In a saucepan combine milk, butter, sugar and vanilla sugar. Cook until btter is melted and everything is boiling. Next add flour and stir vigorously until well combined, cook and stir 1 minute more. Next transfer to a bowl and set aside to cool.
When the dough is cooled, add in a stand mixer bowl and start to mix, add one egg at a time and beat very well until adding the next egg. Transfer the dough in a piping bag with a big and round tip. 
Heat around 1 liter of oil in a pot until reaches 180 C. Next pipe small amount of the dough directly above the oil and cut out with scissors. Let doughnuts fry for couple of minutes until puffed and golden brown. Next set aside on a paper towel, then transfer to a plastic container, add few tablespoons icing sugar, cover and shake to cover all the doughnuts at once. Serve Immediately. 
Enjoy!






środa, 19 lutego 2025

Kremowa ciecierzyca z harrisą na chlebku naan

 Creamy harrisa chickpeas with naan bread, for English scroll down


To jest taki przepis, który mi się wyśnił. Albo inaczej, który sobie "rozmyśliłam" :) To, że lubię naan to chyba każdy wie, a połączenie ich ze wschodnimi przyprawami jest po prostu czymś, co trzeba zrobić. Postanowiłam zrobić coś na kształt sosu, dipu ciecierzycowego, ale wymyśliłam sobie, że podam go od razu cne chlebu naan. Do tego śmmietana dla złagodzenia ostrego smaku i sok z cytryny dla zbalanasowania smaku. Muszę przyznać, że mogłabym jeśćtakie dania non stop, bardzo je Wam polecam! Uprzedzam jedynie przed faktem, że harrisa naprawdę ma moc, więc jeśli nie lubicie, lub nie możecie jeść pikantntych dań, dajcie jej mniej. 

Kremowa ciecierzyca z harrisą na chlebku naan
4 porcje

składniki na chlebki naan (chlebków wyjdzie więcej niż potrzeba):
- 520 g mąki pszennej
- 240 g jogurtu greckiego
- 1 łyżka cukru
- 3/4 łyzeczki drożdży aktywnych suchych
- 1 łyżeczka sody oczyszczonej
- 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
- 60 ml ciepłej wody
- 180 ml mleka
- 1/2 łyżeczki soli
- 50 g ghee lub masła klarowanego

Mleko połączyć z wodą, cukrem oraz drożdżami, odstawić na 10 minut. Następnie połączyć wszystkie składniki oprócz ghee i wyrobić elastyczne i delikatne ciasto. Ciasto przełożyć do czystej miski, przykryć ściereczką i odstawić do podwojenia objętości na ok 1.5 godziny w cieplym miejscu lub na całą noc do lodówki. 
Po tym czasie ciasto odgazowac i podzielić na 8 równych części. Każdą częśc rozwalkować na placek ok 1 cm grubości. Ghee roztopić. 
Patelnie rozgrzać, każdy placek posmarować ghee i ułożyć tą stroną na patelni, po czym posmarować drugą stronę placki. Naan smazyć z każdej storny ok 1-2 minuty do mocnego zrumienienia. Następnie odstawić do przestudzenia. 

składniki na ciecierzycę:
- 250 g ml mleka kokosowego
- 2 puszki ciecierzycy
- 150 g szpinaku
- 1 1 cebula
- 3 ząbki czosnku
- 1 łyżka harrisy
- 1 łyżeczka papryki wędzonej
- 1 łyżeczka papryki słodkiej
- 1/2 łyżeczki kuminu
- 1/4 łyżeczki kolendery
- ok 1/2 łyżeczki soli
- gęsta śmietana lub jogurt, łódeczki cytryn, posiekana pietruszka do podania

Cebulę i czosnek pokroić w kostkę, ciecierzycę odsączyć, szpinak posiekać na mniejsze kawałki. Na patelni rozgrzać 2-3 łyżki oleju, dodać cebulę i smazyć do zeszklenia, następnie dodać czosnek i smażyć jeszcze chwilę. Następnie dodać wszystkie przyprawy oraz harrisę i wymieszać. Wlać mleko kokosowe i zagotować po czym dodać ciecierzycę i smażyć jeszcze ok 10 minut aż całość wyraźnie zgęstnieje. Na samym końcu dodać szpinak i gotować 1-2 minuty aż zwiędnie. Całość przyprawić solą, jeśli trzeba.
Ciecierzycę podawać na chlebku naan z kleksem smietany, łodeczkami cytryny i posiekaną pietruszką.
Smacznego!

Creamy harrisa chickpeas with naan bread
4 porions

ingredients for naan bread (you'll have more naan than you need from this recipe):
- 520 g wheat flour
- 240 g Greek yogurt
- 1 tablespoon sugar
- 3/4 teaspoo active dry yeasts
- 1 teaspoon baking soda
- 1 1/2 teaspoons baking powder
- 60 ml lukewarm water
- 180 ml lukewarm milk
- 1/2 teaspoon salt
- 50 g ghee

In a bowl combine milk, water, sugar and yeast, set aside for 10 minutes. Next combine all ingredients except the ghee and knead an elastic and soft dough. Put the dough in a clean bowl, cover with a cloth and set aside in a warm place for around 1.5 horus until doubles the size. 
Next, deflate the dough and divide into 8 equal parts. Roll out each part into a 1 cm circle. Melt ghee. 
Heat a frying pan and smear each naan with ghee on one side, then put it in the preheated pan buttered side down. Next smear another side of the naan with ghee and fry on both sides several minutes until golden brown. Set naan aside to cool.

ingredients for chickpeas:
- 2 cans of chickpeas
- 250 ml cocnut milk
- 150 g spinach
- 1 onion
- 3 garlic cloves
- 1 tablespoon harrisa
- 1 teaspoon smoked sweet paprika
- 1 teaspoon sweet paprika
- 1/2 teaspoon cumin
- 1/4 teaspoon coriander
- around 1/2 teaspoon salt
- thics sour cream, lemon wedges and chopped parsley to serve

Finely dice onion and garlic, drain chickpeas, chop spinach. Heat a frying pan with 2-3 tablespoons oil, then add onion and fry until glossy. Add garlic and fry for 30 more seconds. Next add all spices and harrisa and stir well. Pour coconut milk and bring to a boil, then add chickpeas and cook for around 10 minutes until it has thickened. Add spinach and fry just until wilted. Season with more salt if needed.
Serve chickpeas on naan breads with sour cream, lemon wedges and parsley.
Enjoy!






poniedziałek, 17 lutego 2025

Wegański kremowy gulasz z białej fasoli

 Vegan creamy white bean stew, for English scroll down


Ten gulasz to mój mały eksperyment. Chciałam zrobić danie, które będzie kremowe, ale do którego nie będę musiała używać śmietanki. Wiem, że na rynku są teraz śmietanki wegańskie, ale ja chciałam użyć czegoś co jest dostępne w każdym sklepie, a nie tylko w pojedyńczych lub ze specjalnym działem wegańskim. Muszę przyznać, że użycie fasoli z puszki i jej późniejsze gotowanie, jak i mleka sojowego i skrobii spowodowało, że gulasz ten jest naprawdę kremowy i pyszny. Taki stogonoff wegański? W sumie można to tak nazwać :)

Wegański kremowy gulasz z białej fasoli 
4-6 porcji

składniki:
- 500 g białej dużej fasoli z puszki, waga po odsączeniu płynu
- 500 ml mleka sojowego
- 750 g bulionu warzywnego
- 1 cebula
- 4 ząbki czosnku
- 500 g ziemniaków
- 2 marchewki
- 500 g pieczarek
- 1 łyżka musztardy Dijon
- 1 łyżeczka suszonego tymianku
- 1/2 łyżeczki kuminu
- 2 kopiaste łyzki skrobi kukurydzianej
- sól i pieprz do smaku

Cebulę oraz czosnek pokroić w drobną kostkę, ziemniaki w kostkę, pieczarki w plasterki a marchewkę w pólplasterki.
W dużym garnku rozgrzać 2-3 łyżki oliwy, dodać cebulę i smażyć do zeszklenia, dodać czosnek i smazyć jeszcze chwilę. Dodac pieczarki oraz tymianek i smazyć do zrumienienia. Następnie dodac marchewkę i ziemniaki i smazyć 3-4 minuty. Dodać fasolę, kumin oraz musztardę i całość wymieszać. Wlać bulion oraz 300 ml mleka sojowego i doprowadzić do wrzenia, następnie gotować ok 10-15 minuty aż warzywa będą miękkie. 
Skrobię kukurydzianą wymieszać z 200 ml mleka sojowego. Kiedy warzywa będą już miękkie, powoli wlewać do całości miksturę kukurydzianą i mieszać, gotować ok 5 minut aż całość zgęstnieje. Przyprawić solą i pieprzem i podawać.
Smacznego!

Vegan creamy white bean stew
4-6 portions

ingredients:
- 500 g canned white bean, weight after draining
- 500 ml soy milk
- 750 g vegetable stock
- 1 onion
- 4 garlic cloves
- 500 g potatoes
- 2 carrots
- 500 g mushrooms
- 1 tablespoon Dijon mustard
- 1 teaspoon dried thyme
- 1/2 teaspoon cumin
- 2 tablespoons corn starch
- salt and pepper to taste

Finely dice onion and garlic. Dice potatoes, slice mushrooms and cut carrots in half moon slices. 
In a big pot heat 2-3 tablespoons olive oil, add onion and fry until glossy, then add garlic and fry for 30 more seconds. Next add mushrooms and thyme and fry until golden. Add potatoes and carrot and fry for 3-4 minutes. Mext add beans, cumin and mustard, stir everything well. Pour stock and 300 ml soy milk and bring to a boil, then cook for aroun 15 minutes until the vegetables are tender. 
Meanwhile combine corn starch with 200 ml soy milk.
When veggies are tender, slowly pour corn starch mixture in the pot and stir constantly, cook for another 5 minutes until thickened. Season with salt and pepper and serve.
Enjoy!



piątek, 14 lutego 2025

Pieczony łosoś z ananasem i lepkim sosem sojowym

 Baked salmon with pineapple and sticky soy sauce, for English scroll down


Może nie przepadam za ananasem na pizzy, ale połączenie łososia, ananasa i azjatyckiego sosu jest jak najbardziej fantastycznym pomysłem :) 
Ten przepis powstał w zasadzie dlatego, że zalegał mi ananas w puszce w szafce i chciałam się go jakoś pozbyć. Nie sądziłam jednak, że wyjdzie z tego tak pyszne danie, które mogłabym powtarzać co tydzień :) Polecam ten przepis szczególnie dla fanów łączenia słodkich smaków w wytrawnych daniach. 

ps. Może ten przepis nie wygląda na walentynkowy, bo szczere mówiąc kompletnie o nich zapomniałam, ale z drugiej strony ananas jest znanym afrodyzjakiem, tak więc wszystko i tak się składa w jedną całość... :)

Pieczony łosoś z ananasem i lepkim sosem sojowym
4 porcje

składniki na sos:
- 120 g sosu sojowego lub tamari
- 100 g soku z ananasa (użyłam tego z puszki)
- 80 g ketchupu
- 2 łyżki oleju sezamowego
- 2 łyżki octu ryżowego
- 2 ząbki czosnku
- 60 g cukru
- 1 łyżka skrobii ziemniaczanej
- 60 ml + 2 łyżki wody

Czosnek posiekać drobno. Skrobię ziemniaczaną wymieszać z 2 łyżkami wody. Resztę składników razem z czosnkiem dodać do garnuszka i zagotować, gotować ok 5-7 minut, aż sos zacznie lekko gęstnieć, nastepnie dodać zawiesinę ze skrobii i gotować jeszcze chwilę aż sos zdecydowanie zgęstnieje. 

pozostałe składniki:
- ok 800 g filetu z łososia
- 4 plasterki ananasa z puszki
- sól i pieprz do smaku
- dymka do dekoracji

Piekarnik nastawić na 200 C- grzanie góra-dół. 
Łososia pokroić na 4 części i przyprawić solą i pieprzem. Do naczynia żaroodpornego dodać rybę i zalać ją sosem. Na każdy kawałek ryby połozyć ananasa i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec ok 20 minut, nastepnie przełączyć na funkcję grill i grillować jeszcze przez ok 5 minut. Całość posypać dymką i podawać.
Smacznego!

Baked salmon with pineapple and sticky soy sauce
4 portions

ingredients for sauce:
- 120 g soy sauce or tamari
- 100 g pineapple juice (I used juice from canned pienapple)
- 80 g ketchup
- 2 tablespoons sesame oil
- 2 tablespoons rice vinegar
- 2 garlic cloves
- 60 g sugar
- 1 tablespoon potato starch
- 60 ml + 2 tablespoons water

Finely dice garlic. Combine potato starch with 2 tablespoons water in a bowl. Add rest of the ingredients with garlic to a pot and bring to boil, then cook 5-7 mnutes until the sauce has thickened a bit. Add starch mixtrue and cook for a few niutes until the sauce has thickened well. 

remaining ingredients:
- 800 g salmo fillet
- 4 slices of pineapple
- salt, pepper
- spring onion for decoration

Preheat oven to 200 C. 
Cut fillet in 4 equal parts, then season with salt and pepper. Put salmon in a casserole dish, then pour the sauce over the fish. Add pineapple on top of each fish piece and put in the preheated oven, bake 20 minutes, then turn on the grill option and grill 5 more minutes. Sprinkle with spring onion and serve.
Enjoy!




poniedziałek, 10 lutego 2025

Gulasz koźlęcy z czerownym winem i grzybami

 Goat stew with red wine a mushrooms, for English scroll down


Rzadko mam okazję jeść koźlęcinę. W Norwegii można ją kupić ale dosyć sporadycznie spotykana jest w sklepach, no i jest absurdalnie droga. Udało nam się jednak dorwać koźlęcinę na promocji w sklepie, kiedy byliśmy z wizytą na norweskiej wsi, mięso było odrobinę tańsze, ale za to wspaniałej jakości. Od razu wiedziałam, że zrobię z tego mięsa gulasz. W Portugali jadłam absolutnie fantastyczne danie z koziego mięsa o nazwie chanfana. Jest to bardzo regionalne danie i spotykanie w niewielu restauracjach, ale ja mam to szczęście, że moja przyszła teściowa gotuje wyśmienicie, więc mogłam tego dania spróbować w portugalskim domu. Chanfanę przygotowuje się zwykle z mięsa ze starszj kozy, natomiast ja miałam do dyspozycji norweską koźlęcinę. Mam wrażenie, że gulasz to zawsze dobre wyjście, kiedy nie wie się co ma się ugotować :) Ten ma w sobie mnóstwo smaku i jest przepyszny, jeśli będziecie mieśc okazję to absolutnie warto spróbować :)

Gulasz koźlęcy z czerwonym winem i grzybami
4- 5 porcji

składniki:
- ok 1.5 kg koźlęciny na gulasz z kośćmi
- 3 duże cebule
- 5 ząbków czosnku
- 3 marchewki
- 400 g kurek
- 800 g ziemniaków
- 250 ml czerownego wytrawnego wina
- 1 litr bulionu
- 1 łyżeczka suszonego tymianku
- 1 łyżeczka suszonego rozmarynu
- 2 liście laurowe
- 4 ziela angielskie
- 1/2 łyżeczki kolendry
- 1/2 łyżeczki kurkumy
- garść świeżego tymianku
- sól, pieprz do smaku

Mięso pokroić w mniejsze części. W dużym garnku rozgrzać 2-3 łyżki oleju i dodać mięso, obsmażyć kawalki ze wszystkich strony, aby zamknąć pory, następnie przełożyć do miski. 
Cebulę pokroić w piórka, czosnek w kostkę, marchewkę w półplasterki, a kurki na mniejsze części. Ziemniaki przekroić na pół lub ćwiartki, jeśli są bardzo duże. 
Do tego samego garnka wlać 2-3 łyżki oleju, dodac cebulę i smażyć ok 15 minut aż zacznie się rumienić. Dodać czosnek i smażyć chwilę. Dodać kurki, suszone zioła, liść alurowy oraz ziele angielskie i smażyć do zrumienienia. Następnie dodać marchewkę i chwilę smażyć. Dodać mięso, wlać wino i chwilę gotować aż alkohol wyparuje. Następnie wlać bulion, dodać kurkumę, kolendrę oraz świeży tymianek i gotować na małym ogniu ok 1.5 godziny z uchyloną pokrywką. Po tym czasie dodać ziemniaki i gotować jeszcze ok 20 minut aż będą miękkie. Całość przyprawić solą i pieprzem i wymieszać.
Smacznego!

Goat stew with red wine and mushrooms
4-5 portions

ingredients:
- around 1.5 kg goat meat for stew with bones
- 3 big onions
- 5 garlic cloves
- 3 carrots
- 400 g chantarelles
- 800 g potatoes
- 250 ml dry red wine
- 1 liter stock
- 1 teaspoon dried thyme
- 1 teaspoon dried rosemary
- 2 bay leaves
- 4 allspices
- 1/2 teaspoon coriander
- 1/2 teaspoon turmeric
- handful fresh thyme
- salt, pepper to taste 

Cut meat in smaller pieces. In a big pot heat 2-3 tablespoons oil and add meat, fry on all sides for a few minutes, then remove on a plate. 
Slice onion, dice garlic and cut cut carrots in half slices. Cut chantarelles in smaller pieces and potatoes in half or quarters if they are big. 
In the same pot fry another 2-3 tablespoons oil, then add onion, fry for around 15 minutes until it starts to be golden. Next add garlic and fry for a minute. Add chantarelles, dried herbs, bay leaves and allspices, fry until golden brown. Next add carrots and fry for a few more minutes. Add fried meat and pour wine, cook for few minutes until alcohol has evaporated. Pour stock, add turmeric, coriander and fresh thyme, bring to a boil, then cover wirh a lid, but leave it open a litte bit, reduce the heat and cook for 1.5 hours. Next add potatoes and cook for around 20 more minutes until the potatoes are soft. Season with salt an pepper in the end, stir everything and serve. 
Enjoy!






środa, 29 stycznia 2025

Makaron z karmelizowanym porem i grzybami

 Caramelized leek and mushrooms pasta, for English scroll down


Uwielbiam pora, ale tylko wtedy, kiedy jest usmażony albo upieczony. Nienawidzę surowego pora ani tego pora, co pływa w gotowym rosole. Podobnie mam z cebulą, może być piklowana, smażona, pieczona, grillowana, gotowana, ale nie surowa. Myślę, że może to dotyczyć całej rodziny cebulowatych, ich surowy smak jest dla mnie zbyt oatry i dominujący, ale ich obrobiona termicznie wersja jest już niebem. 
Ten makaron był przepyszny, banalnie prosty w zrobieniu, ale zawierający mnóstwo smaku. Polecam użyć właśnie tagliatelle, nie wiem dlaczego, ale jest to idealny kształt do tego typu dodatków :)

Makaron z karmelizowanym porem i grzybami
4 porcje

składniki:
- 500 g makaranu- u mnie tagliatelle
- 2 duże pory
- 600 g różnych grzybów
- 2 ząbki czosnku
- 2 łyżki octu balsamicznego
- 60 g masła
- 1 łyżeczka suszonego tymianku
- 125 g startego parmezanu
- ok 300 ml wody z makaronu
- sól i pieprz do smaku

Por pokroić w cieniutkie paseczki, czosnek w kostkę, grzyby w plasterki.
Na patelni rozgrzać 30 g masła i odrobinę oleju, dodać por i smazyć na średnim ogniu ok 30 minut. Następnie dodać ocet balsamiczny i wymieszać, odstawić
Na patelni rozgrzać 30 g masła, dodać cozsnek i chwilę smażyć. Dodać grzyby oraz tymianek i wszystko przyprawić solą i pieprzem, smażyć do zrumienienia się grzybów. Dodać skarmelizowanego pora i wymieszać.
Makaron ugotować al dente, w czasie gotowania odlać ok 30 ml wody z makaronu. Kiedy makaron będzie gotowy odlać całą wodę, dodać grzyby oraz por i wymieszać, następnie dodać parmezan i dolewać wody, mieszać do powstania kremowego sosu. Całość przyprawić jeszcze solą i pieprzem, jesli potrzeba i podawać.
Smacznego!

Caramelized leek and mushrooms pasta
4 portions

ingredients:
- 500 g pasta, I used tagliatelle
- 2 big leeks
- 600 g various mushrooms
- 2 garlic lcoves
- 2 tablespoons balsamic vinegar
- 60 g butter
- 1 teaspoon dried thyme
- 125 grated Prmesan
- around 300 ml pasta water
- salt and pepper to taste

Cut leek in thin stripes, dice garlic and cut mushrooms in slices.
Heat a frying pan with 30 g butter and a bit of oil, add leek and fry on medium heat aroun 20 minutes, then add balsamic vinegar and stir to combined, set aside.
Heat the frying pan again with 30 g butter and add garlic, fry for a couple of seconds then add mushroom, thyme and season with salt and pepper. Fry until golden brwon, then add leek and stir everything, set aside. 
Cook pasta al dente, meanwhile preserve around 300 ml pasta water. When the pasta is ready, drain the whole water, add leek and mushrooms and stir. Next add parmesan and slowly add water, stirring all the time to make a creamy sauce. Season with salt and pepper if needed and serve.
Enjoy!





poniedziałek, 27 stycznia 2025

Korokke- japońskie kotlety ziemniaczane

 Krokke- Japanese potato croquettes, for English scroll down


Absolutnie proste, ale przepyszne japońskie krokiety ziemniaczane z mieloną wieprzowiną. Do tego sos sojowy albo tonkoatsu i torchę warzyw i fantastyczny obiad gotowy. Najbardziej lubię połączenie tej chrupiącej skórki i mięciutkiego wnętrza. Jest to bardzo prosty przepis, który nie zajmuje dużo czasu, więc jest idealny dla tych, którzy nie za bardzo mają czas lub ochotę na gotowanie. 

Korokke- japońskie krokiety ziemniaczane
ok 12 sztuk

skadniki:
- 1 kg mącznych ziemniaków
- 400 g mielonej wieprozwiny
- 1 cebula
- 1 łyżka masła
- panko+ mąka+ 2-3 jajka
- sól i pieprz do smaku

Ziemniaki ugotować w osolonej wodzie do miękkości, następnie odcedzić wodę, dodać łyżkę masła i utłuc na puree, odstawić do ostudzenia.
Cebulę pokroić w kostkę. Na patelni rozgrzać 2-3 łyżki oleju, dodać cebulę i smażyć do zeszklenia, następnie dodać mięso i smażyć aż całkowicie zmieni kolor. Następnie przyprawić solą oraz pieprzem i wymieszać, odstawić do ostudzenia.
Zimne ziemniaki i mięso połączyć w miscę, przyprawić solą i pieprzem w razie potrzeby. 
Przygotować 3 talerze, do pierwszego wspypać trochę mąki, do drugiego wbić jajka i roztrzepać, do trzeciego wsypać trochę panko.
Wilgotnymi dłońmi formować kotlety, następnie obtoczyć w mące, jajku i panko, odstawić.
Na patelni rozgrzać sporą ilość oleju, następnie smażyć krokiety na złoty kolor z obu stron. Podawać z warzywami i sosem tonkatsu. 
Smacznego!

Korokke- Japanese potato croquettes
around 12 croquettes

ingredients:
- 1 kg floury potatoes
- 400 g ground pork
- 1 onion
- 1 tablespoon butter
- panko+ flour+ 2-3 eggs
- salt and pepper to taste

Peel potatoes and cook in a salted water until tender, then drain, add butter and mush until puree, set aside to cool. 
Finely dice the onion. Add 2-3 tablespoons oil on a frying pan and fry onion until glossy, add meat and fry until it changs the colour completely. Season with salt and pepper and set aside to cool. 
In a bowl combine potatoes and meat, season with salt and pepper if needed, mix until combined. 
Prepare 3 plates, add some flour on the first plate, then crack and slightly whisk eggs to combined on the second one and add some panko on the third plate. 
Form croquettes with wet hands, next cover them with flour, eggs and in the end in panko.
Heat quite a lot of oil in the frying pan and fry croquettes  until golden on both sides. Serve with vegetables and tonkatsu sauce.
Enjoy!



poniedziałek, 20 stycznia 2025

Ravioli z nadzieniem z buraków i sera koziego z masłem rozmarynowym

 Ravioli with beetroot and goat cheese filling with rosemary butter, for English scroll down


Ten przepis przysporzył mi bezpłatną wizytę na siłowni. Nie mam maszyny do makaronu, więc rozwałkowatnie cieniutkich blatów ciasta makaronowego pozostawiłam swoim mięśniom. Muszę przyznać, że nie było łatwo, ale! Ravioli wyszły tak pyszne, że gdyby nie ograniczona pjemność mojego brzucha, zjadłabym wszystkie za jednym razem :) 
Do zrobienia ciasta na makaron użyłam mąki semoliny z przeogromną ilością białka, dlatego ciasto było elastyczne, w ogóle się nie rwało i mogłam rozwałkować je naprawdę cienko. 
Po tym przepisie na poważnie rozważam kupno maszyny do makaronu, bo wizja domowej i tak pysznej pasty bez zakwasów na następny dzień jest niemal nie do odparcia... :)

Ravioli z kremem z buraków i koziego sera z masłem rozmarynowym
26-30 sztuk

składniki na ciasto:
- 400 g semoliny- użyłam tej
- 4 duże jajka

Semolinę wysypać na blat, zrobić w środku dziurę i wbić jajka. Całość powoli mieszać, następnie zagnieść na elastyczne ciasto. Gotowe ciasto zagnieść w kulę, przykryć szczelnie ściereczką i odstawić na 30 minut do odpoczynku. Po tym czasie pokroić na 4 części i każdą część rozwałkować na bardzo cienki placek, mniej więcej tego samego kształtu. 

składniki na masło:
- ok 150 g masła
- parę gałązek rozmarynu

Masło roztopić, dodać rozmaryn i smażyć aż masło zmieni kolor na złoty.

składniki na nadzienie:
- 500 g buraków
- 400 g kremowego serka koziego
- 1/2 cebuli
- 1 duży ząbek czosnku
- sok z 1/2 cytryny
- 1 łyżeczka suszonego rozmarynu
- 1 płaska łyżeczka soli
- 1/4 łyżeczki pieprzu

Buraki ugotować lub upiec do miękkości, następnie obrać i pokroić na mniejsze kawałki. Cebulę i czosnek posiekać drobniej. Wszystkie składniki włożyć do wysokiego naczynia, następnie zblendować na gładki krem i przełozyć do worka cukierniczego. 

złożenie:
Na pierwszym płacie makaronu zrobić delikatnie odciski wykrawaczką, aby zaznaczyć orientacyjnie położenie ravioli- nie przekrajać całkowicie ciasta! Na środek każdego okręgu wycisnąć trochę nadzienia i boki wysmarować odrobiną wody, następnie bardzo ostrożnie ułożyć drugi blat ciasta na górę, zlepić tam gdzie mają być boki ravioli, nie przyciskając nadzienia, aby nie wypłynęło. Wykrawaczką wykroić gotowe ravioli i odstawić na omączony blat. 
Do dużego garnka z wodą dodać sowitą porcję soli i zagotować, wrzucić ravioli i gotować ok 7-10 minut do ugotowania. 
Ravioli ułożyć na talerzu, polać masłem i posypać orzechami włoskimi.
Smacznego!

Ravioli with beetroot and goat cheese filling with rosemary butter
26-30 ravioli

ingredients for pasta dough:
- 400 g semolina- I used this one
- 4 big eggs

Add semolina on a counter and make a hole inside, then add egss and carefully start to mix it. Next knead util an elastic and soft dough, cover thoroughly with a kitchen towel and set aside for 30 minutes. Next divide the dough into 4 equal parts and roll each of them until very thin pasta layer, more or less the same shape. 

ingredients for butter:
- around 150 g butter
- few rosemary stalks

Melt butter and add rosemary, then fry everything until the butter is golden in colour, set aside. 

ingredients for filling:
- 500 g beetroots
- 200 g creamy goat cheese
- 1/2 onion
- 1 big garlic clove
- juie of 1/2 lemon
- 1 teaspoon dried rosemary
- 1 flat teaspoon salt
- 1/4 teaspoon pepper

Cook or bake beetroots until tender, peel and cut in smaller pieces. Dice onion and garlic. Add all ingredients in a bowl and blend until smooth cream, then add into a piping bag.

assemble:
Mark the pasta dough with a circle cutter to know more or less where are gonna be the ravioli, but do not cut the dough. Add some filling in the middle of each circle and brush the sides with a little bit of water. Next cover everything with another pasta layer and press the side to stick them together. Do not press filling, so it won't go over the place. Take the cutter and cut ravioli, set them aside on a flourered surface.
In a big pot bring water with a lot of salt to boil, add ravioli and cook around 7-10 minutes until cooked.
Serve ravioli with butter and sprinkled walnuts.
Enjoy!






środa, 8 stycznia 2025

Kremowa zupa grzybowa z mlekiem kokosowym i chrupiącym bekonem

 Mushroom cream soup witk coconut milk and crupsy bacon, for English scroll down


Tradycyjnie, na nowy rok na blogu pojawia się zupa. Ta akurat powstała z wielkiej chęci zjedzenia czegoś grzybowego. Postanowiłam tym razem na zblendowanie całej zupy, aby nadać jej absolutnie kremowej konsystencji. Dodałam do tego domowe grzanki oraz chrupiący bekon i całość wyszła naprawdę smacznie.

Kremowa zupa grzybowa z mlekiem kokosowym i chrupiącym boczkiem
4 porcje

składniki:
- 700 g grzybów ( u mnie shitake, kurki, pieczarki)
- 1 litr bulionu grzybowego
- 500 ml mleka kokosowego
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- 1 łyżeczka suszonego tymianku
- sól, pieprz do smaku

- 250 g boczku

- 1/2 bagietki
- 1 ząbek czosnku
- 40 g masła+ 2 łyżki oliwy z oliwek

Bagietkę pokroić w kostkę. Czosnek posiekać drobno. Na patelni rozgrzać masło, dodać trochę oliwy, następnie dodać czosnek i chwilę smażyć. Dodać bagietkę i smażyć a chleb zacznie się rumienić, odstawić z ognia. 

Boczek pokroić w drobną kostkę, następnie smażyć do mnego zrumienienia, odstawić.

Cebulę i czosnek posiekać drobno, grzyby pokroić na mniejsze części. Na patelni rozgrzać trochę masła i oliwy, dodać cebulę i smażyć chwilę, dodać czosnek i smażyć jeszcze chwilę. Następnie dodać grzyby, przyprawić solą, pieprzem i tymiankiem. Całość smażyć aż grzyby się zrumienią. Po tym czasie wlać bulion oraz mleko kokosowe i całość doprowadzić do wrzenia, następnie gotować ok 10 minut, po czym zblendować na gładką zupę. Całość przyprawić solą i pieprzem, jeśli potrzeba i podawać z grzankami i bekonem.
Smacznego!

Mushroom creamy soup with coconut milk and crispy bacon
4 portions

ingredients:
- 700 g mushrooms (I used shitake, chantarelles and champignons) 
- 1 liter mushroom stock
- 500 ml coconut milk
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 1 teaspoon dried thyme
- salt, pepper to taste

- 250 g bacon

- 1/2 baguette
- 1 garlic clove
- 40 g butter+ 2 tablespoons olive oil

Cut baguette in cubes, finely dice garlic. In a frying pan melt butter and olive oil and add garlic, fry for 30 seconds, then add baguette and fry until golden brown, set aside.

Finely dice bacon and fry until golden brown and cripsy.

Dice onion and garlic, cut mushrooms in smaller pieces. In a big pot heat a bit of butter with olive oil, then add onion and fry until glossy, add garlic and fry for 30 seconds more. Add mushrooms, sason with salt, pepper and thyme and fry until golden brown. Next pour mushroom stock and coconut milk, bring everything to a boil, then cook for around 1- minutes over a medium heat. Next blend everything until smooth, season with salt and pepper if needed and serve with croutons and cripsy cbacon. 
Enjoy!