poniedziałek, 30 maja 2016

Tort truskawkowy i mój pierwszy stroik z kwiatów cukrowych

Tort truskawkowy

Strawberry layer cake, for English scroll down


Jakiś czas temu byłam na świetnych warsztatach z tworzenia kwiatów cukrowych. To, co zobaczyłam na warsztatach to oczywiście kropla w morzu tego, co można uzyskać z masy cukrowej. Przyznam, że po wizycie w akademii Sweet Decor zostałam zaczarowana i, jak najszybciej chciałam kupić wszelkie możliwe formy do kwiatów i tworzyć je w hurtowej ilości. Oczywiście po pierwszej fali zachwytu trochę zgasiłam swoje podekscytowanie i postanowiłam najpierw poćwiczyć na tym, co dostałam od Akademii. To, co widzicie na torcie to mój pierwszy stroik kwiatowy. Niedoskonały, wymagający poprawek, ale jednak pierwszy. I jestem z niego ogromnie dumna. Na dniach zmierzam kupić foremki do większych i trudniejszych kwiatów, ale tutaj moim pierwszym nauczycielem będzie youtube:)
Jeśli chcecie rozpocząć swoją przygodę z kwiatami- ostrzegam to bardzo wciąga, ale też... niestety sporo kosztuje. Podstawowym składem, bez którego nie rozpoczniecie przygody z kwiatami jest: mały wałek do masy cukrowej, specjalna masa cukrowa do kwiatów (taką zwykłą ciężko robić kwiaty, rwie się podczas cienkiego wałkowania i nie wysycha na tyle szybko, żeby móc swobodnie robić kwiaty), gąbeczka do formowania płatków, różnej wielkości końcówki w kształcie kuli do formowania płatków, klej do kwiatów, pędzelki do malowania, parę barwników pudrowych, taśma florystyczna, druciki florystyczne i oczywiście wycinarki do kwiatów. I najważniejsze kochani- cierpliwość. Robienie kwiatów cukrowych nie jest łatwe, ale też zajmuje naprawdę sporo czasu, Jednak satysfakcja ze zrobienia pięknych kwiatów, które wyglądają, jak żywe jest nie do opisania;)

Tort truskawkowy
tortownica 16 cm

składniki na biszkopt:
- 4 jajka
- 130 g cukru
- 90 g mąki pszennej
- 30 g mąki ziemniaczanej
- 1/4 łyżeczki proszku do pieczenia (opcjonalnie)

Piekarnik nastawić na 180 C.- termoobieg. Dno tortownicy wyłożyć papierem do pieczenia.
Mąki i proszek do pieczenia przesiać do miski i odstawić. Białka oddzielić od żółtek. Białka ubić ze szczyptą soli na sztywną pianę, następnie partiami dodawać cukier, cały czas miksując. Po tym czasie dodawać po jednym jajku, dobrze miksować przed dodaniem kolejnego jajka. Dodać suche składniki i wymieszać delikatnie szpatułką do połączenia. Masę biszkoptową przełożyć do formy, wyrównać i wstawić do nagrzanego piekarnika, piec ok 30- 40 minut do suchego patyczka. Ciasto wyjąć z piekarnika i odstawić do ostudzenia. Następnie przekroić na trzy blaty.

składniki na wnętrze:
- 250 g mascarpone
- 400 g kremówki 36%
- 150 g puree truskawkowego
- 1 łyżka cukru pudru
- 1 łyżka wódki+ 3 łyżki soku truskawkowego
- ok 200 g pokrojonych w plasterki truskawek
- 2-3 łyżki dżemu truskawkowego

Śmietanę ubić na sztywno, w połowie dodając cukier puder. Następnie dodawać partiami mascarpone, cały czas miksując krem. Na samym końcu powoli dodawać puree również cały czas miksując masę.
Pierwszy blat biszkoptu nasączyć wódką z sokiem i posmarować cienko dżemem, wycisnąć połowę kremu i wyrównać. Ułożyć truskawki i położyć drugi blat, nasączyć i posmarować dżemem i wycisnąć kolejną połowę kremu, wyrównać i położyć truskawki. Ułożyć trzeci blat. Boki wyrównać, aby nie było żadnych dziur. Ciasto wstawić do lodówki na czas przygotowania kremu maślanego, albo najlepiej na parę godzin.

składniki na krem maślany:
- 60 g białek
- 100 g cukru
- 140 g miękkiego masła
- szczypta soli

Białka połączyć z cukrem i podgrzewać w kąpieli wodnej do rozpuszczenia się cukru. Masa musi być bardzo ciepła ale nie należy doprowadzić do ścięcia się białek. Następnie masę miksować do uzyskania bardzo gęstej i błyszczącej piany. Piana powinna być również chłodna. Po tym czasie powoli dodawać po kostce masła, ubijając masę cały czas. Gotowym kremem wysmarować boi i wierzch ciasta.

składniki na dekoracje:
- ok 400- 500 g jasnozielonego lukru plastycznego
- kwiaty: 1 róża, 4 groszki pachnące, 5 hortensji, 3 pąki jaśminu, 5 kwiatów jaśminu, 2 strąki groszku, 4 liście, 3 wąsy groszkowe
- miętowa tasiemka dekoracyjna

Tort obłożyć masą cukrową i ozdobić stroikiem z kwiatów. Na spodzie tortu wyłożyć tasiemkę dekoracyjną.
Smacznego!

Strawberry layer cake
16 cm round tin

ingredients for sponge:
- 4 eggs
- 130 g sugar
- 90 g cake flour
- 20 g potato starch
- 1/4 teaspoon baking powder (optional)
- pinch of salt

Preheat oven to 180 C. Line a bottom of the cake form with parchment paper. Sift flours and baking powder in a bowl, set aside for later.
Separate whites from yolks. Beat whites with pinch of salt until stiff peaks, then gradually add sugar, beating all the time. Next add yolks one at a time, mixing well before add next yolks. Turn off the mixer and add dry ingredients, stir carefully until combine with spatula. Pour sponge into the form, even and take into the preheated oven, bake approx 30- 40 minutes until a toothpick inserted in the center of the cake comes out clean. Remove form the oven and set aside until cool. Remove form the pan and divide into three layers.

ingredients for filling:
- 250 g mascarpone
- 400 g whipping cream
- 150 g strawberry puree
- 1 tablespoon icing sugar
- 1 tablespoon vodka+ 3 tablespoons strawberry juice
- 200 g sliced fresh strawberries
- 2-3 tablespoons strawberry jam

Beat whippig cream until whipped, adding icing sugar in the middle of beating. Then gradually add mascaprone, beating all the time. Next gradually pour puree mixing all the time.
Take the first layer of the sponge and soak with strawberry wodka, spread thin layer of jam and pipe half of the strawberry cream, add sliced strawberries and top with second layer of the sponge. Repeat everything and top with third layer of the sponge. Even sides of the cake and take into the fridge for couple hours.

ingredients for the Swiss meringue buttercream:
- 60 g egg whites
- 100 g sugar
- 140 g butter at room temperature
- pinch of salt

In a stand mixer bowl (stainless steel) combine sugar and whites and get warm in a water bath. Warm until dissolved sugar but remember to not curdle the whites. Next beat whites until very thick, shiny and cooled foam. Then gradually add butter beating all the time.
Cover sides and top of the cake with buttercream.

ingredients for decoration:
- 400-500 g pale green fondant
- flowers: 1 rose, 4 sweet peas, 5 hydrangeas, 3 jasmine buds, 4 jasmine flowers, 2 pea pods, 4 leaves, 3 peas tendrils
- mint ribbon

Cover cake with fondant and decorate with ribbon and flowers composition.
Enjoy!






piątek, 27 maja 2016

Batoniki amarantusowe z żurawiną i kokosem

Batoniki amarantusowe z żurawiną i kokosem

Amaranth bars with coconut and cranberries, for English scroll down


Muszę przyznać, że lubię te batoniki typu muesli. Zdaję sobie sprawę, że kupne nie są perfekcyjne i często nazywane "fit", wcale się z tym słowem nie łączą. Mam czasem jednak ochotę na takiego batonika i go kupuje, jednak staram się wybrać tego "najzdrowszego". Ostatnio znalazłam w Kato bardzo fajne batoniki, których skład jest naprawdę dobry, są przy tym super pyszne. Oczywiście domowe batoniki są jednak najlepsze i zdecydowanie najsmaczniejsze, bo możesz dodać to, na co tylko masz ochotę. Co ważne bez syropu glukozowo-fruktozowego, no chyba, że ktoś ma widzimisię na takie składniki;)
Te batoniki zjadłam bardzo szybko, były przyjemnie chrupiące i nadawały się idealnie na zabranie je do pracy, więc jadłam je namiętnie na każdej przerwie;) Ich minusem jest fakt, że znikają zbyt szybko:)

Batoniki amarantusowe z żurawiną i kokosem
forma 24x24 cm

składniki:
- 50 g płatków owsianych górskich
- 80 g amarantusa ekspandowanego
- 50 g pestek dyni
- 50 g pestek słonecznika
- 50 g żurawiny suszonej
- 30 g sezamu
- 20 g siemienia lnianego
- 40 g suszonego kokosa w kostce
- 60 g orzechów laskowych
- 1 białko
- 80 g masła
- 150 g miodu

Piekarnik nastawić na 160 C- termoobieg.
Miód i masło roztopić w garnuszku, formę wyłożyć papierem do pieczenia.
Wszystkie składniki dobrze ze sobą wymieszać i przełożyć do formy, uklepać rękami i wstawić do nagrzanego piekarnika, piec 30 minut. Po tym czasie wyjąć z piekarnika i odstawić do ostudzenia, następnie pokroić na batoniki.
Smacznego!

Amaranth bars with coconut and cranberries
24x24 cm form

ingredients:
- 50 g rollet oats
- 80 g popped amaranth
- 50 g pumpkin seeds
- 50 g sunflower seeds
- 50 g dried cranberries
- 30 g sesame seeds
- 20 g flax seeds
- 40 g dried coconut
- 60 g hazelnuts
- 1 egg white
- 80 g butter
- 150 g honey

Preheat oven to 160 C. and line form with a parchment paper.
In a pan melt butter and honey, then combine all ingredients in a bowl. Take seeds into the form and press with hands. Take bars into the preheated oven and bake 30 minutes until golden. Remove from the oven, set aside to cool, then cut into bars.
Enjoy!



wtorek, 24 maja 2016

Tarta orkiszowa z botwiną, pieczarkami i cukinią

Tarta orkiszowa z botwiną, pieczarkami i cukinią

Beetroot leaves, mushrooms and zucchini spelt quiche, for English scroll down


Uwielbiam tarty i quiche. Jestem ich wielką fanką i zawsze, kiedy mam na nią pomysł, od razu ją robię, bo wiem, że to będzie kolejny cudowny obiad. Za co je uwielbiam? Za ten kruchy spód, za pyszne nadzienie, za to, że można je wziąć do pracy i odgrzać, za to, że są po prostu pyszne.
Ostatnio zauważyłam też, że coraz częściej jadam wegetariańskie obiady. Szczerze mówiąc nie wiem, czym jest to spowodowane, na pewno nie myślałam o tym, żeby przejść na wegetarianizm, za bardzo lubię zjeść od czasu do czasu kawał dobrego mięcha. Jednak od pewnego czasu jem go coraz mniej, przeważnie tylko w niektóre niedzielę, kiedy wiem, że robiąc obiad, muszę dodać mięso, bo u mnie w domu prawdziwy mięsożerca nie potrafi najeść się, kiedy mięsa nie ma;) Nie ciągnie mnie do niego, potrafię się bez niego obejść i nie przeszkadza mi to. Gdybym się jednak uparła mogłabym ze spokojem przejść na wegetarianizm, ale... nie chcę. Lubię czasem zjeść kawał dobrego steka i żeberka. Nie zdarza się to nad wyraz często, ale się zdarza. I nie chcę sobie odmawiać tej przyjemności. Chcę żyć w zgodzie z własnym ciałem i, jeśli kiedykolwiek zdobędę się na krok do wegetarianizmu albo weganizmu (kto wie?), będzie to na pewno decyzja mocno przemyślana i będę do tego w 100% przekonana.
Na razie jednak zmiany szykują się tylko na mojej głowie, za chwilę pożegnam się z rudym kolorem. Trzymajcie kciuki:)

Tarta orkiszowa z botwiną, pieczarkami i cukinią
forma do tarty o śr. 21 cm

składniki na spód:
- 180 g mąki orkiszowej pełnoziarnistej
- 90 g zimnego masła, pokrojonego w kostkę
- 1/2 łyżeczki soli
- 1 małe jajko

Mąkę wymieszać z solą, dodać masło i rozcierać w dłoniach do powstania kruszonki. Dodać jajko i szybko zagnieść kulę, następnie owinąć ciasto w folię spożywczą, spłaszczyć na kształt dysku i wstawić do lodówki na godzinę.
W międzyczasie nastawić piekarnik na 190 C.- grzanie góra- dół.
Po godzinie wyjąć ciasto z lodówki i rozwałkować na 3-4 mm placek, następnie przenieść do formy i dobrze wylepić ją ciastem. Spód tarty nakłuć widelcem. Następnie tartę przykryć folią spożywczą i wysypać obiciążenie, wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 10 minut z obciążeniem i kolejne 10 minut bez obciążenie. Tartę wyjąć z piekarnika i odstawić do przestudzenia, W międzyczasie zrobić nadzienie

składniki na nadzienie:
- 200 g pieczarek
- pęczek botwiny (liście i łodygi)
- 1 cukinia (ok 300 g)
- 200 g jogurtu naturalnego
- 2 jajka
- 1 cebula
- 1 ząbek czosnku
- 2 cm kawałek imbiru, obrany
- garść posiekanego koperku
- sól, pieprz do smaku
- 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
- 1/4 łyżeczki kuminu

Piekarnik nastawić na 190 C.- grzanie- góra-dół.
Cebulę, czosnek i imbir pokroić bardzo drobno. Pieczarki pokroić w ćwiartki, cukinię na bardzo cienkie plasterki a botwinę drobno posiekać. Na patelni rozgrzać 1-2 łyżki oliwy, dodać cebulę i smażyć do zeszklenia, dodać czosnek oraz imbir i smażyć jeszcze przez minutę. Dodać pieczarki i smażyć do zrumienienia, następnie dorzucić botwinę, przyprawić solą oraz pieprzem i smażyć aż zmięknie- parę minut.
Jogurt połączyć z jajkami, przyprawić solą, pieprzem, kuminem oraz tymiankiem. Dodać koperek i wszystko wymieszać. Na podpieczony spód wyłożyć nadzienie, zalać wszystko sosem i wymieszać. Na górę ułożyć plasterki cukinii, przyprawić jeszcze solą i pieprzem i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec 40- 45 minut, następnie włączyć opcję grilla i wierzch zgrillować.
Tartę wyjąć z piekarnika i ostudzić chwilę, podawać.
Smacznego!

Beet leaves, mushrooms and zucchini quiche
21 cm tart form

ingredients for crust:
- 180 g spelt four
- 90 g cold butter, cubed
- 1/2 teaspoon salt
- 1 small egg

In a bowl combine flour and salt, add butter and crush with fingers utnil crumbles. Add egg and quickly form a ball. Cover with a plastic foil, flatten to a disc shape and take into a fridge until 1 hour.
Meanwhile preheat oven to 190 C.
Take the crust out from the fridge and roll out into 3-4 mm circle. Take crust into the form and prick the bottom of the quiche with a fork. Cover with aluminium foil and pour weights. Take into the preheated oven and bake 10 minutes with weights, then another 10 minutes without weights. Remove form the oven and cool for a while. Meanwhile prepare filling

ingredients for filling:
- 200 g mushrooms
- 1 bunch beet leaves with stalks
- 1 zucchini (about 300 g)
- 1 onion
- 1 garlic clove
- 2 cm piece of fresh ginger, peeled
- 200 g plain yogurt
- 2 eggs
- handful of fresh dill, chopped
- salt and pepper to taste
- 1/2 teaspoon dried thyme
- 1/4 teaspoon ground cumin

Cut ginger, garlic and onion into small cubes. Finely chop beet leaves and cut mushrooms in quarters. Slice zucchini into very thin slices. Heat a frying pan with 1-2 tablespoons olive oil over medium heat, add onion and fry until glossy. Add ginger and garlic and fry another 1 minute. Add mushrooms and fry until golden brown. Add beet leaves, season with salt and pepper and fry until tender- about 5 minutes. Remove from the stove.
In another bowl combine yogurt and eggs, season with salt, pepper, thyme and cumin, add dill and stir to combine.
Pour veggie filling into the pre-baked crust, then pour the yogurt and stir carefully. Top with slices of zucchini, season with salt and pepper and take into the preheated oven, bake 40-45 minutes, then turn on the grill option and increase temperature to maximum. Grill top 2-3 minutes until brown and crispy. Remove from the oven and cool for a minute, then serve.
Enjoy!





niedziela, 22 maja 2016

Sernik rabarbarowy z musem truskawkowym

Sernik rabarbarowy z musem truskawkowym

Rhubarb cheesecake with strawberry mousse, for English scroll down


To najdelikatniejszy sernik, jaki kiedykolwiek zrobiłam. Poprzez dosyć długi czas pieczenia w niskiej temperaturze nie przypala się i nie rośnie zbyt mocno. Mascarpone dodaje sernikowi kremowej konsystencji a kremówka lekkości. Jest bardzo aksamitny i rozpływający się w ustach. Spód z ciasteczek oreo po upieczeniu przypomina trochę swoją strukturą brownie. Ten sernik moi drodzy jest pyszny, bardzo pyszny;) Ale musicie uzbroić się w cierpliwość, jego pieczenie trochę zajmuje;)

Sernik rabarbarowy z musem truskawkowym
tortownica 22 cm

składniki na spód:
- 175 g oreo
- 50 g masła, roztopionego

Piekarnik nastawić na 180 C.- grzanie góra- dół.
Ciasteczka rozkruszyć w rozdrabniaczu na piasek, dodać masło i ponownie rozdrobnić. Masę rozłożyć na spód tortownicy i mocno przycisnąć. Wstawić do piekarnika i piec 10 minut, następnie wyjąć i zostawić do ostudzenia.

składniki na masę serową:
- 500 g twarogu, trzykrotnie zmielonego
- 500 g mascarpone
- 180 g cukru
- 5 duże jajka
- 1 opakowanie budyniu waniliowego bez cukru (47 g)
- 300 g rabarbaru+ 50 g cukru
- 200 ml śmietanki kremówki 36%
- odrobina czerwonego barwnika (opcjonalnie)

Piekarnika nastawić na 180 C.- grzanie góra-dół.
Rabarbar pokroić na kawałki i wymieszać z 50 g cukru. Przełożyć na blachę do pieczenia, wyłożoną papierem do pieczenia i wstawić do piekarnika, piec ok 20 minut aż będzie bardzo miękki. Następnie wyjąć z piekarnika i zblendować, odstawić do ostudzenia.
Sery zmiksować ze sobą przez chwilę, następnie dodać cukier i zmiksować ponownie. Cały czas miksując dodawać po jednym jajku. Na samym końcu dodać proszek budyniowy i wymieszać. Kremówkę ubić na sztywno i dodawać do masy serowej, mieszając szpatułką. Masę podzielić na 60% i 40% masy. Do mniejszej połowy dodać ostudzony mus rabarbarowy, odrobinę barwnika i wymieszać. Na podpieczony spód dodawać naprzemiennie masy serowe. Całość wstawić do piekarnika (na dnie położyć naczynie z gorącą wodą) i piec 15 minut, następnie zmniejszyć temperaturę do 150 C i piec 30 minut. Po tym czasie ponownie zmniejszyć temperaturę do 120 C i piec kolejne 60 lub 90 minut. Patyczek wbity w środek sernika może nadal być mazisty, jednak przy lekkim potrząsaniu formy, masa serowa nie powinna się trząść, jak galaretka. Piekarnik wyłączyć, otworzyć drzwiczki piekarnika i zostawić ciasto do ostudzenia, następnie włożyć do lodówki na całą noc. 

składniki na mus truskawkowy:
- 500 g truskawek
- 5 łyżek cukru pudru
- 5 łyżeczek żelatyny

Truskawki zblendować z cukrem pudrem. Do żelatyny dodać trochę musu, wymieszać i odstawić na chwilę do napęcznienia. Następnie podgrzać żelatynę w mikrofalówce lub garnku, jednak nie doprowadzać do zagotowania. Żelatyna starci swoje właściwości żelujące. Do roztopionej żelatyny dodawać pozostały mus i mieszać cały czas. Gotowy mus przelać na wierzch sernika i odstawić do lodówki do stężenia.
Smacznego!

Rhubarb cheesecake with strawberry mousse
22 cm round tin

ingredients fo crust
- 175 g oreo cookies
- 50 g butter, melted

Preheat ovet to 180 C.
Blend cookies until fine crumbs. Add butter and blend to combine. Line bottom of the round tin with parchment paper and add cookies, press with fingers and take into the oven, bake 10 minutes, then remove from the oven and set aside to cool. 

ingredients for cheese filling:
- 500 g farmer's cheese, grounded three times
- 500 g mascarpone cheese
- 180 g sugar
- 5 big eggs
- 1 package custard powder (47g)
- 300 g rhubarb+ 50 g sugar
- 200 ml whipping cream
- few drops of red food colouring (optional)

Preheat oven to 180 C.
Cut rhubab into small pieces, stir with sugar and take into the baking sheet lined with parchment paper. Take into the oven and bake 20 minutes until tender. Remove from the oven and blend until very smooth, set aisde to cool completely. 
Mix cheeses and add sugar, beat to combine, then add eggs one at a time, beating all the time. Add custard powder and stir to combine. Beat whipping cream until whipped and add into the cheese filling, stir with spatula. Divide filing into two parts- 40% and 60%. Add rhubarb mousse into the smaller part of the filling and stir to combinde, add food colouring and stir again. Take cheese filling alternately into the prebaked crust. Take cheesecake into the preheated oven (take casserole dish with hot water at the bottom of the oven) and bake 15 minutes, then reduce temerature to 150 C. and bake 30 minutes. Next reduce temperature again to 120 C. and bake another 60-90 minutes. A toothpick inserted into a center of the cake can come out gooey. Turn off the oven and open doors, leave cheesecake in the oven until cooled, then remove from the oven and take into the fridge overnight.

ingredients for strawbetty mousse:
- 500 g strawberries
- 5 teaspoons gelatine powder
- 5 tablespoons icing sugar

Blend strawberries and icing sugar until smooth. Add  little bit of mousse into the gelatine, whisk to combine and set aside to soak. Next melt gelatine in the microwave, but not boil. Gradully add remaining mousse into the gelatine, whisking all the time. Pour strawberry mousse at the top of the cheesecake and take into the fridge until set.
Enjoy!



 

piątek, 20 maja 2016

Chleb marchewkowy na zakwasie z orzechami włoskimi

Chleb marchewkowy na zakwasie z orzechami włoskimi

Sourdough carrot bread with walnuts, for English scroll down


Przede wszystkim kolor. Kiedy w pracy jadłam kanapki z tym chlebem, każdy pytał skąd mam tak piękny chleb. Kolor tego chleba bardzo przyciąga, jest soczysty, bardzo zachęcający i ciepły. Poza tym świetnie smakuje, nie tylko w wersji na słodko, ale również wytrawnej. Uwielbiam sok marchewkowy, bardzo często robimy go w domu sami z 3 kg marchewek, to już nasz mały rytuał. A picie takiego soku z rana do śniadania to czyta przyjemność. Pomyślałam więc, czemu nie zastąpić wody w chlebie sokiem z marchwi? Można? Oczywiście, że można:) 

Ostatnio mam mniej czasu niż zwykle, brzmi niemożliwie w moim wypadku, bo i tak mój plan dnia jest napięty, najbardziej, jak się da. Niestety przyszedł czas szaleństwa z pracą magisterską, a raczej z papierami i rzeczami, które trzeba zrobić, aby móc się bronić i to pochłania całą moją energię. Chciałabym, żeby to wszystko było już za mną, tak po prostu. 

Chleb marchewkowy na zakwasie z orzechami włoskimi
keksówka 26 cm

składniki:
- 200 g mąki kukurydzianej
- 100 g mąki pszennej pełnoziarnistej
- 100 g mąki pszennej chlebowej
- 400 ml świeżo wyciśniętego soku z marchewki
- 100 g startej na grubych oczkach marchewki
- 50 g orzechów włoskich
- 10 g soli

Wszystkie składniki dodać do miski i wymieszać do połączenia. Keksówke natłuścić i wysypać otrębami, następnie przelać do niej ciasto. Całość owinąć w folię spożywczą i odstawić w ciepłe miejsce do wyrośnięcia- chleb powinien wyrosnąć tuż do krawędzi formy- ok 3-4 godziny.
W międzyczasie nastawić piekarnik na 240 C- grzanie góra-dół.
Kiedy chleb będzie wyrośnięty włożyć go do nagrzanego piekarnika i piec 15 minut, po czym zmniejszyć temperaturę do 200 stopni i piec kolejne 45 minut. Gotowy chleb wyciągnąć z piekarnika i odstawić do całkowitego wystudzenia.
Więcej na temat przygotowania domowego chleba znajdziesz tutaj.
Smacznego!

Sourdough carrot bread with walnuts
26 cm loaf pan

ingredients:
- 200 g corn flour
- 100 g whole wheat flour
- 100 g bread flour
- 400 ml carrot juice
- 100 g carrot, coarsely grated
- 50 g walnuts
- 10 g salt

In a bowl combine all ingredients and stir well. Oil the loaf pan and sprinkle with brans, next pour batter iside. Cover with plastic foil and set aside to rise in the warm place. The dough should rise until the edges of the form. It takes about 3-4 hours. 
Meanwhile preheat oven to 240 C.
Take the risen bread into the preheated oven and bake 15 minutes, then reduce temperature to 200 C and bake another 45 minutes. Remove from the oven and set side to cool completely.
More information about making homemade bread you can find here.
Enjoy!




środa, 18 maja 2016

Z cyklu poznajemy smaki wschodu: Stir fry z kurczakiem w sosoie azjatyckim, brokułami i pieczarkami

Stir fry z kurczakiem w sosie azjatyckim, brokułami i pieczarkami

Chicken, broccoli and mushrooms stir fry with asian sauce, for English scroll down


Dawno nie było na blogu czegoś "wschodniego". Stwierdziłam, że pomiędzy królującymi szparagami, botwiną czy rabarbarem, znajdę miejsce na ten przepis. Bo warto. Kurczak w sosie sojowym smakuje idealnie, a w połączeniu z zielonymi brokułami tworzy ładny dla oka widok. 
Za każdym razem, kiedy gotuję coś wschodniego zdaję sobie sprawę, że uwielbiam taką kuchnię, jest niesamowita. Muszę to w końcu przyznać, kuchnia azjatycka, indyjska i Bliskiego Wschodu są mi chyba najbliższe, uwielbiam czerpać inspirację z tej eksplozji smaku. Mam nadzieję, że kiedyś będę mogła zwiedzić całą Azję w poszukiwaniu najlepszego dania, jakie kiedykolwiek jadłam;) Na dziś jednak moja skromna wersja stir fry. Skromna, ale bardzo smaczna:)

Stir fry z kurczakiem w sosie azjatyckim, brokułami i pieczarkami
3-4 porcje

składniki na sos:
- 60 ml ciemnego sosu sojowego (bezglutenowy w wersji gluten free)
- 100 ml wody lub bulionu
- 1 łyżeczka octu ryżowego
- 1 łyżeczka oleju sezamowego
- 1 łyżeczka nasion sezamu
- 2 ząbki czosnku, drobno posiekanego
- 2 cm kawałek imbiru, drobno posiekanego
- 2 łyżeczki miodu
- 1 płaska łyżka mąki ziemniaczanej
- 1 łyżka soku z cytryny

Wszystkie składniki na sos dobrze wymieszać ze sobą i odstawić.

składniki na stir fry:
- 1 podwójna pierś z kurczaka (razem z polędwiczkami)
- 1 cebula
- 500 g brokułów
- 250 g pieczarek
- sól, pieprz

Kurczaka pokroić w paseczki i przyprawić sol i pieprzem. Na patelni rozgrzać 1-2 łyżki oliwy i wrzucić kurczaka, smażyć na dużym ogniu 2-3 minut do zrumienienia, następnie przełożyć do miski i odstawić.
Brokuł podzielić na różyczki i ugotować je w osolonej i gotującej się w wodzie, aby był miękkie, le nadal chrupiące (3-4 minuty). 
Pieczarki obrać i pokroić w ćwiartki, cebulę w drobną kostkę. Na patelni, na której był smażony kurczak dodać cebulę i smażyć do zeszklenia, dodać pieczarki, przyprawić solą o raz pieprzem i smażyć do zrumienienia pieczarek. Do pieczarek dorzucić mięso i chwilę podsmażyć, następnie dodać sos i na końcu brokuły. Wszystko smażyć do zgęstnienia sosu, ok 2-4 minuty. 
Stir fry podawać z ryżem lub, jak w moim przypadku, kaszą gryczaną.
Smacznego!

Chicken, broccoli and mushrooms stir fry with asian sauce
3-4 portions

ingredients for sauce:
- 60 ml soy sauce
- 100 ml water or stock
- 1 teaspoon rice vinegar
- 1 teaspoon sesame oil
- 1 teaspoon sesame seeds
- 2 garlic cloves, finely chopped
- 2 cm fresh ginger, finely chopped
- 2 teaspoons honey
- 1 level tablespoon potato starch
- 1 tablespoon lemon juice

Stir all ingredients in a bowl and set aside.

ingredients for stir fry:
- 1 double chicken breasts 
- 1 onion
- 500 g broccoli
- 250 g mushrooms
- salt, pepper

Cut chicken into stripes and season with salt and pepper. In a frying pan heat 1-2 tablespoons olive oil over medium heat. Add chicken and increase heat to high, fry until golden about 2-3 minutes. Next remove from the pan and set aside. 
Divide broccoli into florets and cook then in boiling and salted water until tender but still cripsy, about 3-4 minutes. Drain and set aside.
Cut mushrooms in qaurters and onion into cubes. Heat the same frying pan and add onion, fry until glossy, add mushrooms, season with salt and pepper and fry until golen brown. Add meat and fry for a minute. Next add sauce and broccoli, stir well and fry until thickened, about 2-4 minutes.
Serve stir fry with rice or buckwheat groats, as me.
Enjoy!





poniedziałek, 16 maja 2016

Linguine z kurczakiem, szparagami i sosem z awokado

Linguine z kurczakiem, szparagami i sosem z awokado


Chicken, asparagus and avocado sauce linguine, for English scroll down


To, jaką ogromną przyjemność sprawia mi gotowanie dla innych jest nie do opisania. Zawsze, kiedy mam możliwość przyrządzenia czegoś dla przyjaciół, staram się, aby wszystko było, jak najlepsze. Oczywiście gotowanie dla rodziny również sprawia mi frajdę, jednak gotowanie dla kogoś, dla kogo nie robi się tego na co dzień jest pewnego rodzaju większą motywacją. Bo wiesz, że musisz dać z siebie jak najwięcej, masz właściwie jedną szansę. Kiedy gotuję w domu mam tą swobodę, że jeśli nie wyjdzie albo nie będzie smakować, zawsze mogę to poprawić i ugotować ponownie. Kiedy gotuję dla przyjaciół, już tak nie ma. Staram się wymyślać za każdym razem inne dania i, jeśli coś pójdzie nie tak, będzie mała katastrofa. Tak czy inaczej gotowanie i pieczenie dla innych jest cudowne, to jedno z tych uczuć, które sprawia, że moje ciało jest parę centymetrów wyżej niż ziemia;)

Linguine z kurczakiem, szparagami i sosem z awokado
3- 4 porcje

składniki:
- 300 g szparagów zielonych
- 200 g piersi z kurczaka, już obranej
- 1 bardzo duże awokado
- ok 70 ml mleka
- 125 g zieleniny- u mnie szpinak i jarmuż
- ok 250- 300 g linguine 
- 1 ząbek czosnku
- 20 ml soku z cytryny- 1 łyżka i 1 łyżeczka
- 1 cebula

Makaron ugotować al dente zgodnie z zaleceniami na opakowani. W międzyczasie przygotować pozostałe składniki.
Awokado przekroić na pół, wyjąć pestkę a następnie jadalny miąższ. Czosnek pokroić na mniejsze kawałki. Do rozdrabniacza lub blendera dodać awokado, sok z cytryny, czosnek i przyprawić solą oraz pieprzem. Wszystko razem zblendować do uzyskania gładkiego i lejącego sosu. 
Szparagi ugotować w lekko osolonej i gotującej się wodzie do miękkości. Powinny jednak pozostać chrupiące. Zajmie to ok 4-5 minut. Następnie wyjąć z wody i pokroić na mniejsze kawałki. 
Kurczaka i cebulę pokroić w drobną kostkę.Mięso przyprawić solą i pieprzem. Na patelni rozgrzać 1-2 łyżki oliwy i wrzucić cebulę, smażyć do zeszklenia, dodać kurczaka i smażyć do zrumienienia. Następnie dorzucić szpinak i jarmuż i smażyć aż zwiędnie. Dodać makaron oraz sos, przyprawić solą i pieprzem, wymieszać i natychmiast podawać. Jeżeli sos jest zbyt gęsty można dolać trochę wody z makaronu i wymieszać ponownie.
Smacznego!

Chicken, asparagus and avocado sauce linguine
3-4 portions

ingredients:
- 300 g green asparagus
- 200 g chicken breast, boneless and skinless
- 1 very big avocado
- 70 ml milk
- 1 onion
- 1 garlic clove
- 125 g greens- spinach and kale
- about 250-300 g linguene
- 20 ml lemon juice
- salt, pepper

Cook pasta al dente according to the directions of package. Meanwhile prepare remaining ingredients.
Cut avocado in half, remove stone and edible part, next cut garlic into smaller pieces. Add avocado, garlic, lemon juice and milk into a blender, season with salt and pepper and blend until very smooth sauce. 
Cook asparagus until tender in salted and boiling water, about 4-5 minutes. Remove form the water and cut into smaller pieces.
Cut chicken and onion into cubes. Heat a fryng pan with 1-2 tablespoons olive oil over medium heat. Add onion and fry until glossy, then add chicken and fry until golden. Add greens and fry just until faded. Add linguene, sauce and season with salt nd pepper. Stir to combine and serve immediately. If sauce is too thick you can add a little bit of pasta water and stir again. 
Enjoy!




piątek, 13 maja 2016

Klasyczne croissanty od Tartine Bakery

Croissanty od Tartine Bakery


Tartine croissants, for English scroll down


Odkąd pamiętam chciałam zrobić croissanty. Miałam mnóstwo upatrzonych przepisów, zachwycałam się nimi na innych blogach i kupowałam je w dobrych piekarniach. Jednak ta cała otoczka, która owinęła się wokół domowego przygotowania croissantów zawsze mnie trochę odstraszała. Trudne w zrobieniu, bardzo czasochłonne, właściwie nie warte zachodu. Odkładałam robienie croissantów przy każdej możliwej okazji. Do czasu. Kiedy kupiłam książkę Tartine Bread, która marzyła mi się od dawna, która była na czele mojej książkowej wishlisty zmieniłą moje nastawienie. Od razu otwarłam ją na stronach poświęconych robieniu croissantów. Pamiętam, że przeczytałam calutki przepis 3 razy i zdecydowałam, że croissanty dłużej nie mogą czekać. W wolny weekend zabrałam się za ich przygotowanie. Nie miałam żadnych problemów z ciastem, wychodzącym masłem, kruszeniem się, zbyt miękkim ciastem. Nic. Croissanty robiły się cudownie. Owszem wymagają trochę czasu, ale nie ze względu na pracę, jaką musimy wykonać a na to, że ciasto potrzebuje odpoczynku. Naszej roboty naprawdę jest niewiele. Zagnieść ciasto, i wałkować co godzinę, to raczej niezbyt dużo. 
Osoby, które kiedykolwiek powiedziały, że właściwie szkoda zachodu dla croissantów i lepiej kupić jakieś z dobrej piekarni chyba nigdy nie doświadczyły smaku domowych. Croissanty z tego przepisu są super maślane, super chrupiące, super polisktowane i super pyszne. Nigdzie nie jadłam tak pysznych croissantów, jak swoich, domowych. Może jest jedna piekarnia w Kato, która robi naprawdę podobne croissanty i coś mi się wydaję, że korzystają z bardzo podobnego przepisu, ale sama satysfakcja, że Twoje domowe smakują tak dobrze jest nie do opisania. Zachęcam każdego, kto jeszcze nie zrobił croissantów w domu, mając podobne obawy do moich. Smak tych bardzo chrupiących z wierzchu cudowności wynagrodzi Wam każdy trud ich przygotowania.

Klasyczne croissanty
ok 10 sztuk

składniki na poolish:
- 100 g mąki pszennej luksusowej
- 100 g wody
- 1.5 g drożdży suszonych instant

Wszystkie składniki wymieszać, przykryć i odstawić na całą noc.

składniki na zaczyn:
- 100 g mąki pszennej chlebowej
- 100 g wody
- 1 łyżka aktywnego zakwasu pszennego

Wszystkie składniki wymieszać, przykryć i odstawić na całą noc.

składniki na ciasto:
- 500 g mąki pszennej chlebowej
- 45 g cukru
- 5 g drożdży suszonych instant
- 225 g mleka w temperaturze pokojowej
- 200 g zaczynu
- 200 g poolish
- 14 g soli
- 200 g zimnego masła

- ok 1/4 szklanki mąki pszennej chlebowej
- jajko+ odrobina mleka do glazury

Do miski wlać mleko, dodać poolish i zaczyn, wymieszać do połączenia. Dodać mleko, sól, cukier oraz drożdże. Całość wymieszać do całkowitego połączenia, następnie przykryć ściereczką i odstawić na 30 minut. Po tym czasie zagnieść chwilę i odstawić na 1 1/2 godziny do wyrastania, składając ciasto 2 razy po 30 i 60 minutach, rozciągając ciasto w misce do góry 2 lub 3 razy.
Po tym czasie ciasto owinąć w folię spożywczą, formując prostokąt i włożyć do lodówki na 2 godziny. Następnie wyjąć ciasto i masło.
Masło pokroić w kostkę. Powierzchnię roboczą posypać 1/4 szklanki mąki i ułożyć na niej masło. Wałkiem rolować masło, łącząc go z mąką i tworząc prostokąt o wymiarach ok 10x15 cm. Na początku będzie to nieco trudne. Nie należy robić tego zbyt długo, ponieważ masło ma być dosyć sztywne.
Ciasto rozwałkować na prostokąt o wymiarach ok 15x25* cm. Na dolną część ciasta ułożyć masło (jak na zdjęciu), następnie górną część ciasta złożyć do środka i potem dolną część ciasta nałożyć na górną. Pozalepiać wszystkie boczne dziurki, żeby masło w żaden sposób nie wydostało się na zewnątrz. Ciasto obrócić o 90 stopni, aby krótszy bok był horyzontalnie. Ciasto rozwałkować na prostokąt o wymiarach ok 15x25 cm i złożyć, jak uprzednio. Ciasto owinąć w folię spożywczą i odstawić do lodówki na godzinę. To pierwsze składanie.
Po godzinie ciasto wyciągnąć z lodówki i ponownie obrócić o 90 stopni (tak aby krótszy bok był horyzontalnie). Ciasto rozwałkować na prostokąt o wymiarach 15x25 cm, złożyć, jak list, owinąć w folię i odstawić do lodówki na godzinę. To drugie składanie.
Po godzinie ciasto wyjąć z lodówki i postąpić dokładnie tak samo, składając ciasto po raz trzeci. Po trzecim składaniu ciasto należy owinąć w folię i wstawić do zamrażalki na godzinę lub do lodówki na całą noc (kiedy chcemy upiec croissanty następnego dnia rano).
Ciasto wyjąć z zamrażalki/lodówki i rozwałkować na lekko omączonym blacie na prostokąt o wymiarach 17x50 cm o grubości ok 1 cm. Następnie po kątem kroić ciasto w trójkąty, tak aby podstawa trójkąta miała ok 5-6 cm. Każdy trójkąt lekko rozciągnąć przy podstawię i następnie zwijać w rogalik, rozpoczynając od grubszej strony. Croissanty układać na papierze do pieczenia i odstawić na ok 1.5-2 godziny do wyrośnięcia. Croissanty powinny wyrosnąć o 50 %.
W międzyczasie nastawić piekarnik do 220 stopni- grzanie góra-dół.
Wyrośnięte rogaliki smarować rozkłóconym jajkiem z mlekiem i wstawić do piekarnika, piec ok 20 minut, aż będą mocno zarumienione. Upieczone croissanty wyjąć z piekarnika i odstawić do ostudzenia.
Podawać na ciepło.
Smacznego!

*wymiary są orientacyjne

Classic croissants
10 croissants

ingredients for poolish:
- 100 g all purpose flour
- 100 g water
- 1.5 g active dry yeast

Stir all ingredients to combine, cover and set aside overnight.

ingredients for leaven
- 100 g bread flour
- 100 g water
- 1 tablespoon active wheat starter

Stir all ingredients, cover and set aside overnight.

ingredients for dough:
- 500 g bread flour
- 45 g sugar
- 5 g active dry yeast
- 225 ml milk at room temperature
- 200 g leaven
- 200 g poolish
- 14 g salt
- 200 g cold butter

- 1/4 cup bread flour
- egg+ 1 tablespoon milk

Add milk, poolish and leaven in a bowl and stir to combine. Add flour, salt, sugar and yeast, knead to combine, then cover with a kitchen cloth, set aside for 30 minutes. Next knead for a minute, cover with cloth and set aside for 1 1/2 hours, folding dough 2 times, after 30 and 60 minutes. To fold dough you have to grab the undersie of the dough, stretch it up and fold back over the rest of the dough. Do that 2-3 times. After this time wrap the dough into a plastic bag, form a rectangle and take into the fridge for 2 hours.
Next remove the dough and butter from the fridge.
Cut butter into cubes and take into a surface, add 1/4 cup flour and roll with rolling pin to get 10x15 cm butter rectangle.
Roll the dough into 15x25* cm rectangle, add butter in the lower part of the dough (see photo). Fold upper part of the dough in the center, next fold lower part of the dough into the upper part, like folding a letter. Turn the dough 90 degrees and roll into 15-25 cm rectangle, fold like a letter, cover with a plastic bag and take into the fridge for 1 hour. This is first turn.
Remove the dough from the oven, turn 90 degrees (the shorter side of the rectangle should be horizontally), roll into 15x25 cm rectangle and fold like a letter. Wrap in plastic bag and take into the fridge for 1 hour. This is second turn.
Remove the dough from the fridge and do the same things to fold your dough to get a third turn. Next wrap into plastic bag and take into the freezer for 1 hour or in the fridge overnight if you want to bake croissants next morning.
Take out the croissants from the freezer/fridge and roll into 17x50 cm rectngle about 1 cm thick. Next cut into equal- sized triangles, the widest side should have 5-6 cm. Spread the widest side a little bit and roll each trinagle, beginning at the widest side. Take croissants into a baking paper, cover with cloth and set aside for 1.5-2 hours. The croissants should be 50% larger.
Meanwhile preheat oven to 220 C.
Brush each puffed croissant with egg and milk mixture and take into the preheated oven, bake approx. 20 minutes until very golden brown. Remove form the oven and set aside to cool.
Serve warm.
Enjoy!

*those are approximate numbers








wtorek, 10 maja 2016

Tarta rabarbarowa z kokosową bezą

Tarta rabarbarowa z bezą kokosową

Rhubarb and cocnut meringue pie, for English scroll down


Oto królowa bezowo-tartowa. Cytrynowy klasyk kusił mnie zawsze, ale jakoś nigdy nie myślałam o tym, żeby robić tę tartę z jakimś innym owocem. Dopiero, kiedy natknęłam się na jeden przepis (wystarczyło tylko spojrzeć na zdjęcie prawdę mówiąc) wiedziałam, że muszę zrobić to ciasto. Rabarbar nadaje się do takich wypieków, jak nic innego. Kwaskowate nadzienie równoważone jest przesłodką bezą i całość świetnie się komponuje. Poza walorami smakowymi, wystarczy na nią spojrzeć, ta chmurka bezowa wygląda tak zachęcająco, że trudno się jej oprzeć;)

Tarta rabarbarowa z kokosową bezą
21 cm form do tarty

składniki na spód:
- 200 g mąki pszennej
- 120 g zimnego masła
- 50 g wiórków kokosowych
- 1 jajko
- 1 łyżka cukru

Mąkę połączyć z wiórkami i cukrem. Masło pokroić w kostkę i dodać do mąki, następnie rozcierać w palcach do powstania kruszonki. Dodać jajko i szybko zagnieść kulę z ciasta. Owinąć folią spożywczą, spłaszczyć na kształt dysku i odstawić do lodówki na godzinę. Po tym czasie wyjąć i rozwałkować na 3-4 mm placek, nawinąć na wałek i przełożyć do formy, wylepiając ją dokładnie. 
Piekarnik nastawić na 190 C.- grzanie góra-dół.
Spód tarty nakłuć widelcem. Całość wyłożyć folią spożywczą i wysypać obciążenie. Tartę wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 10 minut z obciążeniem, zdjąć obciążenie i piec kolejne 10 minut. Następnie wyjąć i ostudzić. 

składniki na curd rabarbarowy:
- 4 żółka
- 700 g rabarbaru 
- 180 g cukru
- 50 g roztopionego masła
- 60 g maki kukurydzianej

Piekarnik nastawić na 190 C.- grzanie góra-dół.
Rabarbar pokroić w kosteczkę, połączyć z 80 g cukru i wymieszać. Następnie wyłożyć na blachę do pieczenia z papierem do pieczenia i wstawić do nagrzanego piekarnika, piec ok 20 minut. Po tym czasie całość zblendować na puree. Puree można przecedzić przez sitko, ale nie jest to konieczne, jeśli dobrze zblendujecie rabarbar.
Mąkę kukurydzianą połączyć z resztą cukru i dodać połowę pure z rabarbaru, mieszając cały czas do otrzymania gęstej, ale lejącej masy. Następnie wstawić na ogień i gotować przez chwile, dodać resztę rabarbaru i gotować do zagotowania. Uwaga! Masę trzeba często mieszać, bo lubi się przypalać!
Całość zdjąć z ognia. Żółtka rozkłócić w misce, dodać 2- 3 łyżki masy rabarbarowej i wymieszać, po czym ostrożnie przelewać do garnka z rabarbarem, mieszając cały czas. Curd przełożyć na ogień i gotować chwilę, dodać roztopione masło i gotować jeszcze 2-3 minuty. 
Masę ostudzić chwilę, po czym przełożyć na podpieczony spód i wstawić do piekarnika, piec ok 30 minut w 190 C- grzanie góra- dół. Pod koniec pieczenia przygotować bezę.

Składniki na bezę:
- 4 białka
- 240 g cukru
- szczypta soli
- 50 g wiórków kokosowych

Białka ubić ze szczyptą soli na sztywną pianę. Następnie łyżka po łyżce dodawać cukier, ubijając cały czas do uzyskania gęstej i błyszczącej masy. Na sam koniec dodać wiórki kokosowe i wymieszać szpatułką. Na upieczony spód wyłożyć bezę, po czym wstawić ponownie do piekarnika i piec ok 15 minut, aż beza zrumieni się z wierzchu. 
Ciasto wyjąć z piekarnika i ostudzić.
Smacznego!

Rhubarb and coconut meringue pie
21 cm tart form

ingredients for crust:
- 200 g all purpose flour
- 120 g cold butter, cubed
- 50 g shredded coconut flakes
- 1 egg
- 1 tablespoon sugar

In a bowl combine flour, coconut and sugar, add butter and crush with fingers until crumbled. Add egg and very quickly form a ball. Wrap with a plastic foil, fatten into a disc shape and take into the fridge for 1 hour. 
Preheat oven to 190 C.
Remove from the fridge and roll into 3-4 mm circle. Wrap over a rolling pin and take into the form. Next fill the form with crust and prick the bottom with a fork. Cover with aluminium foil and take the pie weights into the form. Take the crust into the preheated oven and bake 10 minutes, next remove weights and bake another 10 minutes. Remove form the oven and set aside to cool.

ingredients for rhubarb curd:
- 4 egg yolks
- 700 g rhubarb stalks, trimmed
- 180 g sugar
- 50 g butter, melted
- 60 g corn flour

Preheat oven to 190 C. 
Cut rhubarb into cubes, combine with 80 g sugar Take rhubarb into a baking sheet lined with a parchment paper and take into the preheated oven, bake 20 minutes, then blend to get puree. You can rub puree through a sieve, but when you blend rhubarb really good, you don't have to do it.
Combine corn flour with remaining sugar, add half of rhubarb puree, whisking all the time to get no lumps. Take into a stove and cook for a minute. Add remaining rhubarb puree and cook until bubbling. Remember! You have to stir curd all the time, the batter likes to burn! Next remove from the stove.
Combine yolks in the bowl, add 2- 3 tablespoons rhubarb batter and stir to combine, then gradually pour into the rhubarb, stirring all the time. Take again into the stove and cook for a minute, then add butter and cook for another 1- 2 minues. Remove from the stove and set aside to cool for a while. Next pour the curd over the crust and take into the preheated oven. Bake 30 minutes until set. Remove form the oven and set aside for a couple minutes. Meanwhile prepare meringue.

ingredients for meringue:
- 4 egg whites
- 240 g sugar
- 50 g shredded coconut flakes
- pinch of salt

Beat whites with pinch of salt until stiff peaks, then gradually add sugar, beating all the time to get shiny and thick foam. Add coconut and stir with spatula. Take meringue over the top of the tart and take again into the preheated oven (still 190C.), bake 15 minutes until golden. Remove from the oven and cool completely.
Enjoy!





inspiracja: klik klik