piątek, 7 maja 2021

Japoński mleczny chleb Hokkaido

 Japanese Hokkaido bread, for English scroll down


Nie wiem dlaczego ja tyle zwlekałam z upieczeniem tego chleba. Jest to sama przyjemność a jego smak wynagradza czekanie. Ten chlebek jest jednym z najbardziej miękkich, puszystych i delikatnych wypieków, jakie udało mi się zrobić. Jego strukturę mogę porównać do sprężystej i delikatnej chmurki. U nas nie przetrwał długo, zjedliśmy go w tym samym dniu, w którym go upiekłam, nie mogliśmy się oderwać.  Jeśli macie dwie formy, polecam zrobić podwójną porcję i jeden chlebek na przykład zamrozić na później, ja na pewno tak zrobię następnym razem;)

Japoński mleczny chleb Hokkaido
keksówka 26 cm

składniki na starter:
- 35 g mąki pszennej 
- 90 ml wody
- 90 ml mleka

Składniki umieścić w garnuszku i podgrzewać, ciągle mieszając, aż zgęstnieje i masa będzie miała strukturę gęstego budyniu, odstawić do ostudzenia.

składniki na chlebek:
- 500 g mąki pszennej
- 10 g drożdży suchych instant
- 1 łyżeczka soli
- 75 g cukru
- 180 ml mleka
- 2 małe jajka
- 90 g bardzo miękkiego masła
- cały starter

Do miski przesiać mąkę, dodać drożdże, cukier oraz sól i wymieszać. Dodać starter, ciepłe mleko oraz jajka i zagniatać do kompletnego połączenia. Dodać masło i ponownie zagniatać aż ciasto będzie elastyczne i jednolite (ok 10 minut). Ciasto nadal będzie lekko klejące. Gotowe ciasto uformować w kulę i przenieść do naoliwionej miski, przykryć ściereczką i odstawić do wyrastania na godzinę. Następnie delikatnie odgazować i podzielić na 3 części, każdą uformować w kulę i przenieść do osobnych naoliwionych miseczek. Ponownie przykryć i odstawić na 20 minut. 
Po tym czasie każde z kulek rozwałkować na długi prostokąt szerokości keksówki i krótszym bokiem zwinąć w gruby rulon. Każdy rulon przenieść do natłuszczonej keksówki złączeniem do dołu, przykryć i odstawić do ponownego wyrastania na 30 minut.
Piekarnik nastawić na 180 C- grzanie góra-dół.
Wyrośnięty chlebek posmarować roztrzepanym jajkiem z odrobiną mleka i wsadzić do nagrzanego piekarnika, piec 35 minut aż wierzch będzie mocno rumiany. Wyjąć z piekarnika i odstawić do ostudzenia.
Smacznego!

Japanese Hokkaido bread
26 cm loaf form

ingredients for starter:
- 35 g all purpose flour
- 90 ml water
- 90 ml milk

Put all ingredients in a saucepan and cook, stirring all the time, until thickened. It should have consistency as very thick custard.  Set aside.

ingredients for bread:
- 500 g all purpose flour
- 10 g dry instant yeast
- 1 teaspoon salt
- 75 g sugar
- 180 ml lukewarm milk
- 2 small eggs
- 90 g butter at room temperature

In a bowl sift flour, add yeast, salt and sugar and stir. Add startet, egg and milk, knead everything until well combined. Add butter and knead for about 10 minutes until soft and elastic. Dough will be still a bit sticky. Form a ball and add to the oiled bowl, cover with a kitchen cloth and let rise for 1 hour. Next deflate the dough and divide into 3 equal parts, form the balls and add into 3 separate oiled bowls. Cover again and let rise for 20 minutes. Next roll each bowl into a long rectangle with the same width as your loaf form. Roll the rectangle with shorter side until thick roulade and add to the oiled loaf form smooth side up. Repeat with two remaining balls. Cover with kitchen towel and set aside for 30 minutes.
Meanwhile preheat oven to 180 C.
When the bread is risen, brush the surface with lightly beaten egg with splash of milk and put to the preheated oven. Bake 35 minutes until the top is golden brown. Remove from the oven and set aside to cool.
Enjoy!










wtorek, 4 maja 2021

Cytrynowe risotto z pieczonym dorszem i szparagami

 Lemon risotto with baked cod and asparagus, for English scroll down



To risotto i kieliszek schłodzonego białego wina to coś, na co warto czekać. Risotto jest jednym z moich ulubionych sposobów na przygotowanie ryżu i gości na moim stole dosyć często, czasem nawet tylko z parmezanem, a nadal jest pyszne. Tym razem postanowiłam zrobić wersje wiosenną, orzeźwiającą i energetyczną. Cytryna jest mocno wyczuwalna i dodaje całości świeżości i kwaskowego smaku. Szparagi to jeden z moich ukochanych wiosennych warzyw, więc nie mogło ich tutaj zabraknąć. No i pieczony dorsz, soczysty i delikatny. W tym risotto nie ma parmezanu z bardzo prostego powodu, jego smak mógłby całkowicie zdominować danie. Myślę, że jest to świetna propozycja na wiosenny obiad, najlepiej na tarasie w słoneczny dzień z lampką białego wina. 

Cytrynowe risotto z pieczonym dorszem i szparagami
2 porcje

składniki:
- 200 g ryżu arborio
- ok 800 ml bulionu (warzywny lub drobiowy)
- 125 ml białego wina
- 2 filety z dorsza (150 g każdy)
- 500 g zielonych szparagów
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- skórka z 1 cytryny
- sok z 1/2 cytryny
- 30 g masła
- sól, pieprz do smaku

Piekarnik nastawić na 200 C.- grzanie góra-dół.
Rybę przyprawić solą i pieprzem oraz polać oliwą z oliwek. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 15 minut.
Cebulę orz czosnek pokroić w drobną kostkę, szparagi pozbawić zdrewniałej części i pokroić na mniejsze kawałki.
W dużym garnku z grubym dnem rozgrzać 2-3 łyżki oleju, dodać cebulę i smażyć do zeszklenia. Dodać czosnek oraz skórkę z cytryny i chwilę smażyć. Dodać ryż i smażyć chwilę. Wlać wino i gotować aż odparuje. Następnie dodać szparagi i wlać 2 chochle bulionu. Gotować aż ryż wchłonie płyn. Dodawać następne chochle bulionu do momentu aż ryż będzie al dente. Zdjąć z ognia, dodać masło, sok z cytryny oraz przyprawić solą i pieprzem. Całość dokładnie wymieszać. 
Ryż podawać z upieczoną rybą.
Smacznego!

Lemon risotto with asparagus and baked cod
2 portions

ingredients:
- 200 g arborio rice
- around 800 ml stock (veggie or chicken)
- 125 ml white wine
- 2 cod fillets (150 g each)
- 500 g green asparagus
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- juice of 1.2 lemon
- zest of 1 lemon
- 30 g butter
- salt, pepper to taste

Preheat oven to 200 C.
Salt and papper fish, pour a bit of olive oil on top and put to the preheated oven, baked approx. 15 minutes.
Dice onion and garlic, Cut out the wooden part of asparagus and chop into smaller pieces. 
Heat 2-3 tablespoons oil in a big double bottom pan. Add onion and fry until glossy, add garlic and lemon zest and fy for 30 seconds. Add rice and fry for one minute. Pour wine and add asparagus, cook until wine is absorbed by rice. Next add 2 ladles of stock and cook until absorbed. Continue adding stock until rice i al dente. Take out form the stoce and add lemon juice, butter and season with salt and pepper. Stir to incorporated. Serve with fish.
Enjoy!





piątek, 30 kwietnia 2021

Koreańskie placuszki Hotteok

 Korean Hotteok pancakes, for English scroll down


Bardzo długi czas zbierałam się za zrobienie tych placuszków. Od dawna kusiły mnie na zdjęciach swoim wyglądem. W końcu znalazłam na nie czas i mogłam ich spróbować. To, co jest w nich niezaprzeczalnie fantastyczne to to, że do środka można włożyć co tylko się chcę. Ja akurat zrobiłam klasyczną wersję na słodko, ale ciasto świetnie poradzi sobie również ze słonym dodatkiem. Niezwykle kusząca jest również wersja z masłem orzechowym albo kremem kakaowym. 
Te klasyczne placuszki okazały się być bardzo smaczne ze słodkim cynamonowo-orzechowym nadzieniem w środku. Ciasto jest mięciutkie, ale na zewnątrz tworzy się przyjemna skorupka, która urozmaica strukturę placków. 
Jestem przekonana, że zrobię je ponownie, ale być może w wersji na słono:)

Koreańskie placuszki Hotteok
6 placków

składniki na wypełnienie:
- 60 g cukru trzcinowego
- 1/4 łyżeczki cynamonu
- 30 g posiekanych orzechów włoskich

Wszystkie składniki połączyć w miseczce i odstawić.

składniki na ciasto:
- 160 g mąki pszennej
- 1 łyżeczka cukru
- 1 łyżeczka aktywnych drożdży instant (4g)
- 1/2 łyżeczki soli
- 125 ml letniej wody

Wszystkie składniki umieścić w misce i zagnieść do uzyskania gładkiego ciasta, przykryć ściereczką i odstawić na godzinę w ciepłe miejsce. Następnie odgazować ciasto, uderzając je pięścią i ponownie odstawić na 20 minut. 
Ciasto podzielić na 6 części (ciasto się klei, tak ma być). Każdą porcję spłaszczyć na kształt dysku i na środek nasypać po 1 kopiastej łyżeczce nadzienia, po czym zlepić w kulkę i zamknąć nadzienie w środku.
Na patelni rozgrzać 2-3 łyżki oleju na średnim ogniu, po czym położyć placki złączeniem zlepienia do dołu i delikatnie przycisnąć szpatułką do patelni, aby placki się spłaszczyły. Smażyć ok 30 sekund. Przewrócić na drugą stronę i smażyć ok. minuty aż placuszek będzie złoty. Ponownie przewrócić na drugą stronę, przykryć pokrywką i smażyć kolejną minutę, po czym zdjąć z patelni i podawać.
Smacznego!

Korean Hotteok pancakes
6 pancakes

ingredients for filling:
- 60 g light brown sugar
- 1/4 teaspoon cinnamon
- 30 g chopped walnuts

Combine all ingredients in a bowl and set aside.

ingredients for pancakes:
- 160 g all purpose flour
- 1 teaspoon sugar
- 1 teaspoon active instant yeast (4g)
- 1/2 teaspoon salt
- 125 ml lukewarm water

Combine all ingredients in a big bowl, then knead until smooth dough. Cover with a kitchen cloth and set aide in a warm place for an hour. Deflate the dough, punching it with your fist, then cover again and set aside for another 20 minutes. 
Divide dough into 6 parts (dough is sticky, that's correct), form flat disks and add 1 heaped teaspoon filling in the center of the dough. Next stick together to create a bowl.
Heat 2-3 tablespoons oil in a pan over medium heat. Add bowls the smooth side up and press with spatula to flatten the pancakes. Fry for 30 seconds. Next flip to the other side and fry for 1 minute. Flip again, cover with a lid and fry another 1 minute. Remove pancakes form the pan and serve.
Enjoy!




poniedziałek, 26 kwietnia 2021

Chleb pszenno-żytni metodą Tartine

 Wheat-rye Tartine bread, for English scroll down


Chleby od Tartine są trudne do wypiekania, a przynajmniej sprawiają takie wrażenie. Początkujący domowy piekarz może mieć problem, ale i doświadczony weteran chlebowy miewa czasem upadki. Dawno, dawno temu odkryłam chleby Tartine, zamarzyłam o ich książce i w końcu jakimś cudem kupiłam z jakiejś amerykańskiej strony. Początkowe moje zmagania nie były zbyt entuzjastyczne, zresztą dwa bochenki od Tartine widnieją na blogu i po latach nie jestem z nich za bardzo zadowolona. Nie posiadam jednak zakwasu pszennego, więc na razie muszą zostać takie, jakie są.
Piekłam już croissanty, brioszkę, pizzę, ciasteczka i wszystko wychodziło, jak z obrazka, jednak chleb to inna bajka. Dużo zależy od składników jakie posiadamy, od naszej ręki, czy jest wyrobiona w rozciąganiu ciasta, czy za mocno szarpie ciasto, zrywając w ten sposób siatkę glutenową. Czy delikatnie składa ciasto, czy niszczy wytworzone bąbelki w czasie fermentacji. Czy jest ciepło, czy zimno.... Chleby generalnie są trudne, a mam wrażenie, że te od Tartine jeszcze bardziej. 
Nie mając zakwasu pszennego, zastąpiłam go żytnim. Dodałam również mąkę żytnią do ciasta i czekałam. Byłam ciekawa, co z tego wszystkiego wyjdzie. Muszę stwierdzić, że byłam miło zaskoczona efektem końcowym. Chleb ładnie wyrósł, skórka była mocno chrupiąca a miąższ sprężysty z przyjemnymi dziurami wewnątrz, rozmieszczonymi na całym obszarze miękiszu. Smak zdecydowanie bardziej pikantny niż jego klasyczna wersja z wyraźnym posmakiem żyta. Miąższ był bardziej zwarty, ale nadal miękki. Jednym słowem przyzwoity. 
Chyba nigdy nie będę ekspertem tej metody wyrabiania chleba, ale miło od czasu do czasu do niej wrócić. Oczywiście kiedy już nastawię zakwas pszenny, na pewno zrobię wersję klasyczną, jestem ciekawa jak i ten chleb wyjdzie po latach. 

Chleb pszenno-żytni metodą Taritne
1 bochenek

składniki na zaczyn:
- 50 g mąki pszennej chlebowej
- 50 g mąki żytniej razowej drobno mielonej (żurkowa się sprawdzi)
- 100 g wody
- 1 łyżka aktywnego zakwasu żytniego

Wszystkie składniki wymieszać w misce, przykryć i odstawić na 12 godzin.

składniki na chleb:
- 450 g maki pszennej chlebowej
- 50 g mąki żytniej razowej drobno mielonej
- 375 g wody
- 10 g soli
- 100 g zaczynu

W misce miksera wymieszać wszystkie składniki oprócz soli do połączenia, przykryć ściereczką i odstawić na 30 minut. Następnie dodać sól i zagniatać ciasto 3 minuty na pierwszej prędkości miksera i 1 minutę na drugiej. Ciasto przenieść do kwadratowego pojemnika, przykryć ściereczką i odstawić do wyrastania na 3 godziny. W ciągu pierwszych dwóch godzin ciasto złożyć czterokrotnie po 30, 60, 90 i 120 minutach: polega na dwu- lub trzykrotnym delikatnym podniesieniu rogu ciasta do góry i przeniesieniu go na drugi koniec pojemnika. 
Po 3 godzinach wyrastania ciasto przenieść na omączony blat i uformować okrągły bochenek, po czym przenieść do omączonego kosza do wyrastania, złączeniem do góry. Całość włożyć do plastikowej torby i wstawić do lodówki na ok 12 godzin. 
Piekarnik nastawić na 250 C razem z garnkiem żeliwnym (razem z pokrywką), w którym będzie piekł się chleb. Garnek należy rozgrzewać w piecu przynajmniej 45 minut. 
Kiedy garnek będzie wystarczająco nagrzany, wyjąć chleb z lodówki, delikatnie przenieść do garnka lub najpierw na papier do pieczenia i później do garnka, naciąć i przykryć pokrywką. Wstawić do piekarnika i piec 30 minut, po czym zdjąć pokrywkę i piec jeszcze 15 minut. 
Chleb wyjąć z piekarnika i garnka i odstawić do ostudzenia.
Smacznego!

Wheat and rye Tartine bread
1 loaf

ingredients for leaven:
- 50 g bread flour
- 50 g whole rye flour (finely ground)
- 100 g water
- 1 tablespoon active rye sourdough starter

Combine all ingredients in a bowl, cover and set aside for 12 hours.

ingredient for bread:
- 450 g wheat bread flour
- 50 g whole rye flour (finely ground)
- 375 g water
- 10 g salt
- 100 g leaven

Put all ingredients except the salt in a stand mixer bowl and mix until combined, cover with a kitchen cloth and set aside for 30 minutes. Add salt and mix 3 minutes on the lowest power then increase to second level and mix one more minute. Transfer to a plastic square container, cover with the cloth and let rise for 3 hours. Fold the dough four times during first two hours of fermentation- after 30, 60, 90, and 120 minutes. Carefully lift one side of the dough and transfer to an opposite side of the container. 
After 3 hours carefully put the dough onto a floured surface and form a round shape. Next add to a proofing basket smooth side down, put into a plastic bag and take to the fridge for 12 hours.
Preheat oven to 250 C with a cast iron pan (together with a lid). Heat the pan at least 45 minutes in the oven. When the pan is ready to use, take the bread out form the fridge and carefully put to the pan or first on a baking paper and then to the pan. Score nicely and cover with a lid. Put to the oven and bake 30 minutes, then uncover and bake another 15 minutes. 
Take out pan from the oven and put bread out from the pan, let it cool.
Enjoy!






piątek, 23 kwietnia 2021

Lasagne z karmelizowaną cebulą, szpinakiem i cytrynową ricottą

 Caramelized onion, spinach and lemon ricotta lasagne, for English scroll down


Lasagne jest zawsze świetnym wyborem, tym bardziej kiedy zamierzacie mieć gości. Niewiele jest bowiem osób, które pogardziłyby dobrym lasagne. Wiem, co mówię, bo mój luby nie przepada za klasyczną wersją (mam jednak podejrzenia, że polubiły, gdyby zjadł właściwie przygotowaną lasagne, ale nie pozwala mi jej robić ;P), a gdy przyjdzie pora na jakąś inną wersje wymyśloną przeze mnie to wtedy nie ma problemu. Zawsze na początku jest marudzenie, że naa pewwno nie będzie mu smakować, a później bierze dokładkę. Osobiście kocham wszystkie opcje lasagne i bardzo lubię je przyrządzać. Tym razem połączyłam słodką karmelizowaną cebulę, świeży szpinak, aromatyczne pieczarki i orzeźwiającą ricottę. No i mozzarella, dużo mozzarelli. Całość wszyła kremowa, puszysta i bardzo smaczna, świetnie współgra z białym winem, więc nie zapomnijcie się w niego zaopatrzyć:)

Lasagne z karmelizowaną cebulą, szpinakiem i cytrynową ricottą
4- 6 porcji

składniki na sos:
- 500 g ricotty
- 1 jajko
- 150 ml bulionu
- sok z 1/2 cytryny
- skórka z 1 cytryny
- sól, pieprz

Wszystkie składniki umieścić w misce, przyprawić solą i pieprzem i dobrze wymieszać do połączenia.

składniki na cebulę:
- 3 cebule
- 50 g masła
- 1 łyżka octu balsamicznego

Cebulę pokroić w piórka. Na patelni roztopić masło i dodać cebulę, smażyć na małym ogniu ok 30 minut aż zmięknie. Na koniec dodać ocet balsamiczny i wymieszać. 

składniki na wypełnienie:
- 200 g szpinaku
- 500 g pieczarek
- 4 ząbki czosnku
- 1/2 łyżeczki tymianku
- sól, pieprz do smaku

Pieczarki pokroić w plasterki, czosnek posiekać drobno.
Na patelni rozgrzać 2-3 łyżki oleju rzepakowego, dodać czosnek oraz pieczarki, przyprawić tymiankiem, solą i pieprzem. Smażyć do zrumienienia. Dodać szpinak i smażyć chwilę aż zwiędnie. Następnie dodać karmelizowaną cebulę i wymieszać.

pozostałe składniki:
- 12 płatów lasagne
- 50 g startego parmezanu
- 250 g mozzarelli

Piekarnik nastawić na 200 C- grzanie góra-dół.
Makaron podgotować w wodzie przez 2 minuty, odstawić na naoliwioną deskę do krojenia Mozzarellę pokroić na plasterki.
Formę do zapiekania naoliwić. Do naczynia wlać 1/3 sosu z ricotty, następnie ułożyć 4 płaty lasagne a na makaron 1/2 warzyw. Przykryć 4 płatami lasagne i wlać 1/3 sosu. Ułożyć pokrojoną mozzarellę i dodać pozostałe warzywa. Przykryć 4 płatami lasagne, wylać pozostałą 1/3 sosu i posypać całość parmezanem.
Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 40 minut. 
Smacznego!

Caramelized onion, spinach and lemon ricotta lasagne
4-6 portions

ingredients for sauce:
- 500 g ricotta cheese
- 1 egg
- 150 ml stock
- juice of 1/2 lemon
- zest of 1 lemon
- salt, pepper

Add all ingredients to a bowl season with salt and pepper and stir well until combined, set aside.

ingredients for caramelized onion:
- 3 onions
- 50 g butter
- 1 tablespoon balsamic vinegar

Slice onion and heat butter in a frying pan. Add onion and fry over low heat 30 minutes until onion is tender. Add balsamic vinegar and stir, take out form the stove.

ingredients for filling:
- 200 g spinach
- 500 g mushrooms
- 4 garlic cloves
- 1/2 teaspoon dried thyme
- salt, pepper to taste

Slice mushrooms and dice garlic.
Heat 2-3 tablespoons oil in the frying pan and add garlic and mushrooms, season with salt, pepper and thyme and fry until golden brown. Add spinach and fry for 2 minutes until wilted. Add caramelized onion and combine everything. Set aside.

remaining ingredients:
- 12 lasagne sheets
- 250 g mozzarella
- 50 g grated Parmesan 

Preheat oven to 200 C.
Cook lasagne sheets for 2 minutes in a boiling water, then transfer them to a oiled cutting board. Slice mozzarella.
Oil a casserole dish. Add 1/3 ricotta sauce on the bottom and put 4 lasagne sheets on top. Add 1/2 vegetables and cover with 4 lasagne sheets. Pour 1/3 sauce and add sliced mozzarella. Put remaining vegetables and cover with 4 lasagne sheets. Next pour remaining sauce and top everything with Parmesan and add to the preheated oven. Bake 40 minutes, then remove form the oven.
Enjoy!







wtorek, 20 kwietnia 2021

Kimchi udon Bokkeum

 Kimchi udon bokkeum, for English scroll down


Przyjemność jedzenia tych nudli jest nie do opisania. W połączeniu z moim ukochanym kimchi, chrupiącym boczkiem i smażonym jajkiem tworzą danie niemal idealne. Nie jest to potrawa dla nielubiących ostrości, bo tutaj odrobina ognia daje się we znaki (szczególnie ten pochodzący z kimchi). Nie jest to jednak coś, czego nie da się zjeść. Ostry smak jest wywarzony i nie jest zbyt dominujący, dzięki temu można rozkoszować się innymi smakami. Jajko delikatnie gasi ten ogień i sprawia, że sos jest kremowy. Boczek nadaje dymnego posmaku i oczywiście solidnej dawki umami. Całość okraszona dymką jest wręcz idealna. Jestem ogromną fanką tych nudli i polecam je każdemu, kto ma bzika na punkcie kimchi:)

Kimchi udon Bokkeum
4 porcje

składniki na sos:
- 1 łyżka pasty Gochujang
- 2 łyżki sosu sojowego
- 2 łyżki cukru
- 1 łyżka octu ryżowego
- 1 łyżka oleju sezamowego

Wszystkie składniki wymieszać dobrze w miseczce, odstawić.

pozostałe składniki:
- 350 g kimchi (bez zalewy)
- 800 g świeżych nudli udon
- 300 g wędzonego boczku
- 2 szalotki
- 2 ząbki czosnku
- 4 jajka sadzone
- dymka do dekoracji

Makaron ugotować zgodnie z poleceniem na opakowaniu, odcedzić i odstawić na chwilę.
Boczek pokroić w słupki, czosnek i szalotki w drobną kostkę.
Patelnie rozgrzać i wrzucić boczek, smażyć do zrumienienia, dodać szalotki oraz czosnek i smażyć do zeszklenia. Dodać kimchi i chwilę smażyć. Dodać udon oraz sos i wszystko dokładnie wymieszać.
Nudle podawać z sadzonym jajkiem i posiekaną dymką.
Smacznego!

Kimchi udon Bokkeum
4 poritons

ingredients for sauce:
- 1 tablespoon Gochujang paste
- 2 tablespoons soy sauce
- 2 tablespoons sugar
- 1 tablespoon rice vinegar
- 1 tablespoon sesame oil

Stir all ingredients in a bowl and set aside.

remaining ingredients:
- 350 g kimchi (without sauce)
- 800 g udon noodles
- 300 g smoked bacon
- 2 shallots
- 2 garlic cloves
- 4 fried eggs
- spring onion for topping

Cook noodles following by instructions on the package, drain and set aside.
Slice bacon and dice shallots and garlic.
Heat a pan and add bacon, fry until golden, then add garlic and shallots, fry until glossy. Add kimchi and fry for one moment. Add sauce and noodles, stir everything until combined. 
Serve with fried eggs and chopped spring onion.
Enjoy!







piątek, 16 kwietnia 2021

Kremowe orzo z łososiem i szpinakiem

 Creamy orzo with salmon and spinach, for English scroll down


Bardzo lubię makaron orzo. Nie tylko świetnie sprawuje się w zupach, ale można z niego zrobić fantastyczne kremowe danie, takie makaronowe risotto. To, co w tym daniu jest równie fantastyczne to to, że wystarczy tylko jedna głęboka patelnia do zrobienia całości. Mniej sprzątania później, a to wielki plus;)
To na co zwróciłabym jedynie uwagę to fakt, że to danie najlepiej zjeść od razu po ugotowaniu. Na drugi dzień jest równie smaczne, ale już nie tak kremowe;)

Kremowe orzo z łososiem i szpinakiem
4 porcje

składniki:
- 4 filety z łososia- każdy po 150 g
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- 200 g makaronu orzo
- 300 ml śmietanki kremówki
- 300 ml bulionu
- 100 ml białego wytrawnego wina
- 200 g szpinaku
- 500 g pieczarek
- sok z 1 cytryny
- garść posiekanego koperku
- skórka z 1/2 cytryny
- sól, pieprz do smaku
- 4 plastry cytryny

Łososia przyprawić solą oraz pieprzem, odstawić.
Cebulę oraz czosnek pokroić drobno, pieczarki w plasterki.
W głębokiej patelni rozgrzać 2-3 łyżki oleju, dodać cebulę i smażyć do zeszklenia. Dodać czosnek i smażyć chwilę. Dodać pieczarki, przyprawić solą i pieprzem i smażyć aż będą zrumienione. Dodać orzo oraz skórkę z cytryny i chwilę smażyć. Wlać wino i gotować aż wyparuje, następnie dodać szpinak, przykryć pokrywką i gotować chwilę aż zwiędnie. Wlać bulion, kremówkę oraz sok z cytryny i doprowadzić do wrzenia. Dodać koperek, przyprawić solą i pieprzem i gotować na mniejszym ogniu pod przykryciem 5 minut. Całość wymieszać i na wierzch położyć rybę. Ponownie przykryć i gotować 10 minut. Zdjąć pokrywkę, położyć plastry cytryny na rybę i gotować jeszcze 5 minut. 
Udekorować koperkiem i podawać.
Smacznego!

Creamy orzo with salmon and spinach
4 portions

ingredients:
4 salmon fillets- 150 g each
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 200 g orzo pasta
- 300 ml heavy cream
- 300 ml stock
- 100 ml dry white wine
- 200 g spinach
- 500 g mushrooms
- juice of 1/2 lemon
- handful chopped dill
- zest of 1 lemon
- salt, pepper to taste
- 4 lemon slices

Season salmon with salt and pepper and set aside.
Dice onion and garlic, slice mushrooms.
In a deep frying pan heat 2-3 tablespoons oil and add onion, fry until glossy. Add garlic and fry for 30 seconds. Add mushrooms, season with salt and pepper and fry until golden. Add orzo and lemon zest and fry for 1 minute more. Add wine, cook until evaporated, add spinach, cover with a lid and cook 2 minutes until wilted. Pour heavy cream, stock and lemon juice and bring to a boil. Add dill and season with salt and pepper. Stir everything and cook 5 minutes covered. Stir everything again, add salmon on top and cook covered another 10 minutes. Uncover, add lemon slices on the top of the fish and cook another 5 minutes. Decorate with dill and serve.
Enjoy!




wtorek, 13 kwietnia 2021

Zapiekane gnocchi w kremowym sosie ze szparagami i karczochami

 Baked creamy gnocchi with asparagus and artichokes, for English scroll down


Nie wiem, jak dla Was, ale dla mnie piekarnik to życie Nie wyobrażam sobie kuchni bez piekarnika, bo to co dzieje się w środku to magia. Z gęstej brei wychodzi ciasto, warzywa nabierają kompletnie innego wymiaru, ser topi się i ciągnie na metry. Powstaje chleb z wielkimi dziurami i pieczona wołowina, soczysta i różowa w środku. Piekarnik to życie, mówię Wam:)
To danie powstało przez przypadek, miało wyglądać całkiem inaczej, ale moja głowa jest czasem nieprzewidywalna. Udało mi się stworzyć coś pysznego kompletnie improwizując. 
Mam nadzieję, że i Wam te pieczone gnocchi przypadną do gustu i bardzo proszę, zróbcie swoje gnocchi, kupne się nie umywają do tych robionych ręcznie!

Zapiekane gnocchi w kremowym sosie ze szparagami i karczochami
4 porcje

składniki:
- domowe gnocchi- przepis tutaj
- 250 g mozzarelli
- 200 g serc karczochów (ja użyłam tych ze słoika)
- 500 g białych szparagów
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- 1 fenkuł
- 600 ml śmietanki kremówki
- 2 łyżki besto bazyliowego
- sól, pieprz do smaku

Piekarnik nastawić na 200 C- grzanie góra-dół.
Cebulę, czosnek oraz fenkuł pokroić w drobną kostkę, szparagi i karczochy w mniejsze części, mozzarellę porwać na kawałki.
W dużej patelni rozgrzać 2-3 łyżki oleju, dodać cebulę i smażyć chwilę, następnie dodać czosnek i fenkuł i smażyć aż fenkuł zmięknie.  Dodać szparagi i karczochy oraz wlać kremówkę. Całość doprowadzić do wrzenia i gotować ok 10 minut aż so zacznie dobrze gęstnieć. Dodać pesto ,przyprawić solą i pieprzem i odstawić z ognia.
W międzyczasie ugotować gnocchi i natychmiast przełożyć je do sosu, całość wymieszać.
Naczynie do zapiekania wysmarować oliwą i przełożyć połowę zawartości patelni, następnie poukładać połowę mozzarelli i przykryć pozostałym sosem. Na górę powciskać resztę mozzarelli i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec 15 minut po czym zwiększyć temperaturę do 250 C i włączyć funkcję grilla. Piec jeszcze 2-3 minuty aż wierzch mocno się zrumieni. 
Wyjąć z piekarnika i podawać.
Smacznego!

Baked creamy gnocchi with asparagus and artichokes
4 portions

ingredients:
- homemade gnocchi- recipe here
- 250 g mozzarella cheese
- 200 g artichokes hearts (I used from the jar)
- 500 g white asparagus
- 1 onion
- 1 fennel
- 2 garlic cloves
- 600 ml heavy cream
- 2 tablespoons basil pesto
- salt, pepper to taste

Preheat oven to 200 C.
Dice onion, garlic and fennel. Cut asparagus and artichokes hearts in smaller pieces and tear mozzarella to get smaller pieces as well. 
Heat 2-3 tablespoons oil in a big frying pan and add onion, fry until glossy then add garlic and fennel and fry until fennel is tender. Add asparagus, artichokes and pour heavy cream. Bring everything to a boil and cook around 10 minutes until thickened. Add basil pesto and season with salt and pepper. Take out form the stove.
Meanwhile cook gnocchi until tender and immediately add into the sauce, stir well. 
Oil a casserole dish and add half of the gnocchi inside, next top with half of the mozzarella cheese and add remaining sauce. Top again with remaining mozzarella and add to the preheated oven. Bake 15 minutes then increase temperature to 250 C and turn on grill function. Bake another few minutes until the top of the dish is golden.
Remove form the ovn and serve.
Enjoy!