Złote gratin porowo-szparagowe
Leek and asparagus golden gratin, form English scroll down
Uwielbiam zapiekanki. Zresztą wszystkie dania z piekarnika mają w sobie trochę magii. Pieczenie sprawia, że wszystkie składniki, zaczynając od warzyw a kończąc na mięsie, po poddaniu ich obróbce termicznej w piekarniku, nabierają całkowicie innego, lepszego wymiaru. Zawsze, kiedy ktoś opowiada mi, że nie posiada piekarnika z wielu przyczyn, czasem bardzo prozaicznych, łapię się za głowę i kiwam ze zdumieniem. Jak można żyć bez piekarnika? To obok kuchenki, najbardziej potrzebny sprzęt w domu. Ja nie wyobrażam sobie mojego życia bez piekarnika, prawie wszystko to, co robię, potrzebuje jego użycia, więc nawet przez myśl mi nie przeszło, że można bez niego funkcjonować. Gdzie te chleby, gdzie te pyszne ciasta i obiady? Szczerze mówiąc podziwiam takich ludzi, bo nawet najzwyklejszych zapiekanych bułek z serem nie są w stanie bez piekarnika (albo opiekacza) zrobić. Dla mnie to sytuacja nierealna. Piekarnik musi być. Koniec kropka.
Z piekarnika wychodzą na przykład takie pyszne zapiekanki, jak ta. Uwielbiam takie dania, kremowe, delikatne i rozpływające się w ustach. Muszę przyznać, że byłoby to też świetne nadzienie do bułeczek, albo wierzch pizzy. Zastosowań jest wiele. Ja wybrałam klasyczną formę zapiekanki i nie żałuję, wszyscy w domu zjedli ze smakiem i prosili o dokładkę. To chyba najlepsza rekomendacja;)
Złote gratin porowo-szparagowe
ok 4-6 porcji
składniki:
- 500 g białych szparagów
- 3 pory (tylko jasnozielone i białe części)
- 400 g piersi z indyka (już obranej)
- 1 cebula
- 1 ząbek czosnku
- 2 cm kawałek imbiru
- 1 łyżeczka cukru trzcinowego
- 500 ml mleka
- 50 g masła+ 1 łyżka
- 2 łyżki mąki pszennej
- sól, pieprz, gałka muszkatołowa i papryka wędzona ostra do smaku
- 70 g sera żółtego
- 3 łyżki bułki tartej
Odciąć końce szparagów i obrać, następnie ugotować na półtwardo w osolonej i gotującej się wodzie. Odcedzić, pokroić na małe kawałki i odstawić.
Cebulę, czosnek i imbir pokroić w bardzo drobną kostkę. Pory przeciąć na pół wzdłuż, po czym ponownie na pół i pokroić w cieniutkie paseczki.
Na patelni rozgrzać łyżkę masła i wrzucić cebulę, smażyć do zeszklenia, po czym dodać czosnek i imbir, smażyć minutę. Dodać pory, przyprawić solą oraz pieprzem i smażyć aż zmiękną- ok 10-15 minut. Dodać cukier i smażyć jeszcze chwilę. Zdjąć z ognia i odstawić.
W międzyczasie mięso pokroić w drobną kostkę, przyprawić solą, pieprzem i odrobiną papryki wędzonej. Na osobnej patelni rozgrzać 1-2 łyżki oliwy z oliwek i wrzucić kurczaka, smażyć na dużym ogniu tylko do zmiany koloru i zrumienienia- ok 2 minuty. Zdjąć z ognia i odstawić.
Piekarnik nastawić na 200 C- grzanie góra- dół. Naczynie żaroodporne wysmarować masłem
Do garnuszka dodać 50 g masła i roztopić, wsypać mąkę i szybko wymieszać, smażyć chwilę, nie dopuszczając do spalenia się mąki. Dodać mleko, mieszając cały czas. Przyprawić solą, pieprzem oraz gałką muszkatołową i gotować do zgęstnienia.
W misce połączyć kurczaka z porami i szparagami, wlać beszamel i wymieszać do połączenia. Całość przełożyć do naczynia, posypać startym serem i bułką tartą. Gratin włożyć do nagrzanego piekarnika i piec ok 20- 30 minut aż ser mocno się zrumieni. Wyjąć z piekarnika i chwilę ostudzić. Podawać z sałatką ze świeżych warzyw.
Smacznego!
Leek and asparagus golden gratin
4-6 portions
ingredients:
- 500 g white asparagus
- 3 leeks (only pale green and white parts)
- 400 g turkey breasts, boneless and skinless
- 1 onion
- 1 garlic clove
- 2 cm fresh ginger piece
- 1 teaspoon light brown sugar
- 500 ml milk
- 50 g butter+1 tablespoon
- 2 tablespoons all purpose flour
- 70 g cheese (melting well)
- 3 tablespoon breadcrumbs
- salt, pepper, nutmeg and hot smoked paprika to taste
Trim ends of the asparagus, peel and cook with boiling and salted water until al dente (more uncooked). Next strain and cut into smaller pieces. Set aside for later.
Cut onion, ginger and garlic into very small cubes. Cut leeks longwise in half then again in half and cut into very thin stripes. Set aside.
Heat a frying pan with 1 tablespoon butter over medium heat and add onion, fry until glossy and add gsrlic and ginger. Fry another minute and add leek, season with salt and pepper and fry until tender, about 10- 15 minutes. Add sugar and fry for a while. Take out from the stove and set aside.
Meanwhie prepare turkey and sauce.
Cut turkey into small cubes, season with salt, pepper and a dash of paprika. Heat another frying pan with 1-2 tablespoons olive oil over high heat and add turkey. Fry just until change the colour and golden- 2 minutes. Remove from the stove and set aside.
Preheat oven to 200 C. Butter a casserole dish and set aside.
Melt 50 g butter in a saucepan and add flour, whisking all the time. Cook for a minute, but don't burn the flour. Pour milk, whisking constantly. Season with salt, pepper and nutmeg and cook until thickened.
In a bowl combine leeks, asparagus and turkey. Pour the sauce and stir to combine. Take into the casserole dish, sprinkle with grated cheese and breadcrumbs. Take into the preheated oven and bake 20-30 minutes until cheese has been golden brown. Remove from the oven, cool for a minute and serve with fresh vegetable salad.
Enjoy!
to ja poproszę ^^
OdpowiedzUsuńAle genialniastyczność na talerzu :D mogę trochę?
OdpowiedzUsuńJa sobie nie wyobrażam życia bez piekarnika :D Zapiekanka bardzo kusi :D mniammi
OdpowiedzUsuńboźku.. bez piekarnika?! nie, nie.. to życie nie dla mnie :O
OdpowiedzUsuńTakże rozumiem Cię w 100% :)
Zapiekanka wygląda świetnie, poczęstowałabym się :)
Wyglada kozacko, chyba się skuszę! Pozdrawiam
OdpowiedzUsuńWyglada kozacko, chyba się skuszę! Pozdrawiam
OdpowiedzUsuńtakie złoto to ja lubię choć trawi się nie lekko :) mniam mówię :)
OdpowiedzUsuńOch, jakie to ładne jest!
OdpowiedzUsuńZapiekanki to świetna sprawa - przygotowane wcześniej można podpiec w każdej chwili. Twoja wygląda super :)
OdpowiedzUsuńPozdrawiam
Agnieszka