wtorek, 28 marca 2023

Tarta ze szpinakiem, kozim serem i chrzanem

 Spinach, goat cheese and horseradish tart, for English scroll down


Zielony i żółty to kolory ewidentnie kojarzące mi się z Wielkanocą i wiosną. Wszystko powoli zaczyna budzić się do życia i świat nabiera pięknych kolorów. W Norwegii raczej się wiośnie nie spieszy, choć już powoli, bardzo powoli widać jej przebłyski przynajmniej w Oslo, bo w górach nadal 1.5 metra śniegu. To była długa zima, chyba najdłuższa, jakiej doświadczyłam w Norwegii. Do tego bardzo ciemna, miałam wrażenie, jakbym mieszkała na północy, gdzie panuje noc polarna. Słońca  było jak na lekarstwo, natomiast pochmurnej pogody było aż zanadto. Do tego śnieg i minusowe temperatury. To była bardzo długa zima. 
Myślę, że większość wypatruje już zazieleniającej się trawy i kwitnących kwiatów, choć jak ktoś mi kiedyś powiedział, zima w Norwegii trwa do Wielkanocy i to w sumie prawda, bo Norwegowie mają fantastyczną tradycję wyjeżdżania na Wielkanoc w góry i właśnie wtedy zakańczają swój sezon narciarski ostatnimi zjazdami albo wycieczkami w biegówkach po już topniejącym śniegu. 
Ta tarta przywodzi mi na myśl ciepłe, kwietniowe popołudnie z już prażącym plecy słońcem. Jeszcze wełniany sweter, ale już okulary przeciwsłoneczne na nosie. Zapach świeżej ziemi i gwizd pierwszych owadów. Taka właśnie jest ta tarta. 

Tarta ze szpinakiem, kozim serem i chrzanem
forma na tarte 28 cm

składniki na spód:
- 300 g mąki pszennej
- 200 g zimnego masła pokrojonego w kostkę
- 1 jajko
- 1/2 łyżeczki soli

Piekarnik nastawić na 180 C- grzanie góra-dół. 
Mąkę przesiać do miski, dodać sól i wymieszać. Następnie wrzucić masło i rozcierać do powstania kruszonki. Dodać jajko i szybko ugnieść kulę. Ciasto zawinąć w folię spożywczą, spłaszczyć na kształt dysku i wstawić do lodówki na przynajmniej godzinę. 
Następnie wyjąć z lodówki i rozwałkować na 3-4 mm. Ciasto przełożyć na formę do pieczenia i wyłożyć starannie dno i boki formy. Dno formy nakłuć widelcem, następnie przykryć folią lub papierem do pieczenia i wsypać obciążenie ( u mnie surowy ryż). 
Ciasto wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 10 minut, po czym wyjąć, wyciągnąć obciążenie i wstawić ponownie do piekarnika, piec kolejne 10 minut. Następnie wyjąć z piekarnika i odstawić do ostudzenia. 

składniki na nadzienie:
- 200 g szpinaku
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- 2 jajka
- 200 g jogurtu greckiego
- 300 g śmietany gęstej 18 % lub creme fraiche
- 200 g naturalnego koziego sera
- 1-2 łyżeczki chrzanu (zależy od mocy)
- sól, pieprz do smaku
- sok i skórka z 1/2 cytryny

Piekarnik nastawić na 180 C- grzanie góra-dół.
Cebulę oraz czosnek pokroić w małą kostkę. Na 2-3 łyżkach oleju rzepakowego podsmażyć cebulę do zeszklenia, dodać czosnek i chwilę smażyć. Dodać szpinak i smażyć aż całość zwiędnie, następnie odstawić do przestudzenia i posiekać nożem na jeszcze mniejsze kawałki. 
Do miski dodać śmietanę, jogurt, sok i skórkę z cytryny, chrzan i jajka, wymieszać do połączenia. Dodać pokruszony kozi ser i dokładnie wymieszać do połączenia. Dodać szpinak, przyprawić solą i pieprzem i wymieszać do połączenia. Nadzienie wylać na ostudzony spód, wyrównać i wstawić do piekarnika, piec ok 45 minut do zrumienienia. Następnie wyjąć z piekarnika, chwilę ostudzić i podawać ze świeżym koperkiem. 
Smacznego!

Spinach, goat cheese and horseradish tart
28 cm tart form

ingredients for crust:
- 300 g all purpose flour
- 200 g cold and cubed butter
- 1 egg
- 1/2 teaspoon salt

Preheat oven to 180 C. 
Sift flour and add in a bowl with salt, add butter and crush with fingers until crumbled. Add egg and quickly form a ball. Next, wrap ball in a plastic foil and flatten in a disc shape, take to the fridge for at least 1 hour.
Next, take the dough out from the fridge and roll out on 3-4 cm circle then transfer on a tart form and fill bottom and sides of the form with crust. Prick the bottom with a fork, then cover with aluminium foil or baking paper and fill with crust weight (I used raw rice). Transfer in the preheated oven and bake 10 minutes, then remove from the oven and remove the weight. Put the tart again in the oven and bake another 10 minutes. Next, take it out from the oven and set aside to cool. 

ingredients for filling:
- 200 g spinach
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 2 eggs
- 200 g Greek yoghurt
- 300 g thick sour cream or creme fraiche
- 200 g natural goat cheese
- 1-2 teaspoon horseradish (depends on the power)
- juice and zest of 1/2 lemon
- salt, pepper to taste

Finely dice onion and garlic. Heat 2-3 tablespoons canola oil and fry onion until glossy, add garlic and fry for 30 more seconds. Add spinach and fry until wilted, set aside and let cool then cut in even smaller pieces. 
In a bowl combine eggs, yoghurt, sour cream, horseradish, zest and juice of 1/2 lemon, next add crumbled goat cheese and stir to well combined. Add spinach, season with salt and pepper and stir until combined. Pour the filling over the cooled crust, even and take in the preheated oven, bake around 45 minutes then take out and set aside to cool a bit.
Serve with fresh dill.
Enjoy!




wtorek, 21 marca 2023

Jajka faszerowane z kozim serem, burakami i chrzanem

 Deviled egg with beetroots, goat cheese and horseradish, for English scroll down


Wielkanoc tuż tuż, więc nie mogło zabraknąć nowego przepisu na jajka faszerowane. I to jakie! Muszę przyznać, że to jedne z pyszniejszych, które udało mi się zrobić, choć mam wrażenie, że piszę tak przy każdym z przepisów na jajka faszerowane. Ja po prostu uwielbiam jajka :) 
Postanowiłam połączyć buraki, kozi ser i chrzan w jedno pyszne nadzienie, które okazało się strzałem w dziesiątkę. Jajka prezentują się również przepięknie, szczególnie na niebieskich talerzach, będą na pewno piękną ozdobą wielkanocnego stołu. 

Jajka faszerowane z burakami, kozim serem i chrzanem
10 sztuk

składniki:
- 5 jajek ugotowanych na twardo
- 150 g upieczonych lub ugotowanych buraków
- 150 g kremowego serka koziego w roladce- ale nie pleśniowego
- 1 płaska łyżka majonezu
- 1 łyżeczka chrzanu
- sól, pieprz do smaku
- koperek do dekoracji

Jajka przekroić na pół i delikatnie wyjąć żółtka.
Buraki zetrzeć na tarce o grubych oczkach.
Żółtka połączyć z majonezem, kozim serem oraz chrzanem. Dodać buraki, sól i pieprz, wszystko delikatnie ale dokładnie wymieszać, następnie przełożyć do rękawa cukierniczego. 
Nadzienie wyciskać do pustych białek, udekorować koperkiem i odrobinką koziego sera.
Smacznego!

Deviled eggs with beetroots, goat cheese and horseradish
10 pieces

ingredients:
- 5 hard boiled eggs
- 150 g baked or cooked beetroots
- 150 g creamy goat cheese
- 1 flat tablespoon mayonnaise
- 1 teaspoon horseradish
- salt pepper to taste
- dill for decoration

Cut eggs in half and carefully take out yolks.
Coarsely grate beetroots. In a bowl add yolks, mayonnaise, horseradish and goat cheese, stir everything to combine. Add beetroots and season with sal and pepper. Stir everything to combined and transfer to a piping bag. Pipe filling over the whites, decorate with dill and a bit of goat cheese.
Enjoy! 






wtorek, 14 marca 2023

Jajka po turecku

 Turkish eggs, for English scroll down


Jajka po turecku to jedno z moich ulubionych śniadań na słono. Połączenie płynnego żółtka z jogurtem, masłem chili i do tego świeże chrupiące pieczywo to dla mnie kwintesencja pysznego śniadania. Dodatkowo nie wymagają zbyt wiele czasu rano, więc są idealne dla osób, dla których czas ma znaczenie. 
Przepis ten miał zapowiadać nadejście wiosny na blogu, ale za oknem u mnie aktualnie -5 i metr śniegu :) Wiosna  tym roku się nie spieszy, ale ja nie narzekam, lubię zimę :) 

Jajka po turecku
2 porcje

składniki na masło chili:
- 50 g masła
- 1 ząbek czosnku, posiekany na drobno
- 1/2 łyżeczki papryki słodkiej
- 1 łyżeczka płatków chili

Masło roztopić i dodać czosnek, chwilę smażyć. Dodać paprykę i chili, smażyć kolejną chwilę, następnie odstawić z ognia. 

składniki na jajka:
- 500 g gęstego jogurtu tureckiego lub greckiego
- sok z 1/2 cytryny
- sól, pieprz
- garść posiekanej mięty

- 4 jajka
- 2 grube kromki chleba
- posiekana dymka + kiełki do dekoracji

Jogurt wymieszać z sokiem z cytryny oraz miętą. Przyprawić solą i pieprzem i przełoży na dwa talerze.
Wodę w dużym i płaskim garnku zagotować z odrobiną octu. Jajka rozbić do kokilek. Kiedy woda zacznie wrzeć, zmniejszyć temperaturę i delikatnie wlać jajko do garnka zaraz nad poziomem wody. Jajka gotować ok 2-3 minuty, następnie wyłowić i położyć na jogurcie. Całość polać masłem chili, przyprawić solą i pieprzem oraz dodać dymkę i kiełki. Podawać z chlebem.
Smacznego!

Turkish eggs
2 portions

ingredients for chili butter:
- 50 g butter
- 1 garlic clove, chopped
- 1/2 teaspoon sweet paprika
- 1 teaspoon chili flakes

Melt butter and add garlic, fry for 30 seconds. Add paprika and chili and fry for another 30 seconds, then take out from the stove.

ingredients for eggs:
- 500 g Turkish or Greek yoghurt
- juice of 1/2 lemon
- handful of mint, chopped
- salt, pepper to taste

- 4 eggs
- 2 thick bread slices
- chopped spring onion and sprouts for decoration

Mix yoghurt with lemon juice, mint, salt and pepper, then transfer on two plates. 
Bring water to boil in a big and flat pot with 1 tablespoon of vinegar. Crack eggs into ramekins. When water is boiling, reduce the temperature and carefully pour eggs in just over the water level. Cook 2-3 minutes, then transfer eggs with slotted spoon on the yoghurt. Pour everything with chili butter, season with salt and pepper and decorate with spring onion and sprouts.
Enjoy!










czwartek, 2 marca 2023

Stir fry udon w sosie z pasty sojowej z wieprzowiną

 Stir fry udon with soy paste sauce and pork loin, for English scroll down


Koreańska pasta sojowa doenjang to istna bomba umami. Jest to pasta na bazie fermentowanej soi, która gości w Korei już od wielu wielu lat. Można by powiedzieć, że to takie koreańskie miso, choć puryści jedzeniowi mogliby się oburzyć ;) Osobiście uwielbiam tę pastę za jej nieoceniony aromat wielozadaniowość. Można z niej zrobić wiele wspaniałych tradycyjnych dań koreańskich, które pojawią się za jakiś czas na blogu, ale można ją wykorzystać do naprawdę różnych rzeczy.
Dzisiaj użyłam jej jako bazy do sosu i połączyłam ją z moimi ukochanymi noodlami udon. Bardzo smakowało mi to połączenie, danie miało ogromną ilość umami, czyli tego, co każdy lubi najbardziej :) 
Jeśli jesteście fanami azjatyckich smaków to te noodle na pewno Wam zasmakują :)

Stir fry udon w sosie z pasty sojowej z wieprzowiną 
4 porcje

składniki na sos:
- 100 g pasty sojowej doenjang
- 1 łyżeczka pasty gochujang
- 1 łyżka brązowego cukru
- 60 g wody

Wszystkie składniki wymieszać w misce, odstawić. 

składniki na mięso:
- 500 g schabu
- 1 łyżka mirin
- 3 ząbki czosnku
- 2 cm kawałek imbiru
- 2 łyżki sosu sojowego

Imbir i czosnek drobno posiekać, schab pokroić w paski. Do miski dodać wszystkie składniki, wymieszać i marynować 30 minut

pozostałe składniki:
- 1 cukinia
- 1 marchewka
- 1 cebula
- 1 papryka
- 800 g noodli udon

Cukinię i marchewkę pokroić w półplasterki, cebulę w kostkę a paprykę w słupki. Noodle ugotować według opisu na opakowaniu. 
W woku na 2-3 łyżkach oleju zeszklić cebulę, następnie dodać mięso i smażyć do zmiany koloru. Dodać marchewkę i chwilę smażyć. Następnie dodać cukinię oraz paprykę i smażyć jeszcze przez moment. Do woka dodać noodle oraz sos i wymieszać energicznie do połączenia i lekkiego zgęstnienia.
Podawać z dymką.
Smacznego!

Stir fry udon with soy paste sauce and pork loin
4 portions

ingredients fors sauce:
- 100 g doenjang paste
- 1 teaspoon gochujang paste
- 1 tablespoon brown sugar
- 60 g water

ingredients for meat:
- 500 g pork loin
- 1 teaspoon mirin
- 3 garlic cloves
- 2 cm piece of ginger
- 2 tablespoons soy sauce

Finely dice garlic and ginger, cut meat in stripes. Put all ingredients in a bowl and mix until combined, set aside for 30 minutes.

remaining ingredients:
- 1 zucchini
- 1 carrot
- 1 onion
- 1 red bell pepper
- 800 g udon noodle

Finely dice onion, cut carrot and zucchini in half slices and bell pepper in stripes. Cook noodle according to the package. 
Heat 2-3 tablespoons oil in a wok and add onion, fry until glossy, add meat and fry until it has changed the colour- around 2 minutes. Next add carrot and fry for a moment, then add zucchini and bell pepper and fry for 2 minutes more. Add noodle and sauce, stir well until combined and slightly thickened.
Serve with spring onion.
Enjoy!