Turecki gulasz wołowy z fasolką szparagową
Turkish beef stew with green beans, for English scroll down
Przepis na ten gulasz dostałam od osoby na stałe mieszkającej w Turcji. Ona zaś dostała go od rodowitej Turczynki, więc to, że tak właśnie jada się w Turcji nie ulega wątpliwości.
Podczas wakacji miałam okazję słuchać różnych opowieści na temat kuchni tureckiej i dochodzę do wniosku, że jest to kuchnia niesamowicie smaczna, zdrowa< no dobrze, wykluczmy tureckie słodycze, choć kto nie lubi baklawy, chałwy czy tych fantastycznych niesamowicie słodkich małych galaretek z pistacjami chociażby?: D> i owiana mnóstwem warzyw. A przy tym jeszcze dosyć prosta. Choć z tego, co wiem w Turcji furorę robi nasza sałatka jarzynowa <na Śląsku nazywana po prostu "szałotem"> czy szarlotka na kruchym spodzie.
Nie mniej w kuchni tureckiej można się zakochać, bo pomimo niewielu składników można uzyskać naprawdę fantastyczne danie i to chcę Wam udowodnić poprzez ten gulasz. Dostosowałam go jednak do mojej rodziny i użyłam więcej mięsa wołowego, bo najprawdopodobniej prawdziwy Turek użyłby go mniej; ) Nie miałam też tej niesamowicie popularnej papryczki, która króluję w ich kuchni< nie wiem, jak się nazywa, może Wy wiecie?>, więc dodałam pepperoni; )
Turecki gulasz wołowy z fasolką szparagową
4- 6 porcje
składniki:
- 750 g mięsa wołowego na gulasz- użyłam karczku
- 1 kg fasolki szparagowej, świeżej
- 1 kg pomidorów
- 1 bardzo duża cebula
- 1 papryczka pepperoni
- sól, pieprz
- ugotowany ryż do podania
Mięso obrać< powinno pozostać mniej więcej 600 g czystego mięsa>, pokroić w małą kostkę i wrzucić do garnka, naczynia żaroodpornego. Mięso zalać wodą, aby zakryła całe mięso i gotować pod przykryciem ok 2 godziny aż mięso będzie bardzo miękkie. Podczas gotowania można dolać wody, jeśli wyparuje.
W międzyczasie pomidory sparzyć, obrać, usunąć miąższ i pokroić w kostkę. Z fasolki szparagowej odciąć końce i pokroić na 2 cm paski.
Cebulę i pepperoni pokroić w drobną kostkę.
Gotowe mięso odsączyć z wody, zostawiając chochlę pozostałego płynu. Do tego samego naczynia dodać ponownie mięso i wszystkie pozostałe składniki. Dusić całość pod przykryciem do czasu, kiedy fasolka będzie miękka- w zależności, u mnie trwało to ok 35 minut. Na końcu doprawić solą i pieprzem.
Gulasz podawać z ryżem.
Smacznego!
Turkish beef stew with green beans
4- 6 portions
ingredients:
- 750 g beef meat for stews- i used beef neck
- 1 kg green beans
- 1 kg tomatoes
- 1 very big onion
- 1 pepperoni pepper
- salt, pepper to taste
- cooked rice to serve
Wash and remove the skin and bones from the meat, then cut into small cubes and add into a big pot, best cast iron pot. Pour the water until the meat has been covered, then cook on low heat for approx. 2 hours. The meat shoud be tender.During cooking probably you have to pour more water to cover the meat. Drain the meat and set aside for a minute
Meanwhile blanch tomatoes, remove the skin and seeds and cut into cubes. Trim ends of beans and cut into 2 cm pieces.
Finely dice pepperoni and onion.
In the same pot add meat and all remaining ingredients. Cover with a lid and cook for about 35- 40 minutes until beans has been tender. Season with salt and pepper and cook for a while.
Serve stew with cooked rice.
Enjoy!
Turkish beef stew with green beans
4- 6 portions
ingredients:
- 750 g beef meat for stews- i used beef neck
- 1 kg green beans
- 1 kg tomatoes
- 1 very big onion
- 1 pepperoni pepper
- salt, pepper to taste
- cooked rice to serve
Wash and remove the skin and bones from the meat, then cut into small cubes and add into a big pot, best cast iron pot. Pour the water until the meat has been covered, then cook on low heat for approx. 2 hours. The meat shoud be tender.During cooking probably you have to pour more water to cover the meat. Drain the meat and set aside for a minute
Meanwhile blanch tomatoes, remove the skin and seeds and cut into cubes. Trim ends of beans and cut into 2 cm pieces.
Finely dice pepperoni and onion.
In the same pot add meat and all remaining ingredients. Cover with a lid and cook for about 35- 40 minutes until beans has been tender. Season with salt and pepper and cook for a while.
Serve stew with cooked rice.
Enjoy!
Mniam! zdecydowanie kupiłaś mnie tym przepisem! uwielbiam!
OdpowiedzUsuńWypasiony obiad! A jakbym tak przyniosła dobre winko,to mogę się wprosić? :)))
OdpowiedzUsuńJeju, ale pysznie! Talerz pełen cudów :)
OdpowiedzUsuńPrezentuje się obłędnie ! Nie działałam zbyt wiele z fasolką szparagową i bardzo żałuję, bo patrząc na Twoje danie - warto !
OdpowiedzUsuńCudownie wygląda :)
OdpowiedzUsuń