wtorek, 29 września 2020

Portugalska zupa cebulowa

 Portuguese onion soup, for English scroll down


Kolejny portugalski przepis na mojej liście odhaczony. Tym razem wybrałam zupę cebulową, która przecież tak mocno kojarzy nam się z Francją. Owszem, francuska zupa cebulowa jest przepyszna i również jest już na blogu, ale wersja portugalska również zasługuje na uwagę. Jest lżejsza, delikatniejsza i przede wszystkim kremowa. W Portugalii większość zup jest w postaci kremów. Mój J. nie był przyzwyczajony do zup, jakie mamy w Polsce- z kawałkami warzyw, czy mięsa z dodatkiem makaronu, ryżu itp. Ja natomiast nigdy nie widziałam zblendowanej zupy cebulowej;)
Na początku byłam sceptycznie nastawiona, przyznaję. Jakoś nie widziała mi się ta zupa. Jednak po zblendowaniu, przyprawieniu i dodaniu sera na wierzch, okazało się, że jest to pyszna zupa, bardzo cebulowa, ale nie przesadnie aromatyczna. Raczej delikatna w smaku i to jest jej ogromnym atutem. Po misce takiej zupy, nasz apetyt zostaje tylko bardziej rozbudzony, chcemy więcej. Francuska zupa cebulowa bardzo często potrafi rozłożyć na łopatki i po zjedzeniu jej, nie mamy ochoty nawet na deser.
Jest to bardzo proste danie, może jej kolor nie jest zbyt piękny, ale smak wszystko wynagradza.
Przepis z moimi delikatnymi zmianami pochodzi z książki "Portugalia do zjedzenia".

Portugalska zupa cebulowa
6 porjcji

składniki:
- 1 kg żółtej cebuli
- 1 kg czerwonej cebuli
- 500 g pora (ok 2 sztuki)
- 50 g masła
- 50 ml oliwy
- 30 ml brandy
- 80 ml porto
- 80 ml śmietanki kremówki
- 2 litry bulionu (u mnie warzywny)
- sól i pieprz do smaku

Cebule i pora pokroić w piórka. W dużym garnku rozgrzać masło i oliwę. Dodać cebulę oraz por i całość smażyć na wolnym ogniu ok 20 minut aż staną się złote i zmniejszą swoją objętość. Następnie dodać brandy, kiedy odparuje dodać porto i smażyć chwilę. Całość zalać bulionem i gotować pod przykryciem ok 30 minut. Po tym czasie zupę zblednować i dodać kremówkę. Całość wymieszać, doprowadzić jeszcze raz do wrzenia i przyprawić sporą ilością pieprzu i soli. 
Zupę można podawać z twardym portugalskim serem.
Smacznego!

Portuguese onion soup
6 portions

ingredients:
- 1 kg yellow onion
- 1 kg red onion
- 500 g leek (around two)
- 50 g butter
- 50 ml olive oil
- 30 ml brandy
- 80 ml porto
- 80 ml heavy cream
- 2 liters stock (I used vegetarian)
- salt, pepper to taste

Slice onions and leek. In a big pot hest butter and olive oil. Add onions and leek and fry for low heat around 20 minutes until they reduce volume and get golden. Add brandy and cook for 2-3 minutes. Next add porto and cook another 3 minutes. Pour stock, cover and cook for 30 minutes. Next blend everything, add heavy cream and bring to boil. Season with salt and pepper and serve.
Enjoy!







środa, 23 września 2020

Norweskie bułeczki cynamonowe z budyniem

 Norwegian cinnamon buns with custard, for English scroll down


Kolejne moje ulubione bułeczki w Norwegii. W odróżnieniu od bułeczek z kokosem, te ciężko znaleźć w takiej postaci. Ja jadłam je zawsze tylko w lepszych piekarniach i to nie zawsze na nie trafiałam. W sieciówkowych sklepach są podobne, ale zrobione z ciasta na croissanty i bez cynamonu. 
Te skradły moje serce od samego początku. Wyglądają przepięknie i smakuję równie wspaniale, koniecznie spróbujcie zrobić je w domu, Wasza kuchnia przez długi czas będzie pachnieć nieziemsko;)

Bułeczki cynamonowe z budyniem 
12 sztuk

składniki na budyń:
- 300 ml śmietanki kremówki
- 300 ml mleka
- 1 jajko
- 2 żółtka
- 100 g cukru 
- 1 łyżka skrobi kukurydzianej

Cukier, skrobię, jajko i żółtko wymieszać w misce do połączenia. Mleko i kremówkę doprowadzić prawie do zagotowania, zdjąć z ognia i dodać bardzo powoli połowę mikstury jajecznej, mieszając trzepaczką cały czas. Następnie postawić ponownie na mały ogień, dodawać powoli pozostałą masę, mieszać i gotować do zgęstnienia.

składniki na wypełnienie cynamonowe:
- 150 g miękkiego masła
- 100 g cukru
- 2 łyżki cynamonu

Wszystkie składniki wymieszać ze sobą do połączenia.

składniki na ciasto:
- 500 g mąki pszennej
- 1 jajko
- 200 ml letniego mleka
- 7 g drożdży suchych instant
- 60 g cukru
- 1.5 łyżeczki mielonego kardamonu
- 100 g miękkiego masła
- szczypta soli

Mąkę, cukier drożdże, mleko, kardamon, jajko oraz szczyptę soli dodać do misy miksera. Składniki wymieszać do połączenia (ciasto będzie raczej suche, tak ma być). Następnie dodawać masło, miksując cały czas aż masło wchłonie się w ciasto (na początku ciasto będzie bardzo lepkie). Ciasto ugniatać aż będzie elastyczne i sprężyste.
Miskę przykryć ściereczką i odstawić do wyrośnięcia na 1.5 godziny w ciepłym miejscu.
Po tym czasie ciasto odgazować i rozwałkować na prostokąt ( ok 50x30 cm). Połowę prostokąta wysmarować masą cynamonową i przykryć drugą połową ciasta. Następnie pokroić wzdłuż krótszego ramienia na 12 pasków, po czym każdy pasek zrolować na spiralkę. Powstałą spiralkę zrolować do środka aby powstało koło, następnie zrobić wgłębienie w środku i wypełnić budyniem. Tak powstałą bułeczkę odstawić na papier do pieczenia. Bułeczki odstawić na 20-30 minut to wyrośnięcia.
W międzyczasie nastawić piekarnik na 180 stopni- termoobieg.
Po tym czasie każdą bułeczkę posmarować roztrzepanym jajkiem i wstawić do piekarnika. Piec ok 15 minut aż się zrumienią.
Smacznego!

Cinnamon buns with custard
12 buns 

ingredients for custard:
- 300 ml heavy cream
- 200 ml milk
- 1 egg
- 2 egg yolks
- 100 g sugar
- 1 tablespoon corn starch

Egg, yolks, sugar and starch mix until combine in a bowl, set aside.
In a saucepan bring almost to boil milk and cream, take out form the stove and gradually add half of egg mixture whisking all the time. Put to the stove again on low heat and gradually and remaining egg mixture, whisking constantly. Cook until thickened several minutes. Set aside.

ingredients for cinnamon filling:
- 150 g soft butter
- 100 g sugar
- 2 tablespoons cinnamon

Combine all ingredients in a bowl, set aside.

ingredients for dough:
- 500 g all purpose flour
- 1 egg
- 60 g sugar
- 200 ml lukewarm milk
- 7 g dry instant yeast
- 1.5 teaspoon ground cardamon
- 100 g soft butter
- pinch of salt

Put flour, egg, sugar, milk, yeast, cardamon and salt in a stand mixer bowl. Mix until combined (dough will be dry at this moment, that's good).
Next gradually add soft butter, mixing all the time (in the beginning the dough will be very sticky, that;s also good). Knead until soft and elastic. Cover with a kitchen cloth and set aside for 1.5 hours to rise. 
Next roll the dough in a rectangle shape (around 50x30 cm). Cover half of the rectangle with cinnamon spread, then cover with remaining half of the dough. Next cut in 12 stripes and roll this stripes around themselves to create a spiral (look at the picture below). Next roll it into a circle and make a cavity in the middle. Put the custard inside and take into a baking paper to rise 20-30 minutes. 
Meanwhile preheat oven to 180 C.
After this time glaze buns with beaten egg and put to the preheated oven. Bake 15 minutes until golden brown.
Enjoy!









wtorek, 15 września 2020

Kremowy makaron z wołowiną w sosie winno-pomidorowym

Creamy pasta with ground beef and white wine tomato sauce, for English scroll down


Bardzo lubię takie dania. Są sycące, pięknie wyglądają, najczęściej są łatwe w zrobieniu i starczają na kilka dni. Poza tym uwielbiam makaron, więc to danie od razu skradło moje serce. Jest idealne na jesienną pogodę.
Tymczasem w  Norwegii w zasadzie jesień już zawitała, rano jest coraz ciemniej, temperatura spadła i częściej wyjmuję z szafy kalosze na deszczową pogodę. Ale to właśnie jesień jest moją ulubioną porą roku. Mimo chandry i problemów ze wstawaniem. Mimo deszczu i zimnego wiatru. Mimo melancholii. To własnie jesień kocham. W Norwegii jesień może być przepiękna, słońce oświetlające złote parki i lasy, ciepły wiatr w dobrą pogodę, fiord odbijający wszystkie odcienie pomarańczu i czerwieni. Jesień tutaj może być magiczna. Trzeba się jednak spieszyć, bo od listopada robi się okropnie i dzień staje się bardzo krótki. Może nawet spaść już pierwszy śnieg. 
Tymczasem cieszmy się jesienią, to prawdziwa królowa:)

Kremowy makaron z wołowiną w sosie winno-pomidorowym
6 porcji

składniki:
- 500 g makaronu penne
- 600 g passaty pomidorowej
- 800 g mielonej wołowiny
- 4 ząbki czosnku
- 200 ml śmietany kremówki
- 125 ml białego wina
- 1 cebula
- 2 marchewki
- 1 łyżeczka kuminu
- 1 łyżeczki suszonego oregano
- 1 łyżeczka suszonej bazylii
- 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
- szczypta płatków chili
- sól, pieprz do smaku

Makaron ugotować al dente.
Cebulę i czosnek pokroić w drobną kostkę, marchewkę obrać i pokroić w półplasterki.
Na 2-3 łyżkach oleju zeszklić cebulę, dodać czosnek i chwilę smażyć. Dodać płatki chili i smażyć chwilę. Dodać marchewkę i smażyć parę minut. Następnie dodać mięso, przyprawić solą oraz pieprzem i smażyć aż całość zmieni kolor. Wlać wino i gotować 2-3 minuty. Wlać passatę, dodać wszystkie zioła i kumin i gotować ok 15 minut aż sos odrobinę się zredukuje. Dodać kremówkę i gotować jeszcze chwilę. Dodać makaron, przyprawić solą i pieprzem jeśli trzeba i wszystko wymieszać. Gotować ok 5 minut i podawać.
Smacznego!

Creamy pasta with ground beef and wine tomato sauce
6 portions

ingredients:
- 500 g penne pasta
- 800 g ground beef
- 600 g tomato passata
- 4 garlic cloves
- 1 onion
- 2 carrots
- 125 ml white wine
- 200 ml heavy cream
- 1/2 teaspoon dried thyme
- 1 teaspoon dried oregano
- 1 teaspoon dried basil
- 1 teaspoon cumin
- pinch of chili flakes
- salt, pepper to taste

Cook pasta al dente and set aside.
Dice onion and garlic, slice carrot. In a big pot heat 2-3 tablespoons canola oil and add onion. Fry until glossy. Next add garlic and chili flakes and fry for a minute. Add carrot and fry for 2-3 minutes. Add beef, season with salt and pepper and fry until has changed colour. Pour wine and cook for 2-3 minutes. Next add tomato passata, add all herbs and cumin and cook for 15 minutes until reduced. Add heavy cream and cook for 5 more minutes. Add cooked pasta, season with salt and pepper if needed and stir everything. Cook for 5 more minutes and serve.
Enjoy!





poniedziałek, 7 września 2020

Kreolska Jambalaya

 Creole Jambalaya, for English scroll down


To danie ma tyle wersji ile przepisów, dosłownie. Skusiłam się na to danie, ponieważ po pierwsze, zaintrygowała mnie jego nazwa. Kojarzy mi się z czymś dużym i różnorodnym. I taka własnie jest Jambalaya. Jest to potrawa kreolska, która jest podobna do innej potrawy z Luizjany zwanej Gumbo. Są to jednak odmienne dania, ale ich różnice są niewielkie.
Jambalaya jest pyszna i sycąca, idealna na jesienne i zimowe pory, koniecznie spróbujcie!

Kreolska Jambalaya
4-6 porcji

składniki:
- 500 g piersi z kurczaka
- 400 g kiełbasy andouille lub innej
- 700 g surowych krewetek (już obranych)
- 1 duża cebula
- 2 papryki
- 3 ząbki czosnku
- 1 puszka pomidorów
- 2 łyżki pasty pomidorowej
- 250 g ryżu długoziarnistego
- 600 ml bulionu
- 1 łyżeczka suszonego oregano
- 1 łyżeczka suszonego tymianku
- 1 łyżeczka suszonego rozmarynu
- 1/4-1/2 łyżeczki pieprzu cayenne
- 1/2 łyżeczki papryki słodkiej
- sól, pieprz do smaku

Cebulę i czosnek pokroić w małą kostkę, paprykę w większą. Kiełbasę pokroić w plasterki, kurczaka w większą kostkę. 
W dużym garnku rozgrzać 2-3 łyżki oleju rzepakowego i smażyć do zeszklenia. Dodać czosnek i smażyć chwilę. Dodać paprykę i smażyć 2 minuty. Dodać kiełbasę, wymieszać i parę minut później dodać kurczaka. Smażyć minutę aż kurczak zmieni kolor. Dodać pastę pomidorową i wymieszać. Wlać bulion, puszkę pomidorów i wsypać ryż. Wszystko wymieszać. Dodać zioła i przyprawy i zagotować. Następnie przykryć pokrywką i gotować na wolnym ogniu ok 20 minut aż ryż wchłonie płyn. Dodać surowe krewetki, przyprawić solą i pieprzem i ponownie przykryć pokrywką. Gotować ok 4-5 minut aż krewetki będą ugotowane. Całość przyprawić solą i pieprzem, jeśli jest taka potrzeba i wymieszać.
Smacznego!

Creole Jambalaya
4-6 portions

ingredients:
- 500 g chicken breast
- 400 g andouille sausage
- 700 g raw shrimps (peeled)
- 1 big onion
- 2 red bell peppers
- 3 garlic cloves
- 1 can crushed tomatoes
- 250 long grain rice
- 600 ml stock
- 2 tablespoon tomato paste
- 1 tablespoon dried oregano
- 1 tablespoon dried thyme
- 1 tablespoon dried rosemary
- 1/4-1/2 teaspoon cayenne pepper
- 1/2 teaspoon sweet paprika
- salt, pepper to taste

Dice onion and garlic, cut bell peppers into bigger cubes. Slice sausages and cut chicken in bigger cubes. 
Heat 2-3 tablespoons canola oil into a big pot. Add onion and fry until glossy, add garlic and fry another minute. Add bell pepper and fry for two minutes. Add sausages and few minutes later add chicken. Fry for a minute until chicken just changed the colour. dd tomato paste and stir. Pour stock, crushed tomatoes and add rice, stir everything. Add all herbs and spices and bring to a boil. Next cover the pot and cook over low heat apporx. 20 minutes until rice has absorbed liquid. Add shrimps, season with salt and pepper, cover the pot and cook for 4-5 minutes until shrimps are cooked. Season with salt and pepper if needed, stir everything and serve.
Enjoy!