poniedziałek, 24 lutego 2025

Pets de nonne- francuskie pączki z ciasta parzonego

 Pets de nonne, for English scroll down


Pets de nonne, w wolnym tłumaczeniu bąki zakonnicy, to flagowe francuskie pączki, które robione są specjalnie na Mardi Gras i karnawał. Są to małe i puszyste kulki przygotowane z ciasta parzonego z dodatkiem cukru pudru. Muszę przyznać, że są przepyszne i absolutnie proste w zrobieniu. Kiedy są świeże mają cieniutką skórkę a w środku są mięciutkie i rozpływające się w ustach. Są naprawdę uzależniające!

Pets de nonne
ok 30 pączków

składniki:
- 150 g mąki pszennej
- 250 ml mleka
- 75 g masła
- 15 g cukru
- 4 jajka
- 1 łyżeczka cukru waniliowego
- szczypta soli
- cukier puder do podania

Masło połączyć w rondelku z cukrem, cukrem waniliowym oraz mlekiem, gotować aż masło się roztopi, a całość zagotuje. Następnie dodać mąkę i szybko mieszać aż ciaasto połączy się w jedną kulę. Ciasto smażyć jeszcze chwilę, po czym przenieść do miski i odstawić do ostudzenia. 
Kiedy ciasto będzie zimne, przenieść je do misy miksera i zacząć ucierać, dodawać po jednym jajku, ucierając do bardzo dobrego połączenia. Następnie ciasto przenieść do rękawa cukierniczego z dużą okrągłą tylką. 
Ok. 1 litr oleju rozgrzać w garnku do 180 C. Kiedy olej będzie gotowy, wyciskać małe kulki ciasta bezpośrednio na olej, odcinając je nożyczkami. Pączki smażyć parę minut aż się napuszą i będą mocno rumiane. Po tym czasie przenieść pączki na papier do pieczenia i odstawic do ostygnięcia. 
Do zamykanego pojemnika włożyć pączki, dodać parę łyżek cukru pudru, pojemnik zamknąć i całość wstrząsnąć, aby cukier puder pokrył pączki. Podawać świeże. 
Smacznego!

Pets de nonne
around 30 doughnuts

ingredients:
- 150 g all purpose flour
- 250 ml milk
- 75 g butter
- 15 g sugar
- 4 eggs
- 1 teaspoon vanilla sugar
- pinch of salt 
- icing sugar to cover

In a saucepan combine milk, butter, sugar and vanilla sugar. Cook until btter is melted and everything is boiling. Next add flour and stir vigorously until well combined, cook and stir 1 minute more. Next transfer to a bowl and set aside to cool.
When the dough is cooled, add in a stand mixer bowl and start to mix, add one egg at a time and beat very well until adding the next egg. Transfer the dough in a piping bag with a big and round tip. 
Heat around 1 liter of oil in a pot until reaches 180 C. Next pipe small amount of the dough directly above the oil and cut out with scissors. Let doughnuts fry for couple of minutes until puffed and golden brown. Next set aside on a paper towel, then transfer to a plastic container, add few tablespoons icing sugar, cover and shake to cover all the doughnuts at once. Serve Immediately. 
Enjoy!






środa, 19 lutego 2025

Kremowa ciecierzyca z harrisą na chlebku naan

 Creamy harrisa chickpeas with naan bread, for English scroll down


To jest taki przepis, który mi się wyśnił. Albo inaczej, który sobie "rozmyśliłam" :) To, że lubię naan to chyba każdy wie, a połączenie ich ze wschodnimi przyprawami jest po prostu czymś, co trzeba zrobić. Postanowiłam zrobić coś na kształt sosu, dipu ciecierzycowego, ale wymyśliłam sobie, że podam go od razu cne chlebu naan. Do tego śmmietana dla złagodzenia ostrego smaku i sok z cytryny dla zbalanasowania smaku. Muszę przyznać, że mogłabym jeśćtakie dania non stop, bardzo je Wam polecam! Uprzedzam jedynie przed faktem, że harrisa naprawdę ma moc, więc jeśli nie lubicie, lub nie możecie jeść pikantntych dań, dajcie jej mniej. 

Kremowa ciecierzyca z harrisą na chlebku naan
4 porcje

składniki na chlebki naan (chlebków wyjdzie więcej niż potrzeba):
- 520 g mąki pszennej
- 240 g jogurtu greckiego
- 1 łyżka cukru
- 3/4 łyzeczki drożdży aktywnych suchych
- 1 łyżeczka sody oczyszczonej
- 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
- 60 ml ciepłej wody
- 180 ml mleka
- 1/2 łyżeczki soli
- 50 g ghee lub masła klarowanego

Mleko połączyć z wodą, cukrem oraz drożdżami, odstawić na 10 minut. Następnie połączyć wszystkie składniki oprócz ghee i wyrobić elastyczne i delikatne ciasto. Ciasto przełożyć do czystej miski, przykryć ściereczką i odstawić do podwojenia objętości na ok 1.5 godziny w cieplym miejscu lub na całą noc do lodówki. 
Po tym czasie ciasto odgazowac i podzielić na 8 równych części. Każdą częśc rozwalkować na placek ok 1 cm grubości. Ghee roztopić. 
Patelnie rozgrzać, każdy placek posmarować ghee i ułożyć tą stroną na patelni, po czym posmarować drugą stronę placki. Naan smazyć z każdej storny ok 1-2 minuty do mocnego zrumienienia. Następnie odstawić do przestudzenia. 

składniki na ciecierzycę:
- 250 g ml mleka kokosowego
- 2 puszki ciecierzycy
- 150 g szpinaku
- 1 1 cebula
- 3 ząbki czosnku
- 1 łyżka harrisy
- 1 łyżeczka papryki wędzonej
- 1 łyżeczka papryki słodkiej
- 1/2 łyżeczki kuminu
- 1/4 łyżeczki kolendery
- ok 1/2 łyżeczki soli
- gęsta śmietana lub jogurt, łódeczki cytryn, posiekana pietruszka do podania

Cebulę i czosnek pokroić w kostkę, ciecierzycę odsączyć, szpinak posiekać na mniejsze kawałki. Na patelni rozgrzać 2-3 łyżki oleju, dodać cebulę i smazyć do zeszklenia, następnie dodać czosnek i smażyć jeszcze chwilę. Następnie dodać wszystkie przyprawy oraz harrisę i wymieszać. Wlać mleko kokosowe i zagotować po czym dodać ciecierzycę i smażyć jeszcze ok 10 minut aż całość wyraźnie zgęstnieje. Na samym końcu dodać szpinak i gotować 1-2 minuty aż zwiędnie. Całość przyprawić solą, jeśli trzeba.
Ciecierzycę podawać na chlebku naan z kleksem smietany, łodeczkami cytryny i posiekaną pietruszką.
Smacznego!

Creamy harrisa chickpeas with naan bread
4 porions

ingredients for naan bread (you'll have more naan than you need from this recipe):
- 520 g wheat flour
- 240 g Greek yogurt
- 1 tablespoon sugar
- 3/4 teaspoo active dry yeasts
- 1 teaspoon baking soda
- 1 1/2 teaspoons baking powder
- 60 ml lukewarm water
- 180 ml lukewarm milk
- 1/2 teaspoon salt
- 50 g ghee

In a bowl combine milk, water, sugar and yeast, set aside for 10 minutes. Next combine all ingredients except the ghee and knead an elastic and soft dough. Put the dough in a clean bowl, cover with a cloth and set aside in a warm place for around 1.5 horus until doubles the size. 
Next, deflate the dough and divide into 8 equal parts. Roll out each part into a 1 cm circle. Melt ghee. 
Heat a frying pan and smear each naan with ghee on one side, then put it in the preheated pan buttered side down. Next smear another side of the naan with ghee and fry on both sides several minutes until golden brown. Set naan aside to cool.

ingredients for chickpeas:
- 2 cans of chickpeas
- 250 ml cocnut milk
- 150 g spinach
- 1 onion
- 3 garlic cloves
- 1 tablespoon harrisa
- 1 teaspoon smoked sweet paprika
- 1 teaspoon sweet paprika
- 1/2 teaspoon cumin
- 1/4 teaspoon coriander
- around 1/2 teaspoon salt
- thics sour cream, lemon wedges and chopped parsley to serve

Finely dice onion and garlic, drain chickpeas, chop spinach. Heat a frying pan with 2-3 tablespoons oil, then add onion and fry until glossy. Add garlic and fry for 30 more seconds. Next add all spices and harrisa and stir well. Pour coconut milk and bring to a boil, then add chickpeas and cook for around 10 minutes until it has thickened. Add spinach and fry just until wilted. Season with more salt if needed.
Serve chickpeas on naan breads with sour cream, lemon wedges and parsley.
Enjoy!






poniedziałek, 17 lutego 2025

Wegański kremowy gulasz z białej fasoli

 Vegan creamy white bean stew, for English scroll down


Ten gulasz to mój mały eksperyment. Chciałam zrobić danie, które będzie kremowe, ale do którego nie będę musiała używać śmietanki. Wiem, że na rynku są teraz śmietanki wegańskie, ale ja chciałam użyć czegoś co jest dostępne w każdym sklepie, a nie tylko w pojedyńczych lub ze specjalnym działem wegańskim. Muszę przyznać, że użycie fasoli z puszki i jej późniejsze gotowanie, jak i mleka sojowego i skrobii spowodowało, że gulasz ten jest naprawdę kremowy i pyszny. Taki stogonoff wegański? W sumie można to tak nazwać :)

Wegański kremowy gulasz z białej fasoli 
4-6 porcji

składniki:
- 500 g białej dużej fasoli z puszki, waga po odsączeniu płynu
- 500 ml mleka sojowego
- 750 g bulionu warzywnego
- 1 cebula
- 4 ząbki czosnku
- 500 g ziemniaków
- 2 marchewki
- 500 g pieczarek
- 1 łyżka musztardy Dijon
- 1 łyżeczka suszonego tymianku
- 1/2 łyżeczki kuminu
- 2 kopiaste łyzki skrobi kukurydzianej
- sól i pieprz do smaku

Cebulę oraz czosnek pokroić w drobną kostkę, ziemniaki w kostkę, pieczarki w plasterki a marchewkę w pólplasterki.
W dużym garnku rozgrzać 2-3 łyżki oliwy, dodać cebulę i smażyć do zeszklenia, dodać czosnek i smazyć jeszcze chwilę. Dodac pieczarki oraz tymianek i smazyć do zrumienienia. Następnie dodac marchewkę i ziemniaki i smazyć 3-4 minuty. Dodać fasolę, kumin oraz musztardę i całość wymieszać. Wlać bulion oraz 300 ml mleka sojowego i doprowadzić do wrzenia, następnie gotować ok 10-15 minuty aż warzywa będą miękkie. 
Skrobię kukurydzianą wymieszać z 200 ml mleka sojowego. Kiedy warzywa będą już miękkie, powoli wlewać do całości miksturę kukurydzianą i mieszać, gotować ok 5 minut aż całość zgęstnieje. Przyprawić solą i pieprzem i podawać.
Smacznego!

Vegan creamy white bean stew
4-6 portions

ingredients:
- 500 g canned white bean, weight after draining
- 500 ml soy milk
- 750 g vegetable stock
- 1 onion
- 4 garlic cloves
- 500 g potatoes
- 2 carrots
- 500 g mushrooms
- 1 tablespoon Dijon mustard
- 1 teaspoon dried thyme
- 1/2 teaspoon cumin
- 2 tablespoons corn starch
- salt and pepper to taste

Finely dice onion and garlic. Dice potatoes, slice mushrooms and cut carrots in half moon slices. 
In a big pot heat 2-3 tablespoons olive oil, add onion and fry until glossy, then add garlic and fry for 30 more seconds. Next add mushrooms and thyme and fry until golden. Add potatoes and carrot and fry for 3-4 minutes. Mext add beans, cumin and mustard, stir everything well. Pour stock and 300 ml soy milk and bring to a boil, then cook for aroun 15 minutes until the vegetables are tender. 
Meanwhile combine corn starch with 200 ml soy milk.
When veggies are tender, slowly pour corn starch mixture in the pot and stir constantly, cook for another 5 minutes until thickened. Season with salt and pepper and serve.
Enjoy!



piątek, 14 lutego 2025

Pieczony łosoś z ananasem i lepkim sosem sojowym

 Baked salmon with pineapple and sticky soy sauce, for English scroll down


Może nie przepadam za ananasem na pizzy, ale połączenie łososia, ananasa i azjatyckiego sosu jest jak najbardziej fantastycznym pomysłem :) 
Ten przepis powstał w zasadzie dlatego, że zalegał mi ananas w puszce w szafce i chciałam się go jakoś pozbyć. Nie sądziłam jednak, że wyjdzie z tego tak pyszne danie, które mogłabym powtarzać co tydzień :) Polecam ten przepis szczególnie dla fanów łączenia słodkich smaków w wytrawnych daniach. 

ps. Może ten przepis nie wygląda na walentynkowy, bo szczere mówiąc kompletnie o nich zapomniałam, ale z drugiej strony ananas jest znanym afrodyzjakiem, tak więc wszystko i tak się składa w jedną całość... :)

Pieczony łosoś z ananasem i lepkim sosem sojowym
4 porcje

składniki na sos:
- 120 g sosu sojowego lub tamari
- 100 g soku z ananasa (użyłam tego z puszki)
- 80 g ketchupu
- 2 łyżki oleju sezamowego
- 2 łyżki octu ryżowego
- 2 ząbki czosnku
- 60 g cukru
- 1 łyżka skrobii ziemniaczanej
- 60 ml + 2 łyżki wody

Czosnek posiekać drobno. Skrobię ziemniaczaną wymieszać z 2 łyżkami wody. Resztę składników razem z czosnkiem dodać do garnuszka i zagotować, gotować ok 5-7 minut, aż sos zacznie lekko gęstnieć, nastepnie dodać zawiesinę ze skrobii i gotować jeszcze chwilę aż sos zdecydowanie zgęstnieje. 

pozostałe składniki:
- ok 800 g filetu z łososia
- 4 plasterki ananasa z puszki
- sól i pieprz do smaku
- dymka do dekoracji

Piekarnik nastawić na 200 C- grzanie góra-dół. 
Łososia pokroić na 4 części i przyprawić solą i pieprzem. Do naczynia żaroodpornego dodać rybę i zalać ją sosem. Na każdy kawałek ryby połozyć ananasa i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec ok 20 minut, nastepnie przełączyć na funkcję grill i grillować jeszcze przez ok 5 minut. Całość posypać dymką i podawać.
Smacznego!

Baked salmon with pineapple and sticky soy sauce
4 portions

ingredients for sauce:
- 120 g soy sauce or tamari
- 100 g pineapple juice (I used juice from canned pienapple)
- 80 g ketchup
- 2 tablespoons sesame oil
- 2 tablespoons rice vinegar
- 2 garlic cloves
- 60 g sugar
- 1 tablespoon potato starch
- 60 ml + 2 tablespoons water

Finely dice garlic. Combine potato starch with 2 tablespoons water in a bowl. Add rest of the ingredients with garlic to a pot and bring to boil, then cook 5-7 mnutes until the sauce has thickened a bit. Add starch mixtrue and cook for a few niutes until the sauce has thickened well. 

remaining ingredients:
- 800 g salmo fillet
- 4 slices of pineapple
- salt, pepper
- spring onion for decoration

Preheat oven to 200 C. 
Cut fillet in 4 equal parts, then season with salt and pepper. Put salmon in a casserole dish, then pour the sauce over the fish. Add pineapple on top of each fish piece and put in the preheated oven, bake 20 minutes, then turn on the grill option and grill 5 more minutes. Sprinkle with spring onion and serve.
Enjoy!




poniedziałek, 10 lutego 2025

Gulasz koźlęcy z czerownym winem i grzybami

 Goat stew with red wine a mushrooms, for English scroll down


Rzadko mam okazję jeść koźlęcinę. W Norwegii można ją kupić ale dosyć sporadycznie spotykana jest w sklepach, no i jest absurdalnie droga. Udało nam się jednak dorwać koźlęcinę na promocji w sklepie, kiedy byliśmy z wizytą na norweskiej wsi, mięso było odrobinę tańsze, ale za to wspaniałej jakości. Od razu wiedziałam, że zrobię z tego mięsa gulasz. W Portugali jadłam absolutnie fantastyczne danie z koziego mięsa o nazwie chanfana. Jest to bardzo regionalne danie i spotykanie w niewielu restauracjach, ale ja mam to szczęście, że moja przyszła teściowa gotuje wyśmienicie, więc mogłam tego dania spróbować w portugalskim domu. Chanfanę przygotowuje się zwykle z mięsa ze starszj kozy, natomiast ja miałam do dyspozycji norweską koźlęcinę. Mam wrażenie, że gulasz to zawsze dobre wyjście, kiedy nie wie się co ma się ugotować :) Ten ma w sobie mnóstwo smaku i jest przepyszny, jeśli będziecie mieśc okazję to absolutnie warto spróbować :)

Gulasz koźlęcy z czerwonym winem i grzybami
4- 5 porcji

składniki:
- ok 1.5 kg koźlęciny na gulasz z kośćmi
- 3 duże cebule
- 5 ząbków czosnku
- 3 marchewki
- 400 g kurek
- 800 g ziemniaków
- 250 ml czerownego wytrawnego wina
- 1 litr bulionu
- 1 łyżeczka suszonego tymianku
- 1 łyżeczka suszonego rozmarynu
- 2 liście laurowe
- 4 ziela angielskie
- 1/2 łyżeczki kolendry
- 1/2 łyżeczki kurkumy
- garść świeżego tymianku
- sól, pieprz do smaku

Mięso pokroić w mniejsze części. W dużym garnku rozgrzać 2-3 łyżki oleju i dodać mięso, obsmażyć kawalki ze wszystkich strony, aby zamknąć pory, następnie przełożyć do miski. 
Cebulę pokroić w piórka, czosnek w kostkę, marchewkę w półplasterki, a kurki na mniejsze części. Ziemniaki przekroić na pół lub ćwiartki, jeśli są bardzo duże. 
Do tego samego garnka wlać 2-3 łyżki oleju, dodac cebulę i smażyć ok 15 minut aż zacznie się rumienić. Dodać czosnek i smażyć chwilę. Dodać kurki, suszone zioła, liść alurowy oraz ziele angielskie i smażyć do zrumienienia. Następnie dodać marchewkę i chwilę smażyć. Dodać mięso, wlać wino i chwilę gotować aż alkohol wyparuje. Następnie wlać bulion, dodać kurkumę, kolendrę oraz świeży tymianek i gotować na małym ogniu ok 1.5 godziny z uchyloną pokrywką. Po tym czasie dodać ziemniaki i gotować jeszcze ok 20 minut aż będą miękkie. Całość przyprawić solą i pieprzem i wymieszać.
Smacznego!

Goat stew with red wine and mushrooms
4-5 portions

ingredients:
- around 1.5 kg goat meat for stew with bones
- 3 big onions
- 5 garlic cloves
- 3 carrots
- 400 g chantarelles
- 800 g potatoes
- 250 ml dry red wine
- 1 liter stock
- 1 teaspoon dried thyme
- 1 teaspoon dried rosemary
- 2 bay leaves
- 4 allspices
- 1/2 teaspoon coriander
- 1/2 teaspoon turmeric
- handful fresh thyme
- salt, pepper to taste 

Cut meat in smaller pieces. In a big pot heat 2-3 tablespoons oil and add meat, fry on all sides for a few minutes, then remove on a plate. 
Slice onion, dice garlic and cut cut carrots in half slices. Cut chantarelles in smaller pieces and potatoes in half or quarters if they are big. 
In the same pot fry another 2-3 tablespoons oil, then add onion, fry for around 15 minutes until it starts to be golden. Next add garlic and fry for a minute. Add chantarelles, dried herbs, bay leaves and allspices, fry until golden brown. Next add carrots and fry for a few more minutes. Add fried meat and pour wine, cook for few minutes until alcohol has evaporated. Pour stock, add turmeric, coriander and fresh thyme, bring to a boil, then cover wirh a lid, but leave it open a litte bit, reduce the heat and cook for 1.5 hours. Next add potatoes and cook for around 20 more minutes until the potatoes are soft. Season with salt an pepper in the end, stir everything and serve. 
Enjoy!